Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NATURAL GAS MODELS: GSS36CFN
PROPANE GAS MODELS: GSS36CFP
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions are not
followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or
loss of life. Read the installation, operating and
maintenance instructions thoroughly before
installing or servicing this equipment.
- Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
- An LP-cylinder not connected for use shall not be
stored in the vicinity of this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Shut off gas to the appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neigh-
bour's phone. Follow the gas supplier's instruc-
tions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
- Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency, or the
supplier.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is
not convertible for use with other gases, unless a
certified kit is used.
INSTALLER:
Leave this manual with the appliance
CONSUMER:
Retain this manual for future reference
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleonfireplaces.com • hearth@napoleonproducts.com
$10.00
ADD PRODUCT CODE HERE (TRADE GOTHIC LT STD FONT)
INSTALLATION AND
ADD MANUAL TITLE
OPERATION MANUAL
CERTIFIED TO THE CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS:
ANSI Z21.97 AND CSA 2.41 FOR OUTDOOR DECORATIVE GAS APPLIANCES
PRODUCT NAME™
Riverside™ Series
ADD PRODUCT IMAGE
Decorative Product: Not for use as a heating appliance.
IF INSTALLATION + OPERATION, ADD SERIAL
NUMBER LABEL HERE
IF SEPARATE MANUALS, ADD "PLACE
BARCODE LABEL ON THE OWNER'S MANUAL"
ENGLISH
FRENCH PG. 35
(GSS36CF Illustrated)
ADD ____ ILLUSTRATED
FOR OUTDOOR USE ONLY
W415-1796 / B / 08.01.18

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon Riverside Série

  • Page 1 NUMBER LABEL HERE IF SEPARATE MANUALS, ADD “PLACE BARCODE LABEL ON THE OWNER’S MANUAL” Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleonfireplaces.com • hearth@napoleonproducts.com $10.00...
  • Page 2: Safety Information

    safety information WARNING DANGER • This appliance is hot when operated and can cause severe burns if contacted. • Any changes or alterations to this appliance or its controls can be dangerous and is prohibited. HOT GLASS WILL CAUSE • Do not operate appliance before reading and BURNS.
  • Page 3 free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • If the appliance shuts off, do not re-light until you provide fresh air. If appliance keeps shutting off, have it serviced. Keep burner and control compartment clean. • If the appliance shuts off, do not re-light until you provide fresh air.
  • Page 4: Table Des Matières

    table of contents general information combustion and ventilation air rates and efficiencies installation overview hardware list rating plate information dimensions location framing gas inlet locations minimum framing dimensions minimum enclosure clearances minimum clearance to combustible enclosures steel header installation electrical information optional wall switch installation gas installation operation...
  • Page 5: General Information

    general information Installer, please fill out the following information: Customer: ______________________________________________________________ Address: ______________________________________________________________ Date of Installation: ______________________________________________________________ Location of Appliance: ______________________________________________________________ Installer: ______________________________________________________________ Dealer/Distributor Contact Number: ______________________________________________________________ Serial #: ______________________________________________________________ Model: GSS36CFP Natural Gas: GSS36CFN Propane: 1.0 general information When the appliance is installed at elevations above 4,500ft (1372m), and in the absence of specific recommendations from the local authority having jurisdiction, the certified high altitude input rating shall be reduced at the rate of 4% for each additional 1,000ft (305m).
  • Page 6: Rates And Efficiencies

    general information rates and efficiencies For your satisfaction, this appliance has been test-fired to assure its operation and quality. Natural Gas Propane Altitude (FT) 0-4,500 0-4,500 Max. Input (BTU/HR) 40,000 40,000 Min. Inlet Gas Supply Pressure 4.5" (11mb) w.c. 11" (27mb) w.c. Max.
  • Page 7: Hardware List

    general information WARNING • Never obstruct the front opening of the appliance. • Objects placed in front of the appliance must be kept a minimum of 48” (121.9cm) from the front face of the appliance. • Fire risk. Explosion hazard. •...
  • Page 8: Rating Plate Information

