Télécharger Imprimer la page
Napoleon Riverside Serie Manuel D'installation Et D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Riverside Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NATURAL GAS MODELS: RSS36/42NE
PROPANE GAS MODELS: RSS36/42PE
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions are not
followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or
loss of life. Read the installation, operating and
maintenance instructions thoroughly before
installing or servicing this equipment.
- Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
- An LP-cylinder not connected for use shall not be
stored in the vicinity of this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• If odour continues, leave the area immediately.
• Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbour's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
Failure to follow these instructions could result
in fire or explosion, which could cause property
damage, personal injury, or death.
- Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency, or the
gas supplier.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is
not convertible for use with other gases, unless a
certified kit is used.
INSTALLER:
Leave this manual with the appliance
CONSUMER:
Retain this manual for future reference
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
$10.00
OPERATION MANUAL
DECORATIVE PRODUCT: NOT FOR USE AS A HEATING APPLIANCE.
Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com
INSTALLATION AND
ADD PRODUCT IMAGE
CERTIFIED TO THE CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS:
ANSI Z21.97 AND CSA 2.41 FOR OUTDOOR DECORATIVE GAS APPLIANCES
IF INSTALLATION + OPERATION, ADD SERIAL
IF SEPARATE MANUALS, ADD "PLACE
BARCODE LABEL ON THE OWNER'S MANUAL"
ENGLISH
FRENCH
PRODUCT NAME™
Riverside™ Series
(RSS36NE Illustrated)
ADD ____ ILLUSTRATED
FOR OUTDOOR USE ONLY
NUMBER LABEL HERE
W415-10001315 / D-0 / 07.10.24
PG.45
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Napoleon Riverside Serie

  • Page 1 IF SEPARATE MANUALS, ADD “PLACE BARCODE LABEL ON THE OWNER’S MANUAL” Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com W415-10001315 / D-0 / 07.10.24...
  • Page 2 (propane only) safety information DANGER! FLAMMABLE GAS UNDER PRESSURE. LEAKING LP-GAS MAY CAUSE A FIRE OR EXPLOSION IF IGNITED CAUSING SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH. CONTACT LP GAS SUPPLIER FOR REPAIRS, OR DISPOSAL OF THIS CYLINDER OR UNUSED LP-GAS. WARNING! FOR OUTDOOR USE ONLY.
  • Page 3 safety information WARNING DANGER • This appliance is hot when operated and can cause severe burns if contacted. • Any changes or alterations to this appliance or its controls can be dangerous and is prohibited. HOT GLASS WILL CAUSE BURNS. •...
  • Page 4 safety information WARNING • Do not use a blower insert, heat exchanger insert or other accessory not approved for use with this appliance. • This appliance must not be connected to a chimney flue pipe serving a separate solid fuel burning appliance. •...
  • Page 5 table of contents general information combustion and ventilation air installation checklist rates and efficiencies installation overview rating plate information dimensions RSS36 RSS42 location heat management (optional) minimum air terminal location clearances framing gas inlet locations minimum framing dimensions minimum enclosure clearances tv recess clearances minimum clearance to combustible enclosures nailing tab installation (located in manual baggie)
  • Page 6 1.0 general information general information When the appliance is installed at elevations above 4,500ft (1372m), and in the absence of specific recommendations from the local authority having jurisdiction, the certified high altitude input rating shall be reduced at the rate of 4% for each additional 1,000ft (305m).
  • Page 7 general information installation checklist GAS FIREPLACE INSTALLATION CHECKLIST Customer: Date Installed: Address: Installer: Model: Dealer: Serial #: Dealer Phone #: This checklist is a reference tool only. It is not intended as a subs tute for the installa on instruc ons. Fireplace Installa on IF NOT, PLEASE EXPLAIN WHY? Is the fireplace level and secured?
  • Page 8 general information rates and efficiencies For your satisfaction, this appliance has been test-fired to assure its operation and quality. RSS36 RSS42 Natural Gas Propane Natural Gas Propane Altitude (FT) 0-4,500 Max. Input (BTU/HR) 50,000 60, 000 Min. Inlet Gas Supply Pressure 4.5"...
