Télécharger Imprimer la page

Trane UNT-SV044A Serie Guide Technique page 44

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
ES
1
INFORMACIONES GENERALES
Simbología
operaciones importantes y/o peligrosas
Operaciones particularmente importantes y/o
peligrosas
Indican operaciones prohibidas
Destinatarios
Este manual de instrucciones está dirigido a:
– Propietario: persona u organización que ostenta
la propiedad de la instalación en la que se encuen-
tra la unidad. El propietario es responsable de con-
trolar que se respeten todas las normas de segu-
ridad indicadas en este manual y en la normativa
nacional en vigor.
– Instalador: persona u organización responsable
de la instalación y las conexiones hidráulica,
eléctricas, etc. de conformidad con lo indicado en
este manual y con las normativas nacionales en
vigor.
– Técnico de mantenimiento: persona autorizada
a realizar todas las operaciones de control y man-
tenimiento de la unidad previstas en este manual.
– Usuario: persona autorizada a utilizar y gestionar
la unidad.
Advertencias principales
Para las reglas fundamentales de seguridad,las
advertencias generales de instalación y el pan de
mantenimiento, ver el manual código 4051222
(que forma parte de la unidad).
Antes de la instalación y la puesta en funciona-
miento de la unidad, leer atentamente el manual de
instrucciones.
Antes de realizar cualquier operación de instalación
o mantenimiento, quitar la corriente a la máquina.
las unidades no se pueden usar para:
– para instalaciones al aire libre
– su instalación en locales húmedos
– su instalación en atmósferas explosivas
– su instalación en atmósferas corrosivas
86
Compruebe que la estancia en la que se está insta-
lada la unidad no contenga sustancias que generen
un proceso de corrosión de las aletas de aluminio.
los ventiloconvectores se han diseñado paracalentar y/o
enfriar ambientes y solo deben usarse para este fin.
Declinamos cualquier responsabilidad por los posibles da-
ños debidos a un uso inadecuado.
En caso de duda sobre el uso, este deberá acordarse con
el fabricante. Cualquier otro uso diferente o adicional se
considerará inapropiado.
Por uso adecuado también se entiende el cumplimiento de
las instrucciones de instalación descritas en este manual.
El instalador/operador es el único responsable de cual-
quier daño que se pueda causar.
la instalación de este producto requiere experiencia en
el sector de la calefacción y el aire acondicionado. Estos
conocimientos, que generalmente se enseñan en la for-
mación profesional de los sectores laborales mencionados
anteriormente, no se describen por separado. Un funcio-
namiento incorrecto o cualquier daño que sean resultado
de una instalación inadecuada serán responsabilidad del
instalador.
Todas las reparaciones o mantenimiento de la unidad
deberán ser realizados por personal especializado y
cualificado.
No se hace responsable en caso de daños provocados por
modificaciones o manipulaciones de la unidad.
los productos deben protegerse contra la humedad du-
rante el almacenamiento y la instalación.
En caso de instalación en climas particularmente fríos,
vaciar el sistema hidráulico si se prevén largos plazos de
parada de la máquina.
No quitar las etiquetas.
Uso y conservación del manual
El manual de instrucciones sirve para indicar el uso de la
máquina previsto en las hipótesis de diseño, sus caracterís-
ticas técnicas y para proporcionar indicaciones para el uso
correcto, la limpieza, la regulación y el uso; también pro-
porcionaindicaciones importantes para el mantenimiento,
para eventuales riesgos residuales y para la realización de
operaciones que deben desempeñarse con una atención
especial.
locali.Indice di revisione
Este manual debe considerarse como parte de la máquina
y debe conservarse para referencias futuras hasta la eli-
minación final de la máquina.
El manual se subdivide en las secciones siguientes.
– Información general donde aparece la informa-
ción importante sobre cada fase de vida de la uni-
dad (sección destinada a todos)
– Instalación donde se describen todas las fases
que el instalador debe realizar (sección destinada
al instalador)
– Puesta en servicio donde se describen todas las
fases para la puesta en marcha de la máquina (sec-
ción destinada al instalador)
– Uso donde se describen las operaciones que el
usuario de la unidad puede realizar (sección desti-
nada al usuario)
– Mantenimiento donde se describen todas las
operaciones que deben llevarse a cabo para
efectuar un mantenimiento correcto (sección de-
stinada al técnico de mantenimiento)
– Reciclaje y eliminación donde se describen todas
las operaciones que deben realizarse al final de la
vida útil de la unidad (sección destinada al propie-
tario, el instalador y el técnico de mantenimiento)
El manual de instrucciones debe guardarse en un lugar
protegido y seco.
En caso de pérdida o deterioro, el usuario podrá solicitar
un nuevo manual al fabricante o al revendedor, indicando
el modelo de la máquina y el número de matrícula de la
misma, visible en la placa de identificación.
Este manual refleja el estado de la técnica en el momen-
to de su redacción; el fabricante se reserva el derecho de
actualizar la producción y los manuales sucesivos sin la
obligación de actualizar también las versiones anteriores.
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad
en caso de:
– uso indebido o no correcto de la máquina;
– uso no conforme con cuanto expresamente espe-
cificado en esta publicación;
– carencias graves en el mantenimiento previsto y
recomendado;
– modificaciones en la máquina o cualquier inter-
vención no autorizada;
– uso de repuestos no originales o específicos para
el modelo;
– incumplimiento total o parcial de las instruccio-
nes;
– sucesos excepcionales.
locali.Indice di revisione
Requisitos de seguridad
Durante el proyecto y la construcción de la máquina se han
aplicado medidas adecuadas, para prevenir riesgos a quie-
nes la manejen, en paricular cuando realicen las siguientes
operaciones:
• instalacioñ
• uso
• mantenimientos de la máquina.
Operaciónes
Antes de realizar cualquier tipo de operaciónes, se aconse-
ja adoptar las siguientes precauciones:
• desconectar la alimentación de la máquina
• ponerse indumentos protectivos adecuados
• Quitarse todas las prendas que puedan engarcharse con
la sección de ventilación (corbatas, bufandas, etc.).
• dejar que personal especializado instale la máquina.
• tener siempre limpia la zona de trabajo.
Compruebe la conexión de la puesta a tierra.
lnstalar en una posición facilmente accesible cerca de la
unidad o de las unidades un interruptor de seguridad que
apaga el aparato.
Para realizar las operaciones de mantenimiento, esperar
unos minutos después de haber apagado la máquina y
trabajar siempre con guantes protectivos.
los ventiladores pueden alcanzar una velocidad de 1000
r.p.m. No introducir objetos en el ventilador eléctrico, ni
mucho menos las manos.
No quitar la protección del circuito impreso de la
tarjeta electrónica del soporte del control.
En caso de sustitución o limpieza del filtro, acordarse
siempre de colocarlo de nuevo en su sitio antes de
poner en marcha el aparato.
Identificación de la unidad
Todos los aparatos llevan la etiqueta de identificación, con
los datos del constructor y el tipo de aparato.
la etiqueta se encuentra en el lado de los dispositivos de
accionamiento eléctricos, dentro de la unidad.
ES
87

Publicité

loading