    WOLF STEEL LTD. GSS36 SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE: 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA W385-2296 This illustration is for reference only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information. MATERIAL: CLASS IIIA-2 PERMANENT LABEL, .010 VELT MATTE LEXAN AND/OR .050 HI-TEMP POLYESTER, WATERPROOF, NON-WATER SOLUBLE ADHESIVE CAPABLE OF WITHSTANDING 79 C (175 F) TEMPERATURES.
  • Page 9: Dimensions

    2.0 dimensions W415-1796 / B / 08.01.18...
  • Page 10: Location

    3.0 location It is important when selecting a location for your appliance to ensure clearances to adjacent combustibles are met. This appliance is intended for installation on an outdoor patio or in your yard. It is highly recommended that this appliance be installed in a sheltered area (following the guidelines outlined below). Direct wind will cause an erratic flame and possible pilot or main burner outage.
  • Page 11: Framing

    4.0 framing note: When using optional fi nishing accessories, the framing dimensions and fi nishing materials may differ from what is outlined in the section below; refer to the leafl et instructions supplied in the accessory kit for specifi c framing and fi nishing specifi cations.
  • Page 12: Minimum Framing Dimensions

    framing minimum framing dimensions Minimum clearance to combustibles construction from appliance and vent surfaces: Framing 0” (0mm) to stand-offs (rear and sides only) Use a combustible header for the top and two side combustible studs Finishing 1” (25mm) to back and sides Non-combustible finishing 14 1/2”...
  • Page 13: Minimum Enclosure Clearances

    framing minimum enclosure clearances Top of combustible enclosure Non-combustible header (provided) 14 1/2” (36.8cm) Nailing strip Top of appliance 50 3/4” (128.9cm) 1” (25.4cm) 20 1/2” (52cm) Combustible Material Non-Combustible Material This appliance requires a minimum enclosure height of 50 3/4” (128.9cm). For temperature requirements, the enclosure space around and above the appliance must be left unobstructed.
  • Page 14: Minimum Clearance To Combustible Enclosures

    framing minimum clearance to combustible enclosures Steel header Top of Non-combustible (provided) Combustible finishing material Enclosure 14 1/2” * (36.8cm) Combustible Combustible stud stud " (128.9cm) Outdoor Sealant** " 2" 2" (111.7cm) (5mm) (5mm) " (121.9cm) *From Top of Appliance * From top of appliance.
  • Page 15: Steel Header Installation

    framing steel header installation Type 1 (x3) Slide the 2 steel header pieces together, ensuring to align the 3 slots (FIG. 1). Type 2 (x3) Type 3 (x3) FIG. 1 Insert the 3 supplied bolts (Type 2) through the 3 slots (FIG. 2). FIG.
  • Page 16: Electrical Information

    5.0 electrical information optional wall switch installation WARNING • Do not connect either the wall switch, thermostat or gas valve directly to 110 volt electricity. For ease of accessibility, an optional remote wall switch or millivolt thermostat may be installed in a convenient location.
  • Page 17: Gas Installation

    6.0 gas installation WARNING • Risk of fire, explosion, or asphyxiation. Ensure there are no ignition sources such as sparks or open flames. • Support gas control when attaching gas supply pipe to prevent damaging gas line. • Purging of the gas supply line should be performed by a qualified service technician. Ensure that a continuous gas flow is at the burner before closing the door.
  • Page 18: Operation

    7.0 operation WARNING • If you do not follow these instructions exactly, a fi re or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life. • If applicable, always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out with the glass door opened or removed.
  • Page 19: Nailing Tabs And Strips

    8.0 nailing tabs and strips nailing tab installation (located in manual baggie) 1. To install the appliance face flush with the finished surface, position the framework to accommodate the thickness of the finished surface. 2. Remove the 4 screws (FIG. 1). 3.
  • Page 20: Finishing