  • Page 9 general information WARNING • Never obstruct the front opening of the appliance. • Objects placed in front of the appliance must be kept a minimum of 48” (121.9cm) from the front face of the appliance. • Fire risk. Explosion hazard. •...
  • Page 10 Recessed depth X” Profondeur d’encastré une face X” L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au *** Mantel X” from appliance opening *** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et *** Maximum horizontal extension: *** L’extension horizontale maximale: X”.
  • Page 11 2.0 dimensions RSS36 top view 16 " 24mm 16 " 195mm 8 " 460mm 8 " 472mm right side view 8 " 232mm 16 " 496mm front view 2 " 13mm 8 " 73mm 16 " 189mm 16 " 960mm 16 "...
  • Page 12 3.0 location It is important when selecting a location for your appliance to ensure clearances to adjacent combustibles are met. This appliance is intended for installation on an outdoor patio or in your yard. It is highly recommended that this appliance be installed in a sheltered area (following the guidelines outlined below).
  • Page 13 4.0 venting requirements (optional) venting requirements (optional) WARNING • Risk of fire. Maintain specified air space clearances to vent pipe and appliance. • The vent system must be supported every 3’ (0.9m) for vertical runs. Use support ring assembly W010-0067 or equivalent non-combustible strapping to maintain the minimum clearance to combustibles.
  • Page 14 venting requirements (optional) minimum air terminal location clearances Canada installations: In accordance with the current CSA B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code. U.S.A installations: In accordance with the current ANSI Z223/NFPA 54 National Fuel Gas Code. Fireplace opening. Fireplace not permitted. INSTALLATIONS CANADA U.S.A.
  • Page 15 note: When using optional fi nishing accessories, the framing dimensions and fi nishing materials may differ from 5.0 framing what is outlined in the section below; refer to the leafl et instructions supplied in the accessory kit for specifi c framing and fi nishing specifi cations.
  • Page 16 framing minimum framing dimensions Minimum clearance to combustibles construction from appliance and vent surfaces: Framing 0” (0mm) to stand-offs (sides only) Use a combustible header for the top and two side combustible studs Finishing 1” (25mm) to back and 0” (0mm) to sides Non-combustible finishing 7 5/8”...
  • Page 17 framing minimum enclosure clearances (combustible framing) Top of combustible enclosure Top of appliance 7 5/8” (194mm) 72” (1829mm) note: Non-combustible material required when finishing over the front face of the appliance. 1” (25mm) 19 9/16” (497mm) Combustible Material Non-combustible Material This appliance requires a minimum enclosure height of 72”...
  • Page 18 framing tv recess clearances Top of combustible enclosure Top of appliance 20” min (508mm 91” min (2311mm) note: • If heat a management kit is used a 1” (25mm) clearance is required to the B-vent. • Non-combustible material required when finishing over the front face of the appliance.
  • Page 19 framing Flush installation without Flush installation with Recessed installation with mantel mantel protrusion 6” min. 6” min. TV bracket TV bracket TV bracket 2.5” min.* 2.5” min.* 2” min. 2” min. 20” min. for 27” min. 12” mantel Enclosure Enclosure Enclosure Enclosure shelf...
  • Page 20 framing minimum clearance to combustible enclosures Combustible finishing material Combustible stud Outdoor sealant* 72” (1829mm) Top of combustible enclosure Combustible stud Outdoor sealant* Combustible finishing material Combustible stud Outdoor sealant* Combustible stud 72” 7 5/8” (194mm) (1829mm) Top of combustible enclosure 4 1/2”...
  • Page 21 framing The appliance includes a finishing flange on the face. Use this as a finish guide for your non-combustible finishing materials. Facing and/or finishing materials must not interfere with airflow through the front of the appliance and must never overhang into the appliance opening. RSS36 RSS42 19 9/16”...
  • Page 22 framing WARNING • Non-combustible finishing material tight to the appliance must not project more than 4” (102mm) from the face of the fireplace opening of the appliance opening. If greater projections are needed, increase the clearance to the sides and top by 2” (51mm) for every 1” (25mm) projection. 3”(76mm) 6”...
  • Page 23 framing WARNING • Risk of fire! Maintain all specified air space clearances to combustibles. Failure to comply with these instructions may cause a fire or cause the appliance to overheat. Ensure all clearances (i.e. back, side, top, vent, mantel, front, etc.) are clearly maintained. •...
