Page 1
A750-01-883 Issue B Mode d’emploi Pompes à vide à anneau liquide LR...
Page 2
Cette page est délibérément laissée vierge.
Page 3
Déclaration de conformité Nous, la société Edwards, Manor Royal, Crawley, West Sussex, RH10 9LW, R.U. déclarons sous notre entière responsabilité, en tant que fabricant et personne établie dans l'UE et autorisée à constituer le dossier technique, que le ou les produit(s) suivant(s) SL1000163 à...
Page 4
Déclaration de conformité Nous, la société Edwards, Manor Royal, Crawley, West Sussex, RH10 9LW, R.U. déclarons sous notre entière responsabilité, en tant que fabricant et personne établie dans l'UE et autorisée à constituer le dossier technique, que le ou les produit(s) suivant(s)
Page 5
Déclaration de conformité Nous, la société Edwards, Manor Royal, Crawley, West Sussex, RH10 9LW, R.U. déclarons sous notre entière responsabilité, en tant que fabricant et personne établie dans l'UE et autorisée à constituer le dossier technique, que le ou les produit(s) suivant(s)
Page 6
Déclaration de conformité Nous, la société Edwards, Manor Royal, Crawley, West Sussex, RH10 9LW, R.U. déclarons sous notre entière responsabilité, en tant que fabricant et personne établie dans l'UE et autorisée à constituer le dossier technique, que le ou les produit(s) suivant(s) SL1000001 à...
Page 9
Numéros de référence : pompes LR1L et LR2L ..............13 Numéros de référence : pompes LR2S ................14 Plan de maintenance ....................34 Périodicité de remplacement des roulements : pompes LR ATEX ..........34 Périodicité de remplacement des roulements : pompes LR standards ......... 34 Dépannage ....................... 35 Documents associés...
Page 11
Ce manuel présente les consignes d’installation, d’exploitation et de maintenance des pompes à vide à anneau liquide LR1M, LR1L, LR1S, LR2L et LR2S de Edwards (« pompe LR » ou « pompe » dans le reste de ce manuel). Vous devez utiliser la pompe LR comme indiqué...
Page 12
Introduction Les pompes LR sont des pompes à vide à anneau liquide, convenant au pompage à vide de gaz secs ou humides. Les pompes peuvent fonctionner en continu dans des applications de vide à des pressions de vide descendant jusqu’à...
Page 13
Pompe LR ATEX catégorie 2 Les pompes LR ATEX catégorie 2 ont été spécialement mises au point pour répondre aux critères exigés, à savoir pomper une atmosphère inflammable intérieure classée Zone 1, sans avoir à recourir à des dispositifs de protection du type pare-flammes.
Page 14
Les pompes LR ATEX catégorie 2 s’appuient sur le principe de sécurité de la construction de la pompe pour pomper en toute sécurité des matières inflammables. En fonctionnement normal, tel qu’il est défini dans ce manuel, la pompe peut pomper en toute sécurité...
Page 15
Vous devez vous assurer que la pompe LR convient à votre application. En cas de doute sur l’adaptabilité de la pompe LR à votre application, reportez-vous aux consignes Edwards sur la sécurité des pompes à vide et des systèmes de vide (voir la liste des publications connexes, à la fin de la table des matières de ce manuel).
Page 20
AVERTISSEMENT Sur les pompes LR ATEX catégorie 2, le liquide d’étanchéité et le liquide de rinçage des garnitures mécaniques doivent se conformer aux conditions ci-dessous. Sinon, la certification ATEX de la pompe et de votre système ne sera pas valide et il peut y avoir un risque d’incendie ou d’explosion au moment du fonctionnement de la pompe.
Page 27
Installation ATTENTION Edwards ne pourra être tenu responsable et ne donnera suite à aucune réclamation au titre de la garantie dans le cas où votre installation inclurait des modifications ou additions quelconques à la pompe LR sans le consentement préalable écrit de Edwards, ou dans le cas où la pompe serait mal installée.
Page 29
3.5.2 à 3.5.4. Si votre pompe LR n’a pas été livrée avec un tel système, vous devez installer la pompe dans un système d’alimentation présentant les caractéristiques suivantes : Alimente la pompe en liquide d’étanchéité.
