Dyson DC51 Manuel D'utilisation page 36

Masquer les pouces Voir aussi pour DC51:
Table des Matières

Publicité

Serienummeret findes på støvsugerens hovedkabinet bag den klare beholder.
De fleste problemer kan afhjælpes over telefonen med hjælp fra en
medarbejder fra Dysons kundeservice.
Hvis din støvsuger skal serviceres, bedes du ringe til Dysons kundecenter, så
vi kan diskutere mulighederne. Hvis din støvsuger er omfattet af garantien, og
reparationen er dækket, reparerer vi apparatet vederlagsfrit.
5 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI
VILKÅR OG BETINGELSER FOR DySONS 5 ÅRS BEGR ÆNSEDE GARANTI
HVAD ER DÆKKET?
Reparation eller udskiftning af din støvsuger (efter Dysons skøn), hvis din
støvsuger godtgøres at være defekt pga. materialefejl eller fabrikationsfejl
inden for 5 år fra købsdatoen (hvis en given reservedel ikke længere fabrikeres,
udskifter Dyson den med en tilsvarende del).
Hvor dette apparat sælges uden for Eu, vil denne garanti kun gælde, hvis
apparatet installeres og anvendes i det land, hvor det er solgt.
Hvor dette apparat sælges inden for Eu, vil denne garanti kun gælde, (i) hvis
apparatet installeres og anvendes i det land, hvor det er solgt, eller (ii) hvis
apparatet installeres og anvende i Belgien, England, frankrig, Holland, Irland,
Italien, Spanien, Tyskland eller
strig at den samme model som dette apparat
sælges med den samme spænding i det pågældende land.
HVAD ER IKKE DÆKKET?
Dyson garanterer ikke reparation eller udskiftning af et produkt på grund af:
Hændelige skader, fejl, der opstår som følge af fejlagtig brug
eller vedligeholdelse, misbrug, forsømmelse eller skødesløs
betjening eller håndtering af støvsugeren i uoverensstemmelse med
betjeningsvejledningens forskrifter.
Brug af støvsugeren til noget andet end normale husholdningsformål.
Brug af dele, der ikke er samlet eller installeret i henhold til Dysons instruktioner.
Brug af dele og tilbehør, som ikke er originale Dyson-komponenter.
fejlagtig montering (undtagen, hvis Dyson har foretaget monteringen).
Reparationer eller ændringer, der er udført af andre end Dyson eller dets
autoriserede agenter.
Blokering – se betjeningsvejledningen om, hvordan blokeringer fjernes
fra støvsugeren.
normal slitage (f.eks. sikring, drivrem, børstestang, batterier m.v.).
Brug af dette apparat til murbrokker, aske, puds.
Reduktion i batteriets afladningstid på grund af batteriets alder eller brug (kun
ledningsfrie støvsugere).
Hvis du er i tvivl om, hvad der er dækket af garantien, kan du ringe til Witt a/S
på tlf. 0045 7025 2323.
OPSummERING AF DÆKNINGEN
Garantien træder i kraft fra og med købsdatoen (eller leveringsdatoen, hvis
denne ligger senere).
Du skal fremvise leverings-/købsdokumentation, før der kan udføres nogen
former for arbejde på din støvsuger. uden dette bevis vil det udførte arbejde
blive faktureret. opbevar omhyggeligt kvitteringen eller følgesedlen.
alt arbejde udføres af Dyson eller dets autoriserede agenter.
Ejerskabet af alle udskiftede dele overgår til Dyson.
Reparation eller udskiftning af din støvsuger under garantien forlænger
ikke garantiperioden.
Garantien berører ikke dine ufravigelige rettigheder som forbruger.
VIGTIGE OPLySNINGER Om DATABESKyTTELSE
Hvis du videregiver oplysninger til os om en anden person, tilkendegiver du, at
vedkommende har givet dig lov til at handle på sine vegne, at vedkommende
har accepteret behandling af sine personlige oplysninger inkl. personfølsomme