  • Page 24 framing wall mount control switch This appliance is supplied with a wall switch control: 1. Assemble the control switch (FIG. 1). 2. Attach the switch box finishing materials template to the assembled control switch (FIG 2.). 3. Install the control switch using the nailing tabs and the 20’ (6m) wire provided. Note the tabs can be bent for install if required (FIG 3.).
  • Page 25 framing high limit switch location/reset This appliance is equipped with a high limit switch as an added safety feature. Follow the steps below for removal of the switch if servicing is required. With Heat and Exhaust Management Kit (RSOHEM) Without Heat and Exhaust Management Kit (RSOHEM) installed: installed: 1.
  • Page 26 6.0 electrical information electrical information hard wiring connection It is necessary to hard wire this appliance (120V). This appliance must be electrically connected and grounded in accordance with local codes. In the absence of local codes, use the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code in Canada or the ANSI/NFPA 70 National Electrical Code in the United States.
  • Page 27 electrical information wiring diagram WARNING • Do not wire 110 volts to the valve or wall switch. ILOT SSEMBLY ONTROL W010-4795 (NG) ODULE W190-0135 3/16” IMIT WITCH W660-0204 ILOT ROUND 1/4” MAIN PILOT 20’ R URNER WITCH EMOTE WITCH UPPLIED AC A DAPTOR W707-0002...
  • Page 28 7.0 gas installation WARNING • Risk of fire, explosion, or asphyxiation. Ensure there are no ignition sources such as sparks or open flames. • Support gas control when attaching gas supply pipe to prevent damaging gas line. • Purging of the gas supply line should be performed by a qualified service technician. Ensure that a continuous gas flow is at the burner before closing the door.
  • Page 29 equipped with an excess flow device. In order to attain full flow to the appliance, the valve must be in the off position when the cylinder valve is turned on. propane gas cylinder mounting To prevent the propane gas cylinder from tipping over, ensure the cylinder support ring (not supplied) is on a level surface.
  • Page 30 8.0 operation WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life. When lit for the first time, the appliance will emit an odor for a few hours. This is a normal temporary condition caused by the “burn-in”...
  • Page 31 The logs are fragile and should be handled with care. PHAZER™ logs exclusive to Napoleon, provide a unique and realistic glowing effect that is different in every installation. Log colours may vary. During the initial use of the appliance, the colours will become more uniform as colour pigments burn-in during the heat-activated curing process.
  • Page 32 10.0 adjustments adjustments 10.1 venturi adjustment WARNING • Carbon can be distributed in surrounding living area if the air shutter is improperly adjusted. This appliance has an air shutter that has been factory set open according to the chart below: VENTURI SHUTTER Regardless of venturi orientation, closing the air shutter will cause a more...
  • Page 33 adjustments Splitwood Log Set SLKRS36 Splitwood Log Set SLKRS42 10.3 check pressure readings Adjust the pilot screw to provide properly sized flame. Turn in a clockwise direction to reduce the gas flow. Check Pressure Readings: Inlet pressure can be checked by turning screw (A) counter- clockwise 2 or 3 turns and then placing pressure gauge tubing over the test point.
  • Page 34 11.0 maintenance WARNING • Turn off the gas and electrical power before servicing the appliance. • Appliance may be hot. Do not service until appliance has cooled. • Do not use abrasive cleaners on glass. • Do not paint the pilot assembly. This appliance and its heat management (if installed) should be inspected before use and at least annually by a qualified service person.
  • Page 35 12.0 replacement parts replacement parts WARNING Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifically approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor.
  • Page 36 replacement parts 12.1 overview W415-10001315 / D-0 / 07.10.24...
  • Page 37 replacement parts Ref. Part Description Stock W010-10000844 Assembly, Stand Logo W010-10000902 Assembly, Grate (RSS36) W010-10000742 Assembly, Grate (RSS42) W725-10000735 Valve NG Valve LP - Conversion Orifices Only W175-0352 Connector, 24” W456-0029 60° Burner Orifice #29 NG (RSS36) W456-0024 60° Burner Orifice #24 NG (RSS42) W456-0045 60°...
