MIR Spirobank Smart Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Spirobank Smart:

Publicité

Liens rapides

Spirobank Smart
FRANCAIS
Avant d'utiliser votre spirobank Smart, veuillez lire attentivement ce
manuel de l'utilisateur, les étiquettes et toutes les indications
fournies avec le produit.
Manuel de l'utilisateur Rév. 2.4
Date d'émission
16 janvier2018
0476
ATTENTION : LA LOI FÉDÉRALE IMPOSE LA VENTE DE CET APPAREIL PAR OU SOUS LA PRESCRIPTION
D'UN MÉDECIN
Ver.2.4
Manuel de l'utilisateur
Page 1 sur 29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MIR Spirobank Smart

  • Page 1 Spirobank Smart FRANCAIS Avant d’utiliser votre spirobank Smart, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur, les étiquettes et toutes les indications fournies avec le produit. Manuel de l’utilisateur Rév. 2.4 Date d’émission 16 janvier2018 0476 ATTENTION : LA LOI FÉDÉRALE IMPOSE LA VENTE DE CET APPAREIL PAR OU SOUS LA PRESCRIPTION D’UN MÉDECIN...
  • Page 2: Table Des Matières

    Environnement d’utilisation ..................4 1.1.2 Restrictions d’utilisation ................... 4 Description du produit ......................5 Informations sur les paramètres mesurés par SPIROBANK SMART ..........5 Détermination de vos valeurs de référence ................6 FONCTIONNEMENT DU SPIROBANK SMART ................7 Insertion des piles ........................7 Installation de l’application MIR SPIROBANK SMART ...............8 Connexion de SPIROBANK SMART au smartphone ..............8...
  • Page 3 Tél. ++ 39 0622754777 – Fax ++ 39 0622754785 Site Web : mir@spirometry.com – Courriel : mir@spirometry.com MIR décline toute responsabilité quant à tout dommage provoqué par l’utilisateur en cas de non-respect de ces instructions et/ou des avertissements fournis dans le présent manuel de l’utilisateur.
  • Page 4: Introduction

    Spirobank Smart FRANCAIS 1. INTRODUCTION Utilisation prévue Le spiromètre SPIROBANKSMART est prévu pour être utilisé par du personnel médical ou un patient sous la supervision d’un médecin ou d’un membre du personnel médical. Le dispositif est conçu pour mesurer la fonction pulmonaire et permet de réaliser des tests de spirométrie chez les patients de tout âge, à...
  • Page 5: Description Du Produit

    Spirobank Smart FRANCAIS Description du produit SPIROBANK SMART est un système compact permettant de mesurer les paramètres respiratoires suivants : • DEP (Débit expiratoire de pointe) • VEMS1 (Volume expiratoire maximum en une seconde) • CVF (Capacité vitale forcée) • DEM2575 (Débit moyen entre les valeurs à 25 % et à 75 % de la CVF) •...
  • Page 6: Détermination De Vos Valeurs De Référence

    épisode obstructif, l’air ne peut généralement pas être expulsé avec autant de force que possible. Vos paramètres seront donc plus faibles. Par conséquent, SPIROBANK SMART vous aide à identifier le type d’obstruction que vous présentez, le cas échéant, à un moment donné.
  • Page 7: Fonctionnement Du Spirobank Smart

    Si vous avez des difficultés à déterminer votre valeur de référence, demandez de l’aide à votre médecin ou à un autre professionnel de la santé agréé. 2. FONCTIONNEMENT DU SPIROBANK SMART Insertion des piles Suivez les instructions de la section Maintenance pour insérer correctement les piles.
  • Page 8: Installation De L'application Mir Spirobank Smart

    Avant de mesurer le DEP, le VEMS1 ou la CVF, vous devez installer l’application sur votre smartphone. Connexion de SPIROBANK SMART au smartphone La connexion de SPIROBANK SMART au smartphone est automatique. Pour vérifier qu’il y a une connexion, lisez les messages de l’application. Réalisation du test Pour réaliser le test correctement, veuillez lire les instructions ci-dessous :...
  • Page 9 Spirobank Smart FRANCAIS Insérez l’embout buccal à une profondeur Prenez le SPIROBANK SMART comme s’il minimum de 0,5 cm dans la douille de la s’agissait d’un téléphone portable. turbine. Veillez à ne pas obstruer la turbine avec votre main. Introduisez l’embout buccal dans la bouche derrière les dents, puis refermez vos lèvres par- dessus de façon à...
  • Page 10: Évaluation Du Test

    2.4.1 Évaluation du test Trois tests sont effectués par séance de mesure, après quoi l’application MIR SPIROBANK SMART sélectionne automatiquement la valeur la plus élevée et la compare avec la valeur de référence (normale ou personnelle) définie lors de la configuration.
  • Page 11: Avertissements Concernant La Sécurité Des Données

    Spirobank Smart FRANCAIS Un AVERTISSEMENT spécial doit être émis lorsque des sujets âgés, des enfants et des personnes handicapées font l’objet de tests. Le fabricant décline toute responsabilité quant à tout dommage provoqué par l’utilisateur en cas de non-respect de ces instructions.
  • Page 12: Avertissements Concernant Une Utilisation Dans Des Environnements Électromagnétiques

    Spirobank Smart FRANCAIS • l’installation de logiciels malveillants ; • l’accès physique au smartphone ; • l’interception de communications ; • les dommages physiques au smartphone ; • le vol du smartphone ; pourraient avoir un impact sur l’intégrité ou la confidentialité de ces données, par exemple : •...
  • Page 13: Notes Relatives À La Certification Fcc