oplysninger, samt at du har informeret vedkommende om vores identitet og
formålet med behandlingen af oplysningerne.
Du kan bede om at få tilsendt en kopi af de oplysninger, vi har om dig, samt få
enhver unøjagtighed i oplysningerne rettet.
Vi overvåger eller optager muligvis korrespondance mellem dig og Dyson af
hensyn til undervisningsformål og kvalitetssikring.
Hvis dine personlige oplysninger ændres, eller hvis du ændrer mening om
nogen af dine markedsføringspræferencer, eller har spørgsmål til, hvordan
vi anvender dine oplysninger, er du velkommen til at henvende dig hos Witt
a/S dyson.service@witt.dk0045 7025 2323Gødstrup Søvej 9, 7400 Herning,
Denmark.
FI
DySON-LAITTEEN KÄyTTÖ
OLE HyVÄ JA LuE TÄmÄN DySON-KÄyTTÖOHJEEN KOHTA "TÄRKEITÄ
TuRVAOHJEITA" ENNEN KuIN ALOITAT LAITTEEN KÄyTÖN.
KOKOAmINEN
aseta laite lepäämään takaosa alaspäin.
Puhdistussuulake kiinnittyy pallon etuosan alapuolisiin kiinnikkeisiin. liu'uta
puhdistussuulake ilmanottoaukon kummallakin puolella oleviin kanaviin.
Työnnä lujasti: puhdistussuulake napsahtaa paikalleen ja salpa kiinnittyy.
nosta laite pystyasentoon.
aseta kahva ja putki laitteen putken yläosassa oleviin uriin.
Paina punainen kahvan vapautuspainike alas. liu'uta kahvaa alaspäin uriin noin
10 cm. Päästä painike. Vedä kahvaa kevyesti, kunnes se napsahtaa paikalleen.
kahvan punainen vapautuspainike ponnahtaa ylös.
kiinnitä letku ja putki. Varmista, että ne asettuvat kahvan syvennykseen.
Paina punainen kahvan vapautuspainike alas samalla, kun painat letkun
punaista nappia. Punainen kahvan vapautuspainike pysyy alhaalla. Tämä
on varastointiasento.
Sulje putkensuoja.
asenna suulaketeline irrottamalla ensin syklonista ja läpinäkyvästä
pölysäiliöstä koostuva yksikkö: vapauta se painamalla syklonin päällä olevaa
punaista painiketta.
liu'uta suulaketeline laitteen takaosaan, pallon yläpuolelle (ks. kuva). Paina
36
suulaketelinettä peukaloilla pitämällä samalla kiinni laitteen etuosasta
sormillasi. kiinnitys on tiukka, joten paina tasaisesti ja lujasti. (Huomaa:
suulaketelinettä ei voi irrottaa.)
asenna syklonista ja läpinäkyvästä pölysäiliöstä koostuva yksikkö uudelleen.
kiinnitä suulakkeet.
kelaa johto johtokoukkujen ympärille. kiinnitä liittimellä.
KÄyTTÖ
Vedä virtajohto ulos.
kytke laite pistorasiaan.
käytä laitetta vetämällä kahva ylös. Punainen kahvan vapautuspainike
ponnahtaa ylös. Taivuta laitetta vetämällä kahvaa taaksepäin.
laitteen virta kytketään päälle (on) ja pois päältä (off) painamalla kuvassa
näkyvää punaista virtapainiketta.
Palauta laite käytön jälkeen pystyasentoon painamalla sitä lujasti paikalleen.
Tukipyörät laskeutuvat automaattisesti.
Vedä kahva sisään ja varmista, että letku ja putki asettuvat
kahvan syvennykseen.
Paina punainen kahvan vapautuspainike alas. liu'uta kahva alas
paikalleen laitteessa.
Irrota sitten virtajohto pistorasiasta, kelaa johto turvallisesti ja siirrä laite
sen säilytyspaikkaan.
kytke laite pois päältä (off), irrota virtajohto pistorasiasta ja varmista, että laite
on pystyasennossa ennen kuin:
– vaihdat tai käytät suulakkeita
– irrotat letkun tai ilmanottoaukon tutkimiseen tarkoitettuja osia.
kanna laitetta syklonin kantokahvasta.
Putkea voidaan käyttää, kun kahva on vedettynä sisään tai ulos.
Vapauta putki avaamalla putken vapautussuoja.
Vedä putkea ylöspäin ja poispäin kahvasta.
Suulakkeet voidaan kiinnittää joko letkuun tai putkeen.
kiinnitä suulakkeet letkuun painamalla kiinnityskauluksen punaista
vapautuspainiketta ja irrottamalla putken letkusta.
