1.7.2 Caractéristiques de l’oxymètre ................................14 1.7.3 Autres fonctions .....................................14 UTILISATION DU Spirotel ....................................15 ® Affichage ........................................15 Allumer et éteindre le Spirotel ................................16 ® Économies d’énergie ....................................16 Écran principal......................................17 Symboles et icônes ......................................17 Menu de service ......................................17 2.6.1 Menu de configuration ..................................19 2.6.2...
à l’adresse suivante : mir@spirometry.com. Merci. MIR ne peut être tenue pour responsable de toute blessure ou dégât provoqués par des utilisateurs ne respectant pas les instructions ou ne tenant pas compte des mises en garde contenues dans cette notice.
Avant qu’un patient soit autorisé à utiliser le dispositif, un professionnel de la santé qualifié doit lui avoir appris à s’en servir. ATTENTION MIR ne pourra être tenue pour responsable de toute blessure ou dégât, quels qu’ils soient, provoqués par des erreurs faites par les utilisateurs qui ne tiennent pas compte des mises en garde contenues dans cette notice.
® Manuel d’utilisation Consignes de sécurité importantes Les dispositifs Spirotel ont été examinés par un laboratoire indépendant qui a certifié qu’ils sont conformes aux normes de sécurité ® EN 60601-1 et qui garantit que leur compatibilité électromagnétique est située dans les limites indiquées dans l’EN60601-1-2.
N’utilisez pas les capteurs qui semblent ou sont endommagés. Si vous ne disposez plus de capteurs en état de marche, contactez le concessionnaire le plus proche qui vous a fourni le dispositif. N’utilisez que des capteurs MIR ayant été spécialement conçus pour fonctionner avec Spirotel . L’utilisation d’autres ®...
à une déchèterie agréée. Il faut dans tous les cas respecter les réglementations locales en vigueur. Le non-respect des dispositions susmentionnées dégageront MIR de toute responsabilité pour toute demande directe o indirecte de dommages-intérêts.
Page 9
Spirotel ® Manuel d’utilisation élevés. Des réactions chimiques peuvent également avoir lieu et entraîner une fuite d’acide, l’émission de fumées voire même une explosion ou un incendie. Ne rechargez pas la batterie à proximité d’un feu ou dans un environnement extrêmement chaud. Les températures élevées peuvent déclencher le dispositif de protection interne empêchant la batterie de se recharger ou peuvent endommager le...
Spirotel ® Manuel d’utilisation Avant d’utiliser la batterie, lisez attentivement la notice d’utilisation en faisant particulièrement attention aux procédures correctes de manipulation. Pour des informations sur le placement et l’enlèvement des batteries, reportez-vous à la notice d’utilisation du dispositif. Lisez attentivement la notice d’utilisation avant de recharger la batterie.
Spirotel ® Manuel d’utilisation 1.5.3 Symbole de sécurité électrique Selon l’IEC601-1, le produit et ses composants sont de type BF et offrent donc une protection contre les électrocutions. 1.5.4 Étiquette de mise en garde pour le port USB Pour brancher le dispositif sur un PC.
Spirotel ® Manuel d’utilisation ATTENTION Les broches des connecteurs identifiées par le symbole de mise en garde DES ne doivent pas être touchées et les branchements ne doivent pas être effectués avec ces connecteurs à moins de prendre les mesures de précaution DES.
Les valeurs des antécédents d’un patient peuvent énormément varier par rapport aux valeurs normales qui se réfèrent à un sujet "sain". Il est possible de brancher le Spirotel sur un système informatique pour le configurer. Les données spirométriques de chaque test ®...
Spirotel ® Manuel d’utilisation Capteur de débit/volume Turbine bidirectionnelle Capteur de température Semi-conducteur (0-45 °C) Méthode de détection Interruption infrarouge Volume maximal mesuré 10 L 16 L/s Débit 3 % ou 50 mL Précision du volume 5 % ou 200 mL/s Précision du débit...
Les caractéristiques qui s’appliquent à l’oxymétrie et à la fréquence du pouls sont les mêmes quel que soit le capteur utilisé à condition que ce soit l’un de ceux mentionnés plus haut. UTILISATION DU Spirotel ® Affichage Le dispositif ne possède pas de clavier. Il suffit de taper sur l’écran tactile pour accéder à...