    The logs are fragile and should be handled with care. PHAZER™ logs and glowing embers, exclusive to Napoleon, provide a unique and realistic glowing effect that is different in every installation. Take the time to carefully position the glowing embers for a maximum glowing ef- fect.
  • Page 21 finishing Place log #4 along the front left side of the Place log #10 on the top notch of log #1. grate and then pull it forward, ensuring the log notches align with the grate posts. Place log #7 crosswise, ensuring the top rests Place log #6 crosswise, ensuring the top rests on the top left notch of log #1 and the bottom on the top center notch of log #2 and the...
  • Page 22: Oak Wood Log Placement (Olko36)

    The logs are fragile and should be handled with care. PHAZER™ logs and glowing embers, exclusive to Napoleon, provide a unique and realistic glowing effect that is different in every installation. Take the time to carefully position the glowing embers for a maximum glowing ef- fect.
  • Page 23 finishing Place log #5 along the front left side of the Place log #6 on the top notch of log #1, grate and then pull it forward, ensuring the log ensuring the charcoal end of log #6 faces notches align with the grate posts. forward.
  • Page 24: Minimum Mantel Clearances

    finishing WARNING • Risk of fire! Maintain all specified air space clearances to combustibles. Failure to comply with these instructions may cause a fire or cause the appliance to overheat. Ensure all clearances (i.e. back, side, top, vent, mantel, front, etc.) are clearly maintaned. •...
  • Page 25: Optional Remote Installation

    10.0 optional remote installation BATTERY PACK SLIDE SWITCH FACEPLATE VALVE RECEIVER REAR BURNER BASE WARNING • The transmitter and receiver are not waterproof. Ensure both components are not exposed to water. Remove the battery pack from the receiver. Then by pulling down, remove the receiver cover and slide the receiver into the hole located at the rear of the burner base.
  • Page 26: Adjustments

    11.0 adjustments 11.1 venturi adjustment WARNING • Carbon can be distributed in surrounding living area if the air shutter is improperly adjusted. This appliance has an air shutter that has been factory set open according to the chart below: VENTURI Regardless of venturi orientation, closing the air shutter will cause a more BURNER yellow flame, but can lead to carbonization.
  • Page 27: Maintenance

    12.0 maintenance WARNING • Turn off the gas and electrical power before servicing the appliance. • Appliance may be hot. Do not service until appliance has cooled. • Do not use abrasive cleaners on glass. • Do not paint the pilot assembly. This appliance and its venting system should be inspected before use and at least annually by a qualifi ed service person.
  • Page 28: Replacement Parts

    13.0 replacement parts WARNING • Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifi cally approved with this appliance may result in property damage or personal injury. • **This is a fast acting thermocouple. It is an integral safety component. Replace only with a fast acting supplied by Wolf Steel Ltd.
  • Page 29 replacement parts W415-1796 / B / 08.01.18...
  • Page 30: Accessories

    accessories W415-1796 / B / 08.01.18...
  • Page 31: Troubleshooting

    15.0 troubleshooting WARNING • Always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out, with the glass door open or removed. • Turn off gas and electrical power before servicing the appliance. •...
  • Page 32 troubleshooting SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION Pilot goes out while Gas piping is undersized. Turn on all gas appliances and see if pilot flame standing; Main burner is in flutters, diminishes or extinguishes, especially when ‘OFF’ position. main burner ignites. Monitor appliance supply working pressure.
  • Page 33: Warranty