asenna takaisin irrottamalla suulakkeet ja asettamalla putkea letkuun, kunnes
punainen painike napsahtaa paikalleen.
Paina letkun punaista nappia. liu'uta putki letkuun.
Varmista, että putki ja letku asettuvat kahvan syvennykseen. letkun on
oltava kokoonvedettynä.
Jos kahva on ylhäällä, pidä kaulusta johtokoukuilla ja liu'uta sitä alaspäin
kahvan syvennykseen. Se napsahtaa paikalleen. Varmista, että putken yläosa
napsahtaa samaan aikaan paikalleen kahvan yläosaan. Sulje putkensuoja.
Paina punainen kahvan vapautuspainike alas ja liu'uta kahvaa
alaspäin laitteeseen.
Jos kahva on kokoonvedettynä (eli matalassa varastointiasennossa), varmista,
että kaulus ja johtokoukku ovat asetettuina kahvan syvennykseen. liu'uta putki
alas letkuun siten, että putken yläosa napsahtaa samaan aikaan paikalleen
kahvan yläosaan.
ITSESÄÄTyVÄ PuHDISTuSSuuLAKE, JOSSA
ImuSÄÄDIN
Tätä puhdistuspäätä käytetään testaukseen soveltaen seuraavia Euroopan
unionin asetuksia: n:o. 665/2013 ja n:o 666/2013.
TEHOKAS Imu
kevyesti likaisten mattojen ja kovien lattiapintojen imurointiin.
– laite on esiasetettu tälle imutasolle, kun se poistetaan laatikosta.
mAKSImI-Imu
kestävien lattiapintojen, kovien lattioiden ja erittäin likaisten
mattojen imurointiin.
– Voit siirtyä käyttämään tätä asetusta siirtämällä puhdistuspään yläosassa
olevaa imun liukusäädintä kuvan mukaisesti.
– VaRoITuS: Tämä imutaso voi vahingoittaa herkkiä lattiapintoja. Tarkista
lattian valmistajan puhdistussuositukset ennen imurointia.
– Jos maksimi-imun imuteho vaikeuttaa liikuteltavuutta, vaihda asetukseksi
tehokas imu.
– Voit siirtyä käyttämään tehokasta imua siirtämällä imun liukusäätimen
takaisin alkuperäiseen asentoonsa kuvan mukaisesti.
KOKOLATTIAmATOT TAI KOVAT LATTIAPINNAT
Harjasuulakkeen oletussäätö on päällä (on – pyörii), kun laite kytketään päälle
ja se taivutetaan puhdistusasentoon.
Harjasuulake ei pyöri, kun laite on pystyasennossa.
Harjasuulakkeen kytkeminen pois päältä (off, esim. arkoja mattoja ja kovia
lattiapintoja varten):
– kytke laite päälle (on)
– taivuta laitetta taaksepäin
– paina harjasuulakkeen on/off-nappia: harjasuulake lakkaa pyörimästä.
Harjasuulake pysähtyy automaattisesti, jos siihen tulee tukos. ks. kohta
"Harjasuulakkeen tukosten poistaminen".
Tutustu valmistajan puhdistussuosituksiin ennen lattiapintojen ja
mattojen imurointia.
Jotkin mattomateriaalit voivat nukkaantua, jos niitä imuroidaan pyörivällä
harjasuulakkeella. Jos matto nukkaantuu, suosittelemme, että kytket
harjasuulakkeen pois päältä ja pyydät lisätietoja lattiamateriaalin valmistajalta.
laitteen harjasuulake voi vahingoittaa joitakin mattotyyppejä. Jos et ole varma
käytöstä, kytke harjasuulake pois päältä.
Tarkista harjatanko säännöllisesti ja poista mahdolliset likajäänteet (kuten
hiukset). Harjatankoon jäänyt lika voi vaurioittaa lattiaa imuroitaessa.
DySON-LAITTEEN HuOLTO
Älä tee muita kuin tässä Dysonin käyttöoppaassa esitettyjä tai Dysonin
asiakaspalvelun neuvomia huolto- tai korjaustöitä.
käytä vain Dysonin suosittelemia osia. Muiden osien käyttö saattaa
mitätöidä takuun.
Säilytä laitetta sisätiloissa. Älä säilytä tai käytä laitetta alle 3°c:n lämpötilassa.
Varmista ennen käyttöä, että laite on huoneenlämpöinen.
Puhdista laite vain kuivalla liinalla. Voitelu-, puhdistus- tai kiillotusaineita tai
ilmanraikastimia ei saa käyttää missään laitteen osissa.
Jos laitetta käytetään autotallissa, pyyhi laitteen pohjalevy, pallo ja tukipyörät

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Small ballDc42

Table des Matières