  • Page 38 13.0 accessories accessories BLKRS36 BLKRS42 OLKRS42 OLKRS36 SLKRS36 SLKRS42 W415-10001315 / D-0 / 07.10.24...
  • Page 39 accessories Ref. Part Description Stock DBPRS36NS Decorative Brick Panel Newport (RSS36) DBPRS42NS Decorative Brick Panel Newport (RSS42) DBPRS36WH Decorative Brick Panel Westminster (RSS36) DBPRS42WH Decorative Brick Panel Westminster (RSS42) RSS36WC Stainless Steel Weather Cover (RSS36) RSS42WC Stainless Steel Weather Cover (RSS42) W565-10000936 Premium Screen (RSS36) W565-10001665...
  • Page 40 14.0 troubleshooting troubleshooting WARNING • Turn off gas and electrical power before servicing the appliance. DEXEN EI • 2-WAY PILOT Appliance may be hot. Do not service until appliance has cooled. • Do not use abrasive cleaners 3/8” - 1/2” 3/8”...
  • Page 41 troubleshooting symptom problem test solution Pilot sparks but will Gas supply. Verify that the incoming gas line ball valve is “open”. not light. Verify that the inlet pressure reading is within acceptable limits, inlet pressures must not exceed 13” W.C. Out of propane gas.
  • Page 42 After the fi rst year, NAPOLEON will not be responsible for installation, labour, or any other costs or expenses related to the reinstallation of a warranted part, and such expenses are not covered by this warranty.
  • Page 43 16.0 service history W415-10001315 / D-0 / 07.10.24...
  • Page 44 NAPOLEON CELEBRATING OVER 40 YEARS OF HOME COMFORT PRODUCTS 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, The Netherlands Phone: 1-866-820-8686 napoleon.com...
  • Page 45 Laissez ce manuel avec l’appareil PROPRIÉTAIRE: Conservez ce manuel pour consultation ultérieure. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 SERIENNUMMER VOM KARTON AUFBRINGEN Téléphone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com $10.00...
  • Page 46 (seulement du propane) consignes de sécurité DANGER! GAZ INFLAMMABLE SOUS PRESSION. UNE FUITE DE GPL PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION SI ENFLAM- MÉE ENTRAÎNANT DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA MORT. COM- MUNIQUER AVEC LE FOURNISSEUR DE GPL POUR LES RÉPARATIONS OU POUR DISPOSER DE CETTE BOUTEILLE OU DU GPL NON UTILISÉ.
  • Page 47 NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH GLASS. consignes de sécurité A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with this appliance and must be AVERTISSEMENT installed for the protection of children and other at-risk individuals.
  • Page 48 consignes de sécurité AVERTISSEMENT • N’utilisez pas une soufflerie intégrée, un échangeur de chaleur intégré ni un autre accessoire non approuvé pour cet appareil. • Cet appareil ne doit pas être raccordé au conduit d’une cheminée desservant un autre appareil de chauffage à combustible solide.
  • Page 49 table des matières information générales air comburant et de ventilation vérification d’installation taux et efficacités vue d’ensemble d’installation plaque d’homologation dimensions RSS36 RSS42 emplacement gestion de la chaleur (optionnel) emplacements et dégagements minimaux de la terminaison ossature emplacement des arrivées de gaz dimensions minimales de l’encadrement dégagements minimaux de l’enceinte espacement des téléviseurs encastrés...
  • Page 50 1.0 information générales information générale Lorsque l’appareil est installé à une altitude de plus de 4 500 pieds (1372m), et en l’absence de recommandations particulières de l’autorité competente locale, l’indice certifié du débit à haute altitude devra être réduit au taux de 4% pour chaque 1 000 pieds (305m) supplémentaire.
  • Page 51 information générale vérification d’installation LISTE DE VÉRIFICATION POUR L'INSTALLATION D'UN FOYER AU GAZ Client : Date d'installa on : Adresse : Installateur : Modèle : Détaillant : N° de série : Téléphone : Ce e liste de vérifica on est fournie uniquement à tre de référence. Elle n'est pas des née à remplacer les instruc ons d'installa on.
