ENGLISH
Preparation
How to use the Remote Control (SCD24 only)
Battery Installation for the Remote Control
You need to insert or replace the lithium battery
when :
-
You purchase the camcorder.
-
The remote control doesn't work.
Ensure that you insert the lithium cell correctly,
following the + and - markings.
Be careful not to reverse the polarity of the battery.
Self Record using the Remote Control
When you use the Self Timer function on the remote
control, the recording begins automatically in 10 seconds.
1. Set the camcorder to CAMERA mode.
2. Press the SELF TIMER button until the appropriate indicator is
displayed in the viewfinder.
3. Press the START/STOP button to start the timer.
-
After a 10 second wait, recording starts.
-
Press START/STOP again when you wish to stop recording.
20
20
Préparez votre caméscope
Utilisation de la télécommande (SCD24 uniquement)
Installation de la batterie de la télécommande
Vous devez insérer ou remplacer la batterie au
lithium :
- lors de l'achat du caméscope,
- quand la télécommande ne fonctionne pas.
Insérez la batterie au lithium (CR2025) en
respectant la polarité + et –.
Veillez à ne pas inverser la polarité de la batterie.
START/
STOP
PHOTO
DISPLAY
SELF
ZERO
DATE/
TIMER
MEMORY
TIME
PHOTO
A.DUB
SLOW
X2
SEARCH
Enregistrement automatique avec la télécommande
Self
La fonction de minuterie automatique sur la télécommande
F.ADV
Timer
vous permet de démarrer automatiquement
l'enregistrement au bout de 10 secondes.
1. Réglez le caméscope sur CAMERA (mode caméscope).
2. Appuyez sur la touche SELF TIMER jusqu'à ce que l'indication
souhaitée s'affiche dans le viseur.
3. Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer la minuterie.
-
Après une attente de dix secondes, l'enregistrement démarre.
-
Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter
l'enregistrement.
FRANÇAIS