COMMANDES ET INSTRUMENTS
Clock
5 55
3
4. Appuyer sur le contacteur de menu
"MENU", l'affichage des minutes se
met à clignoter.
5. Régler les minutes en utilisant le
contacteur de sélection.
6. Appuyer sur le contacteur de menu
"MENU" pour revenir au menu des
modes de réglage.
Remise à zéro de tous les éléments affichés
1. Utiliser le contacteur de sélection pour
mettre "All Reset" en surbrillance.
MENU
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
2. Appuyer sur le contacteur de menu
"MENU".
3. Utiliser le contacteur de sélection pour
mettre "YES" en surbrillance, puis ap-
puyer sur le contacteur de menu
"MENU".
All Reset
NO
YES
N.B.
Le compteur kilométrique et la montre ne
peuvent pas être remis à zéro.
3-23
Dispositif embarqué de diagnostic de
pannes
1
2
3
1. Témoin de l'immobilisateur antivol "
2. Témoin d'alerte de panne moteur "
3. Affichage du code d'erreur
Ce modèle est équipé d'un système em-
barqué de diagnostic de pannes surveillant
divers circuits électriques. Lorsqu'un pro-
blème est détecté dans l'un de ces circuits,
le témoin d'alerte de panne du moteur s'al-
lume et l'écran d'informations indique un
code d'erreur.
Quand l'écran d'informations indique un
code d'erreur, noter le nombre, puis faire
contrôler le véhicule par un concession-
naire Yamaha.
Le dispositif embarqué de diagnostic de
pannes surveille également les circuits de
l'immobilisateur.
GEAR
N
A.TEMP
˚C
25
C.TEMP
˚C
Lo
TIME TRIP
0:06
"
"