  • Page 52 information générale taux et efficacités Pour votre satisfaction, cet appareil a été mis à l’essai pour confirmer son fonctionnement et sa qualité. RSS36 RSS42 Gaz Naturel Propane Gaz Naturel Propane Altitude (PI) 0-4 500 Début maximale (BTU/HR) 50 000 60 000 Pression minimale d’alimentation en gaz 4,5"...
  • Page 53 information générale AVERTISSEMENT • N’obstruez jamais l’ouverture de l’appareil. • Les objets placés devant l’appareil doivent être gardés à une distance d’au moins 48” (121.9cm) de la face vitrée de l’appareil. • Risque d’incendie ou d’explosion. • Les pressions élevées endommageront la soupape. L’alimentation en gaz doit être débranchée pendant les essais de pression de ce système lorsque les pressions d’essai excèdent 1/2LB/PO²...
  • Page 54 Recessed depth X” Profondeur d’encastré une face X” L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au *** Mantel X” from appliance opening *** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et *** Maximum horizontal extension: *** L’extension horizontale maximale: X”.
  • Page 55 2.0 dimensions dimensions RSS36 vue de dessus 16 " 24mm 16 " 195mm 8 " 460mm 8 " 472mm 8 " 232mm vue de côté droit 16 " 496mm vue de face 2 " 13mm 8 " 73mm 16 " 189mm 16 "...
  • Page 56 location 3.0 emplacement Lors du choix d’un emplacement de votre l’appareil extérieur, il est important d’assurer que le dégagement près des matériaux combustibles adjacents est respecté. Cet appareil est conçu pour être installé sur votre terrasse ou dans votre cour arrière. Il est fortement recommendé que cet appareil soit installé dans un endoit couvert (selon les directive énoncées ci-dessous).
  • Page 57 4.0 exigences d’évacuation (optionnel) exigences d’évacuation AVERTISSEMENT • Risque d’incendie. Conservez les dégagements nécessaires au conduit d’évent et à l’appareil. • Le système de ventilation doit être soutenu tous les 3 pieds (0,9 m) pour les tronçons verticaux. Utilisez l’ensemble de bague de support W010-0067 ou une sangle non combustible équivalente pour maintenir la distance minimale par rapport aux matériaux combustibles.
  • Page 58 exigences d’évacuation emplacements et dégagements minimaux de la terminaison Installations au Canada : Conformément à la norme CSA B149.1, Code d’installation du gaz naturel et du propane. Installations aux États-Unis : Conformément à la norme ANSI Z223/NFPA 54 National Fuel Gas Code en vigueur. Ouverture de la cheminée.
  • Page 59 note: Lorsque vous installez les accessoires de fi nition optionelles, les dimensions de l’ossature et les matériaux de fi nition peuvent différer de ce qui est décrit dans ces instructions ci-dessous, voir les instructions fournies 5.0 ossature ossature dans le trousse de l’accessoire pour les spécifi cations détaillées. AVERTISSEMENT •...
  • Page 60 ossature dimensions minimales de l’encadrement Dégagements minimaux de l’appareil et des surfaces d’évacuation aux matériaux combustibles: Encadrement 0” (0mm) aux espaceurs (les côtés seulement) Utilisez un linteau en acier dans le haut et deux montants en acier sur les côtés Finitions 1”...
  • Page 61 ossature dégagements minimaux de l’enceinte (ossature combustible) Dessus de l’Enceinte Combustible Dessus de l’appareil 7 5/8” (194mm) 72” (1829mm) note: Matériau non combustible requis lors de la finition sur la face avant de l’appareil. 1” (25mm) 19 9/16” (497mm) Matériau Combustible Matériau incombustible L’enceinte de l’appareil doit avoir une hauteur minimale de 72”...
  • Page 62 ossature espacement des téléviseurs encastrés Dessus de l’Enceinte Combustible Dessus de l’appareil 20” min (508mm 91” min (2311mm) note: • Si un kit de gestion de la chaleur est utilisé, un dégagement de 1” (25 mm) est nécessaire pour le conduit de type B.
  • Page 63 ossature Installation affleurant sans une Installation partiellement enchâssées avec Installation enchâssées avec une tablette une tablette saillie 6” min. 6” min. Support du Support du téléviseur Support du téléviseur téléviseur 2,5” min.* 2,5” min.* 2” min. 2” min. 20" min. pour une tablette de 27”...