    Cependant, pour que le dispositif fonctionne correctement, les précautions suivantes doivent être prises : • veiller à ce que la distance entre le SPIROBANK SMART et le smartphone sur lequel l’application est installée soit inférieure à 2 mètres ; • ne pas utiliser SPIROBANK SMART à proximité d’autres dispositifs (ordinateurs, téléphones sans fils, téléphones portables, etc.) qui génèrent de forts champs...
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    • Consulter le fournisseur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. 3. ENTRETIEN ET NETTOYAGE SPIROBANK SMART est un dispositif qui nécessite peu de maintenance. Les opérations suivantes doivent être effectuées régulièrement : • nettoyage et désinfection de la turbine ;...
  • Page 15: Nettoyage Et Désinfection De L'embout Buccal

    Après chaque utilisation, vérifiez la propreté de la turbine. Pour nettoyer la turbine, retirez-la de la douille du SPIROBANK SMART en la tournant dans le sens anti-horaire et en le retirant simplement. Pour faciliter le retrait, poussez délicatement la base de la turbine avec un doigt.
  • Page 16: Nettoyage Du Dispositif

    Retirez le couvercle du compartiment à Retirez les deux piles et remplacez-les piles à l’arrière du SPIROBANK SMART. par deux nouvelles, en respectant la polarité indiquée par les symboles dans le compartiment.
  • Page 17: Messages D'erreur Et Dépannage

    Si vous obtenez une lecture inhabituellement basse, cela peut signifier que le compteur du SPIROBANK SMART est défaillant, ou que la lecture est exacte et que votre asthme s’aggrave. Vérifiez que le compteur n’est pas en panne. Vous devez suivre les instructions à la lettre pour obtenir des résultats précis.
  • Page 18: Précision Et Fiabilité

    Spirobank Smart FRANCAIS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La connexion Bluetooth ne Recherchez SPIROBANK SMART sur la SPIROBANK SMART ne fonctionne pas correctement. liste des périphériques reconnus. Pour peut pas se connecter une utilisation correcte, le smartphone a au smartphone. besoin de la version Bluetooth 4.0 ou supérieure.
  • Page 19: Étiquettes Et Symboles

    Spirobank Smart FRANCAIS Au point de débit expiratoire de pointe (DEP), une tangente est dessinée avec une pente égale à PEF et son intersection sur l'abscisse définit le TEMPS ZERO. Le volume extrapolé à l'arrière est le volume de gaz qui a déjà...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Spirobank Smart FRANCAIS Symbole Description Ce symbole est requis par la directive européenne 2002/96/CEE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). À la fin de sa durée de vie utile, ce dispositif ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers classiques. Au lieu de cela, il doit être remis à...
  • Page 21: Informations Sur La Technologie Sans Fil Bluetooth

    Spirobank Smart FRANCAIS Méthode de détection Interruption à infrarouge Résistance dynamique à 12 L/s <0,5 cm H O/L/s Interface de communication Bluetooth SMART (4.0 ou supérieur) Alimentation électrique 2 x 1,5 V piles alcalines AAA Taille partie principale 109x49x21 mm...
  • Page 22 Spirobank Smart FRANCAIS Fonctionnement : Serveur Type d’antenne : Antenne PCB Technologie FHSS modulation : Type de modulation : GFSK Débit de données : 1 Mbit/seconde Latence des données : 7 – 40 ms Intégrité des données : Saut de fréquence adaptatif, accusé de réception par défaut, CRC 24 bits, données du contrôle d’intégrité...
  • Page 23: Communication Par Radiofréquences (Rf)

    Interférences aux radiofréquences causées par d’autres dispositifs sans Les dispositifs électroniques courants grand public qui transmettent dans les mêmes bandes de fréquences que celles utilisées par le Spirobank Smart peuvent empêcher le téléchargeur ou le dispositif mobile de recevoir des données.
  • Page 24: Informations Sur L'utilisation Correcte Dans Un Environnement Électromagnétique

    Recommandations et déclarations du fabricant – émissions électromagnétiques Le Spirobank Smart est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique précisé ci- dessous. Le client et l’utilisateur du Spirobank Smart doivent veiller à l’utiliser dans un tel environnement. Test d’émission Conformité...
  • Page 25 Spirobank Smart FRANCAIS récupère fonctionnalité dans 30 secondes (conformément à la norme internationale ISO 9919). Transitoires ±1 kV pour les Non applicable électriques lignes d’entrée/ rapides / salves sortie IEC 61000-4-4 Surtensions Mode différentiel Non applicable IEC 61000-4-5 ±1 kV Mode commun ±2 kV...
  • Page 26 REMARQUE : UT est la tension du secteur en C.A. avant l’application de la tension d’essai. Consigne et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le Spirobank Smart est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique précisé ci- dessous. Le client et l’utilisateur du Spirobank Smart doivent veiller à...
  • Page 27 électromagnétique sur site doit être envisagée. Si l’intensité de champ magnétique mesurée à l’endroit où le Spirobank Smart est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le Spirobank Smart doit être observé pour vérifier le fonctionnement normal. Si des anomalies sont observées, des mesures supplémentaires telles que la réorientation ou le déplacement du Spirobank Smart peuvent...
  • Page 28 Spirobank Smart FRANCAIS Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale ne figure pas ci-dessus, la distance de séparation recommandée en mètres (m) peut être estimée en utilisant l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur, où P correspond à la puissance maximale de sortie de l’émetteur en watts (W), selon les indications du fabricant.
  • Page 29: Conditions De Garantie

    Chaque produit, ou accessoire, envoyé pour réparation doit être accompagné d’une lettre d’explication claire et détaillée sur le défaut. Tout renvoi au fabricant nécessite l’autorisation écrite de ce dernier. MIR Medical International Research se réserve le droit de remplacer le produit ou d’y apporter les modifications jugées nécessaires. Ver.2.4 Manuel de l’utilisateur...

Table des Matières