Page 32
Une étiquette d’avertissement sur le levage est fixée sur la pompe ou le système. Vous devez prévoir une plate-forme solide et horizontale sur laquelle reposer la pompe LR. Vérifiez que le lieu d’utilisation est propre et ne présente pas de saletés ni de traces d’huile.
Page 33
AVERTISSEMENT Sur une pompe LR ATEX catégorie 2, votre système doit être conçu de manière à ce que l’alimentation de liquide de rinçage des garnitures mécaniques ne puisse pas être interrompue pendant le fonctionnement de la pompe.
Page 35
Sur toutes les pompes, vérifiez que vos connexions électriques se conforment à toutes les normes de sécurité locales et nationales en vigueur. AVERTISSEMENT Sur les pompes LR ATEX catégorie 2, vérifiez que votre presse-étoupe et vos connexions électriques respectent les exigences ATEX. Notes: Figure 2 donne le schéma de montage électrique recommandé.
Page 37
ATTENTION Arrêtez le fonctionnement de la pompe LR s’il n’y a plus de liquide d’étanchéité dans la pompe. Sinon, il y a un risque de détérioration de la pompe.
Page 39
Mise en marche AVERTISSEMENT Ne mettez pas la pompe LR en marche si elle ne contient pas de liquide d’étanchéité. Sinon, il y a un risque d’incendie ou de détérioration de la pompe. 1. Consultez la Figure 1, détail A, B ou C.
Page 43
Respectez les consignes de sécurité indiquées ci-dessous et prenez les précautions nécessaires. Dans le cas contraire, vous pourriez provoquer des accidents et endommager le matériel. Confiez à un technicien formé et encadré la maintenance de votre pompe LR. Respectez toutes les réglementations locales et nationales.
Page 44
† La pompe doit être révisée dans un centre après-vente Edwards. Contactez votre fournisseur ou votre agent Edwards le plus proche pour organiser la révision. Tableau 13 – Périodicité de remplacement des roulements : pompes LR ATEX Pompe Fréquence...
Page 45
Si la pompe a été livrée avec un système d’alimentation de liquide d’étanchéité et de rinçage des garnitures mécaniques, contactez Edwards pour organiser l’inspection ou la réparation du système. Recherche des causes de pannes Tableau 15 est un guide qui doit vous aider à...
Page 47
AVERTISSEMENT Veillez à porter l’équipement de protection individuelle (EPI) approprié lorsque vous vidangez la pompe LR, si le liquide d’étanchéité ou de rinçage des garnitures mécaniques contaminé est classé dangereux. Si la pompe doit être stockée plus de deux mois : 1.
Page 48
Mettez au rebut la pompe LR, tout composant qui en aurait été retiré et le ou les liquides d’étanchéité ou de rinçage des garnitures mécaniques en respectant les réglementations nationales et locales en matière de sécurité et de protection de l’environnement.
Page 49
Votre centre après-vente local peut également dépêcher sur place des techniciens Edwards pour la maintenance, la révision ou la réparation de votre équipement. Pour de plus amples informations sur les services offerts, contactez le centre après-vente ou la société Edwards la plus proche.
Page 51
Cette page a délibérément été laissée vierge.
Page 52
Cette page a délibérément été laissée vierge.
Page 53
S’il est trop petit pour pouvoir être immobilisé sur une palette, placez-le dans une solide caisse de taille appropriée. 8. Envoyez, par fax ou courrier, une copie de la déclaration (HS2) à Edwards. Celle-ci doit arriver avant l’équipement.
Page 54
Edwards (HS1) avant de compléter cette déclaration • contacter Edwards pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et des conseils si vous avez des questions • envoyer ce formulaire à Edwards avant votre équipement SECTION 1 : EQUIPEMENT Nom du système/équipement du fabricant _______________...
Page 55
Cette page a délibérément été laissée vierge.
Page 57
This page has been intentionally left blank.
Page 58
This page has been intentionally left blank.
Page 59
Download the latest documents from www.edwardsvacuum.com/HSForms/, follow the procedure in HS1, fill in the electronic HS2 form, print it, sign it, and return the signed copy to Edwards. Note: If we do not receive a completed HS2 form, we will not accept the return of the...