  • Page 64 ossature dégagements minimaux de l’enceinte combustibles Matériau de finition combustible Poutre en matériau combustible Scellant extérieur* 72” (1829mm) le sommet de l'enceinte en matériau combustible Poutre en matériau combustible Scellant extérieur* Matériau de finition combustible Poutre en matériau combustible Scellant extérieur* Poutre en matériau combustible...
  • Page 65 ossature L'appareil comporte une bride de finition sur la face avant. Utilisez-la comme guide de finition pour vos matériaux de finition incombustibles. Les matériaux de façade et/ou de finition ne doivent pas gêner la circulation de l'air à travers la façade de l'appareil et ne doivent jamais déborder dans l'ouverture de l'appareil. RSS36 RSS42 19 9/16”...
  • Page 66 ossature AVERTISSEMENT • Le matériau de finition non combustible adjacent à l’appareil ne doit pas dépasser 4 po (102 mm) de la face de l’ouverture de la cheminée de l’appareil. Si des saillies plus importantes sont nécessaires, augmentez la distance de dégagement sur les côtés et le dessus de 2 po (51 mm) pour chaque 1 po (25 mm) de projection. 3”(76mm) 6”...
  • Page 67 ossature AVERTISSEMENT • Risque d’incendie. Conservez tous les dégagements aux matériaux combustibles spécifiées. Ne pas respecter ces instructions peut causer un incendie ou une surchauffe. Assurez-vous que tous les dégagements (arrière, côtés, dessus, évents, tablette, façade, etc.) sont respectés à la lettre.. •...
  • Page 68 ossature interrupteur de commande mural Cet appareil est équipé d’un interrupteur mural de commande : 1. Assemblez l’interrupteur de commande (FIG. 1). 2. Fixez le gabarit des matériaux de finition de la boîte de commutation à l’interrupteur de commande assemblé (FIG.
  • Page 69 ossature emplacement / réinitialisation du limiteur de température élevée Cet appareil est équipé d’un limiteur de température maximal en tant que fonctionnalité de sécurité supplémentaire. Suivez les étapes ci-dessous pour retirer le commutateur si un service est nécessaire. Avec le kit de gestion de la chaleur et de l’extraction Sans le kit de gestion de la chaleur et de l’extraction (RSOHEM) installé...
  • Page 70 6.0 information électrique information électrique connexion de câblage dur Vous devez effectuer un brachement par câble avec cet appareil (120 V). Une charpente permanente servant à encastrer l’appareil nécessite un brachement par câble de la boîte de dérivation de l’appareil. Cet appareil doit être raccordé électriquement et mis à la terre conformément aux codes locaux.
  • Page 71 information électrique schéma de câblage AVERTISSEMENT • Ne raccordez pas l’interrupteur mural ou la soupage de gaz à l’alimentation électrique (110V). ASSEMBLAGE PILOTE W010-4795 (NG) MODULE DE CONTRÔLE W190-0135 3/16 po INTERRUPTEUR DE LIMITE HAUTE W660-0204 LIGNE DE IL DE GAZ PILOTE ERRE 1/4 po...
  • Page 72 installation du gaz 7.0 installation du gaz AVERTISSEMENT • Risque d’incendie, d’explosion, ou d’ashphyxie. Assurez-vous qu’il n’y ait aucune source d’allumage comme des étincelles ou une flamme nue. • Soutenez le contrôle du gaz lorsque vous attachez le tuyau pour éviter de plier la conduite de gaz. •...
  • Page 73 installation du gaz QCC1. Les bouteilles à utiliser avec cet appareil doivent être fournies avec le robinet de bouteille QCC1. Une bouteille QCC1 a une connexion de siège positive, qui ne permettra pas l’écoulement de gaz jusqu’à ce qu’un joint positif ait été...
  • Page 74 8.0 opération opération AVERTISSEMENT Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. Lorsqu’il est allumé pour la première fois, l’appareil dégagera une légère odeur pendant quelques heures. Cela est une condition normale temporaire causée par le conditionnement des bûches et l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication;...