    After the fi rst year, NAPOLEON will not be responsible for installation, labour, or any other costs or expenses related to the reinstallation of a warranted part, and such expenses are not covered by this warranty.
  • Page 34 NAPOLEON CELEBRATING OVER 40 YEARS OF HOME COMFORT PRODUCTS 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 Phone: 1-866-820-8686...
  • Page 35 Laissez ce manuel avec l’appareil PROPRIÉTAIRE: Conservez ce manuel pour consultation ultérieure. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 1 (866) 820-8686 • www.napoleonfoyers.com • hearth@napoleonproducts.com $10.00...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH GLASS. A barrier designed to reduce the risk of burns from the consignes de sécurité hot viewing glass is provided with this appliance and shall be installed for the protection of children and other AVERTISSEMENT at-risk individuals.
  • Page 37 • Consultez votre détaillant local de l’appareil pour connaître les grillages de sécurité et les écrans offerts temps prolongé. pour protéger les enfants des surfaces chaudes. Ces grillages de sécurité et ces écrans doivent être fixés • Consultez votre détaillant local de l’appareil pour connaître les grillages de sécurité et les écrans offerts au plancher.
  • Page 38 monoxyde de carbone que d’autres. Défaut de garder l’ouverture d’air primaire(s) du brûleur(s) propre peut présentez ces signes, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Obtenir l’air frais! Faire réparer entraîner la formation de suies et dommages à la propriété. l’appareil. Certaines personnes; les femmes enceintes, les personnes ayant une maladie cardiaque ou pulmonaire, anémie, ceux sous l’influence de l’alcool, ceux à...
  • Page 39 table des matières information générales air comburant et de ventilation taux et efficacités vue d’ensemble d’installation liste des pièces plaque d’homologation dimensions emplacement ossature emplacement de l’entrée du gaz dimensions minimales de l’encadrement dégagements minimaux de l’enceinte dégagements minimaux de l’enceinte combustibles l’installation du linteau en acier information électrique installation de l’interrupteur mural optionnel...
  • Page 40: Information Générales

    information générale Installateur, veuillez rempli les informations suivants: Client: ______________________________________________________________ Adresse: ______________________________________________________________ Date d’Installation: ______________________________________________________________ Location de l’Appareil: ______________________________________________________________ Installateur: ______________________________________________________________ Numéro de Contact du Détaillant/Distributeur: ______________________________________________________________ # de Série: ______________________________________________________________ Modèle: Naz Naturel: Propane: GSS36CFP GSS36CFN 1.0 information générales Lorsque l’appareil est installé...
  • Page 41: Taux Et Efficacités

    information générale taux et efficacités Pour votre satisfaction, cet appareil a été mis à l’essai pour confirmer son fonctionnement et sa qualité. Gaz Naturel Propane Altitude (PI) 0-4 500 0-4 500 Début Maximale (BTU/HR) 40 000 40 000 Pression Minimale d’Alimentation en Gaz 4,5"...
  • Page 42: Liste Des Pièces

    information générale AVERTISSEMENT • N’obstruez jamais l’ouverture de l’appareil. • Les objets placés devant l’appareil doivent être gardés à une distance d’au moins 48” (121.9cm) de la face vitrée de l’appareil. • Risque d’incendie ou d’explosion. • Les pressions élevées endommageront la soupape. L’alimentation en gaz doit être débranchée pendant les essais de pression de ce système lorsque les pressions d’essai excèdent 1/2LB/PO²...
  • Page 43: Plaque D'homologation

    WOLF STEEL LTD. GSS36 SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE: 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA W385-2296 MATERIAL: CLASS IIIA-2 PERMANENT LABEL, .010 VELT MATTE LEXAN AND/OR .050 HI-TEMP POLYESTER, WATERPROOF, NON-WATER SOLUBLE ADHESIVE CAPABLE OF Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir l’information WITHSTANDING 79 C (175 F) TEMPERATURES.
  • Page 44: Dimensions

    2.0 dimensions dimensions W415-1796 / B / 08.01.18...
  • Page 45: Emplacement

    3.0 emplacement location Lors du choix d’un emplacement de votre l’appareil extérieur, il est important d’assurer que le dégagement près des matériaux combustibles adjacents est respecté. Cet appareil est conçu pour être installé sur votre terrasse ou dans votre cour arrière. Il est fortement recommendé que cet appareil soit installé dans un endoit couvert (selon les directive énoncées ci-dessous).
  • Page 46: Ossature