Spirotel ® Manuel d’utilisation Pour voir la liste des informations, faites défiler sur le côté droit de l’écran. Allumer et éteindre le Spirotel ® Pour allumer le Spirotel , appuyez sur la touche située en bas de l'unité puis ®...
Spirotel ® Manuel d’utilisation Écran principal Il est possible d’accéder aux zones suivantes à partir de l’écran principal : zone du journal (pas activée dans la configuration par défaut) zone spirométrie zone oxymétrie zone des derniers résultats des tests zone pour envoyer les données Symboles et icônes...
Page 18
Spirotel ® Manuel d’utilisation Les titres de ce sous-menu sont les suivants : Mode allumé Données du patient Réglage oxymétrie Définir les questions Définir les symptômes Meilleur résultat Sélectionner prévu Sélectionner norme ...
(téléphone, imprimante ou PC). Option imprimante, Option téléphone, Option PC en ligne : vous pouvez sélectionner un dispositif en tant qu’unité par défaut en ouvrant la liste, en touchant l’écran et en sélectionnant le dispositif (auquel le Spirotel sera alors automatiquement connecté). Sinon, ®...
Page 20
Spirotel ® Manuel d’utilisation Mode allumé Cette fonction vous permet de configurer une certaine heure à laquelle le dispositif s’allumera automatiquement. Le dispositif démarrera alors et effectuera un test automatique d’oxymétrie pendant que vous dormez (ce test peut également surveiller le patient pendant toute la journée en évaluant les fréquences et la VMU).
Page 21
Spirotel ® Manuel d’utilisation Pour revenir au menu principal sans effectuer de changement, appuyez sur Appuyez sur l’une des deux options ; les étapes nécessaires pour gérer correctement le patient sont les suivantes : Première page-écran (prénom) Utilisez le clavier pour saisir le prénom du patient. Quand vous avez terminé, appuyez sur OK pour passer à la page-écran suivante.
Page 22
Spirotel ® Manuel d’utilisation Appuyez sur OK en bas à droite pour régler les seuils minimum et maximum. Pour chaque paramètre, l’écran vous permet de régler l’alarme pour on ou off (appuyez sur ON et OFF) ou vous pouvez changer le réglage d’un seuil en appuyant sur La séquence des valeurs est la suivante :...
Spirotel ® Manuel d’utilisation Alarmes par défaut Cette fonction vous permet de revenir à toutes les valeurs de réglage par défaut. Il vous sera demandé de valider votre choix ; si vous acceptez, appuyez sur OUI et les réglages retourneront aux valeurs standards. La figure ci-contre montre les réglages d’usine.
Page 24
Spirotel ® Manuel d’utilisation Adultes Enfants MC-Barcelona Zapletal Sélectionnez le couple que vous souhaitez configurer puis appuyez sur OK, le dispositif reviendra alors au menu de service. Sélectionner norme Touchez l’écran pour sélectionner le titre. Sélectionnez la norme que vous souhaitez utiliser (ATS/ERS ou NHANES III) puis appuyez sur OK, le dispositif reviendra alors au menu de service.
Page 25
Une fois que vous aurez terminé, appuyez sur l’icône OK en bas à droite. Quand on le lui demandera, le Spirotel enverra un e-mail avec deux fichiers en pièce-jointe à l’adresse électronique indiquée, l’un sous le format PDF qui permet de visualiser immédiatement le test et l’autre dans un fichier GSM qui peut être...
Après le test, allez sur l’écran principal et appuyez sur l’icône située à droite. Spirotel effectuera la connexion choisie et à la fin il renverra un message “DONNÉES ENVOYÉES”. Il est possible de visualiser l’e-mail dans la boîte du courrier entrant ou en alternative sur www.spirotel.com/demo. 2.6.2...
Mode en ligne (branché sur un PC) Cette fonction agit comme un réel laboratoire basé sur le spiromètre en temps réel branché sur un PC. Le PC est branché via un connecteur USB. Spirotel ® devient un capteur intelligent pour mesure le volume et le débit tandis que le PC contrôle les fonctions, notamment l'allumage et la coupure.
(CVF+DEP le plus long) et présentera les lectures correspondantes. ® Quand vous aurez terminé le test, appuyez sur la touche marche/arrêt. Pendant le test, le Spirotel émet des bips sonores à plusieurs reprises avec une fréquence directement proportionnelle à la vitesse ®...