  • Page 75 finitions finitions disposition de bûches en bouleau (BLKRS36) AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les bûches conformément aux schémas ou omettre d’utiliser uniquement des bûches spécifiquement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. • Les bûches doivent être placées correctement à l’intérieur de l’appareil. Ne changez pas la position des bûches car l’appareil risque de ne pas fonctionner adéquatement et un retard d’allumage risque de se produire.
  • Page 76 10.0 réglages réglages 10.1 réglage du venturi AVERTISSEMENT • Du carbone peut se déposer dans des endroits de séjour avoisinants si le volet d’air n’est pas bien réglé. L’ouverture du volet d’air a été préréglée en usine selon le tableau ci-dessous: Indépendamment de l’orientation du venturi, plus le volet est fermé, plus la OUVERTURE flamme est jaune et aura tendance à...
  • Page 77 réglages TOP VIEW Ensemble de bûches de bois fendu SLKRS36 Ensemble de bûches de bois fendu SLKRS42 SIDE VIEW PILOT OUTLET 10.3 vérification de la pression Ajustez la vis de la veilleuse pour obtenir une flamme de taille normale. Tournez vers la droite pour réduire l’apport de gaz. Vérifiez la pression Pour vérifier la pression d’arrivée, tournez la vis (A) vers la gauche deux à...
  • Page 78 11.0 entretien entretien AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être chaud. Attendez qu’il soit refroidi avant d’en faire l’entretien. • N’utilisez pas de produits abrasifs. • Ne peinture pas l’assemblage de la veilleuse. Cet appareil et sa gestion de la chaleur (si installé) doivent être inspectés avant utilisation et au moins une fois par an par un technicien qualifié.
  • Page 79 12.0 pièces de rechange remplacements AVERTISSEMENT Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifiquement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplacement. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé.
  • Page 80 pièces de rechange 12.1 vue d’ensemble W415-10001315 / D-0 / 07.10.24...
  • Page 81 pièces de rechange Réf. Partie Description En stock W010-10000844 Assemblage, Logo du stand W010-10000902 Assemblage, grille (RSS36) W010-10000742 Assemblage, grille (RSS42) W725-10000735 Soupape GN Soupape PL - Orifices de Conversion Seulement. W175-0352 Connecteur, 24” W456-0029 60° Orifice du brûleur n° 29 GN (RSS36) W456-0024 60°...
  • Page 82 13.0 accessoires accessoires BLKRS36 BLKRS42 OLKRS42 OLKRS36 SLKRS36 SLKRS42 W415-10001315 / D-0 / 07.10.24...
  • Page 83 accessoires Réf. Partie Description stock DBPRS36NS Panneau décoratif en briques Newport (RSS36) DBPRS42NS Panneau décoratif en briques Newport (RSS42) DBPRS36WH Panneau décoratif en briques Westminster (RSS36) DBPRS42WH Panneau décoratif en briques Westminster (RSS42) RSS36WC Couvercle de protection contre les intempéries en acier inoxydable (RSS36) RSS42WC Couvercle de protection contre les intempéries en acier inoxydable...
  • Page 84 14.0 guide de dépannage guide de dépannage AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être chaud. N’effectuez aucun entretien jusqu’à ce que l’appareil soit refroidi. • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs DEXEN EI 2-WAY PILOT symptôme...
  • Page 85 guide de dépannage symptôme problème solution La veilleuse ne s’allume Câblage: pénurie, connexion Vérifiez qu’il n’y a pas de connexions desserrées du thermocouple ni pas. Il y a du bruit mais desserrée (rectification de la sonde de flamme. Vérifiez si les connexions de l’assemblage de la veilleuse sont serrées; aucune étincelle au flamme pauvres).
  • Page 86 15.0 garantie garantie Les produits NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail.
  • Page 87 16.0 historique d’entretien garantie W415-10001315 / D-0 / 07.10.24...
  • Page 88 NAPOLÉON CÉLÈBRE PLUS DE 40 ANS D’EXISTENCE CONSACRÉS À LA CONCEPTION DE PRODUITS DE CONFORT 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas Téléphone : 1-866-820-8686...

Ce manuel est également adapté pour:

Rss36neRss42neRss36peRss42pe