    4.0 ossature ossature note: Lorsque vous installez les accessoires de fi nition optionelles, les dimensions de l’ossature et les matériaux de fi nition peuvent différer de ce qui est décrit dans ces instructions ci-dessous, voir les instructions fournies dans le trousse de l’accessoire pour les spécifi cations détaillées. AVERTISSEMENT •...
  • Page 47: Dimensions Minimales De L'encadrement

    ossature dimensions minimales de l’encadrement Dégagements minimaux de l’appareil et des surfaces d’évacuation aux matériaux combustibles: Encadrement 0” (0mm) aux espaceurs (à l’arrière et sur les côtés seulement). Utilisez un linteau en acier dans le haut et deux montants en acier sur les côtés. Finitions 1”...
  • Page 48: Dégagements Minimaux De L'enceinte

    ossature dégagements minimaux de l’enceinte Dessus de l’Enceinte Combustible Linteau incombustible (fourni) 14 1/2” (36,8cm) Bande de clouage Dessus l’appareil 50 3/4” (128,9cm) 1” (25,4cm) 20 1/2” (52cm) Matériau Combustible Matériaux Incombustible L’enceinte de l’appareil doit avoir une hauteur minimale de 50 3/4” (128,9cm). Afin de respecter les contraintes de température, l’espace à...
  • Page 49: Dégagements Minimaux De L'enceinte Combustibles

    ossature dégagements minimaux de l’enceinte combustibles Dessus de Linteau en Acier l’Enceinte Matériau de Finition (fourni) Combustible Incombustible 14 1/2” * (36,8cm) Montant Montant Combustible d’Acier " (128,9cm) Scellant pour l’Éxtérieur** " 2" 2" (111,7cm) (5mm) (5mm) " (121,9cm) * Du dessus de l’appareil * Du dessus de l’appareil.
  • Page 50: L'installation Du Linteau En Acier

    ossature l’installation du linteau en acier Type 1 (x3) Faites glissez les 2 pièces du linteau en acier ensemble. Assurez-vous Type 2 (x3) d’aligner les 3 fentes. (FIG. 1). Type 3 (x3) FIG. 1 Insérez les 3 boulons fournis (Type 2) dans les 3 fentes (FIG. 2). FIG.
  • Page 51: Information Électrique

    5.0 information électrique information électrique installation de l’interrupteur mural optionnel AVERTISSEMENT • Ne raccordez pas l’interrupteur mural, le thermostat ou la soupape de gaz à l’alimentation électrique de 110 volts Pour faciliter l’accès, un interrupteur mural ou un thermostat millivolt optionnel (lorsque cela est permis par les codes locaux) peut être installé...
  • Page 52: Branchement Du Gaz

    branchement du gaz 6.0 installation du gaz AVERTISSEMENT • Risque d’incendie, d’explosion, ou d’ashphyxie. Assurez-vous qu’il n’y ait aucune source d’allumage comme des étincelles ou une flamme nue. • Soutenez le contrôle du gaz lorsque vous attachez le tuyau pour éviter de plier la conduite de gaz. •...
  • Page 53: Operation

    7.0 operation opération AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un • Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant technicien de service qualifié peut effectuer l’entretien ou la réparation de cet appareil électrique. des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie.
  • Page 54: Pattes De Clouage Et Bande De Clouage

    gauche à « ON ». K. Si votre foyer est muni d’une soupape d’ajustement de la flamme, tournez le bouton de contrôle à « HIGH ». pattes de clouage et bande de clouage L. Rétablissez l’alimentation électrique à l’appareil et installez les piles dans le télécommande, si équipé.
  • Page 55: Finitions

    9.0 finitions finitions disposition des bûches de bouleau (BLKO36) AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les bûches conformément aux schémas ou omettre d’utiliser uniquement des bûches spécifiquement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. • Les bûches doivent être placées correctement à...
  • Page 56 finitions Placez la bûche #4 le long du côté avant Placez la bûche #10 sur l’encoche supérieure gauche du chenet, puis tirez-la vers l’avant en de la bûche #1. vous assurant que les encoches de la bûche soient alignées avec les tiges du chenet. Placez la bûche #7 en travers, en vous Placez la bûche #6 en travers, en vous assurant que le haut s’appuie sur l’encoche...
  • Page 57: Disposition Des Bûches De Chêne (Olko36)