La description du capteur suivant n’est fournie qu’à titre indicatif. Tous les capteurs décrits dans le paragraphe 1.2.4 peuvent être utilisés avec le dispositif Spirotel , MIR ne recommande aucun capteur particulier ; le choix est à la discrétion ®...
Page 30
Les alarmes peuvent être configurées pour les tests SpO2 d’oxymétrie comme cela est expliqué dans le paragraphe 2.6. Si pendant un test, le %SpO2 ou la valeur de BPM passe au-dessus ou en dessous de son seuil, le Spirotel ®...
Spirotel ® Manuel d’utilisation Pour terminer le test d’oxymétrie, appuyez sur la touche marche/arrêt. Si vous appuyez sur ESC, le message suivant apparaîtra pendant quelques secondes : 2.11.1 Classification du test d’oxymétrie Les tests d’oxymétrie sont classés par le dispositif de différentes manières en fonction des valeurs présumées par plusieurs paramètres ;...
La description du capteur suivant n’est fournie qu’à titre indicatif. Tous les capteurs décrits dans le § 1.2.4 peuvent être utilisés avec le dispositif Spirotel , MIR ne recommande aucun capteur particulier ; le choix est à la discrétion du médecin. ®...
3.2.1 Mise à jour du logiciel interne Quand le dispositif est branché sur un PC via le port USB, il est possible de mettre à jour le logiciel interne du Spirotel . Il est ® possible de télécharger les mises à jour en s’inscrivant sur : www.spirometry.com. Pour de plus amples informations sur le téléchargement des mises à...
Si un code d’erreur affiché ne correspond à aucun de ceux indiqués ci-dessus, enregistrez le chiffre et contactez le fabricant pour lui expliquer la panne et le code d’erreur affiché par le dispositif. MAINTENANCE Les dispositifs Spirotel n’ont besoin que de très peu de maintenance. Vous devez périodiquement : ®...
Ne lavez jamais la turbine sous l’eau courante et ne pulvérisez pas d’autres liquides dessus. Si aucun détergent liquide n’est disponible, nettoyez la turbine avec au moins de l’eau propre. MIR recommande d’utiliser le Dupont Perasafe qui a été testé sur tous les capteurs MIR. Rincez la turbine en la plongeant dans de l’eau propre (pas chaude).
Spirotel ® Manuel d’utilisation Recharge de la batterie Quand le dispositif Spirotel ® est allumé, une icône indique l’état de la batterie : Les 5 barres indiquent que la batterie est complètement chargée. S’il n’y a qu’une seule barre ou si le dispositif ne s’allume pas, vous devrez recharger la batterie de la manière suivante : Branchez le chargeur sur le micro USB et l’alimentation secteur, vous pouvez...
Page 37
Spirotel ® Manuel d’utilisation PROBLÈME MESSAGE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Problèmes lorsque Batterie La batterie est endommagée ou mal Contactez l’assistance technique vous rechargez la défectueuse positionnée batterie Erreur de mémoire Erreur en Les données stockées dans les Contactez l’assistance technique non prévue...
Page 38
(annexe II à l’exclusion du par. 4) Nous déclarons que le dispositif suivant : Type Spiromètre/Oxymètre Fabricant MIR Medical International Research Nom du dispositif Spirotel ® Classe est conforme aux exigences de la Directive 93/42 relative aux dispositifs médicaux dans sa version modifiée et selon la loi adoptée dans les états membres.
être envoyé au fabricant, ce dernier doit l’avoir préalablement autorisé par écrit ou par téléphone. MIR Medical International Research se réserve le droit de remplacer le produit ou d’effectuer tout changement que la société jugera nécessaire.
Recommandations et déclarations du fabricant - émissions électromagnétiques Le dispositif Spirotel peut être utilisé dans les environnements électromagnétiques suivants. ® Le client ou l’utilisateur final du Spirotel doit s’assurer que le dispositif est utilisé dans un tel environnement. ® Test d’émissions Conformité...
Page 41
électromagnétiques dans lesquels les perturbations RF de ® rayonnement sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur final du dispositif peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en laissant une distance minimale entre les dispositifs mobiles de communication RF (émetteurs) et les dispositifs Spirotel comme cela est ®...