    finitions disposition des bûches de chêne (OLKO36) AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les bûches conformément aux schémas ou omettre d’utiliser uniquement des bûches spécifiquement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. • Les bûches doivent être placées correctement à l’intérieur de l’appareil. Ne changez pas la position des bûches car l’appareil risque de ne pas fonctionner adéquatement et un retard d’allumage risque de se produire.
  • Page 58 finitions Placez la bûche #5 le long du côté avant Placez la bûche #6 sur l’encoche supérieure gauche du chenet, puis tirez-la vers l’avant en de la bûche #1. Assurez-vous que l’extrémité vous assurant que les encoches de la bûche du charbon de bois est tournée vers l’avant.
  • Page 59: Dégagements Minimaux De La Tablette

    finitions AVERTISSEMENT • Risque d’incendie. Conservez tous les dégagements aux matériaux combustibles spécifiées. Ne pas respecter ces instructions peut causer un incendie ou une surchauffe. Assurez-vous que tous les dégagements (arrière, côtés, dessus, évents, tablette, façade, etc.) sont respectés à la lettre.. •...
  • Page 60: Installation Du Système De Commande À Distance

    10.0 installation du système de commande à distance optional remote installation BLOC BATTERY DE PILES PACK INTERRUPTEUR À SLIDE SWITCH GLISSIÈRE PLAQUE FACEPLATE SOUPAPE VALVE RÉCEPTEUR RECEIVER REAR BURNER BASE ARRIÈRE DE LA BASE DU BRÛLEUR AVERTISSEMENT • L’émetteur et le récepteur ne sont pas étanches. S’assurer que les deux composants ne soient pas exposés à...
  • Page 61: Réglage Du Venturi

    11.0 réglages adjustments 11.1 réglage du venturi AVERTISSEMENT • Du carbone peut se déposer dans des endroits de séjour avoisinants si le volet d’air n’est pas bien réglé. L’ouverture du volet d’air a été préréglée en usine selon le tableau ci-dessous: Indépendamment de l’orientation du venturi, plus le volet est fermé, plus la VENTURI flamme est jaune et aura tendance à...
  • Page 62: Entretien

    12.0 entretien entretien AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être chaud. Attendez qu’il soit refroidi avant d’en faire l’entretien. • N’utilisez pas de produits abrasifs. • Ne peinture pas l’assemblage de la veilleuse. Cet appareil et son système d’évacuation devraient être inspectés avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un technicien de service qualifi é.
  • Page 63: Pièces De Rechange

    13.0 pièces de rechange remplacements AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. • **Ceci est un thermocouple à action rapide qui constitue un composant essentiel de sécurité. Remplacez uniquement par un thermocouple à...
  • Page 64 pièces de rechange W415-1796 / B / 08.01.18...
  • Page 65: Accessoires

    accessoires W415-1796 / B / 08.01.18...
  • Page 66: Guide De Dépannage

    15.0 guide de dépannage guide de dépannage AVERTISSEMENT • Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée. • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. •...
  • Page 67 guide de dépannage La veilleuse ne s’allume pas. Aucune étincelle au brûleur de la Vérifiez si la veilleuse peut être allumée avec une allumette. veilleuse. Vérifiez si le fil est raccordé au bouton-pression d’ignition. Vérifiez si le bouton-pression d’ignition doit être resserré. Remplacez le fil si son isolant est brisé...
  • Page 68 guide de dépannage Une pellicule blanche ou Le souffre du combustible se Nettoyez la vitre avec un nettoyeur recommandé. grise se forme. dépose sur la vire, les bûches NE PAS NETTOYER LORSQU’ELLE EST CHAUDE. ou les parois de la chambre Si vous ne nettoyer pas les dêpots régulièrement, la de combustion.
  • Page 69: Garantie

    16.0 garantie garantie Les produits NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail.
  • Page 70: Historique De Service

    17.0 historique de service garantie W415-1796 / B / 08.01.18...
  • Page 71: Notes

    18.0 notes notes 29.1 W415-1796 / B / 08.01.18...
  • Page 72 NAPOLÉON CÉLÈBRE PLUS DE 40 ANS D’EXISTENCE CONSACRÉS À LA CONCEPTION DE PRODUITS DE CONFORT 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 Téléphone: 1-866-820-8686...

Ce manuel est également adapté pour:

Riverside gss36cfnRiverside gss36cfp

Table des Matières