FR
8-
Montare o verificare il serraggio della staffa del
cambio posteriore, serrando il dado (n°22) con una
coppia di serraggio di 5 Nm e la vite (n°23) con una
coppia di serraggio di 3 Nm. In caso di smontaggio /
rimontaggio, applicare una goccia di fissativo medio
(tipo LOCTITE 243™).
arrière,
) au couple
une goutte
aller et router
non utilisées.
instructions détaillées.
MONTAGGIO DEL MOVIMENTO CENTRALE
CON POSIZIONE CONOSCIUTA:
NOTA : Per il montaggio completo della serie
sterzo LOOK, è fortemente consigliabile rivolgersi
al proprio rivenditore autorizzato LOOK.
1-
Lubrificare la superficie superiore del telaio e
posizionare un cuscinetto 13 su questa superficie.
2-
Lubrificare la superficie inferiore del telaio e
della forcella, posizionare un cuscinetto 13 nel telaio
facendo attenzione a posizionare la smussatura
esterna verso l'interno del tubo di sterzo, quindi
infilare la forcella nel telaio.
3-
Lubrificare e inserire il coppino di compressione
12 sulla forcella fino al cuscinetto superiore.
9-
Seguendo le raccomandazioni del produttore,
installare e posizionare il gruppo.
10- Inserire i tappi sulle tubazioni e nei fori non
utilizzati.
11- Completare
il
montaggio
seguendo le istruzioni dettagliate. (Vedi: Set di
sterzo).
SERIE STERZO
4-
Inserire la guarnizione 11 e lo "spacer" di
collegamento 10 sulla forcella, quindi farli scorrere
fino alla coppa di compressione 12.
5-
Inserire gli "spacer" di elevazione desiderati 8
e 9 di 5 mm o 10 mm con le guaine inserite al loro
interno, senza superare il massimo di 50 mm.
6-
Inserire la guida cavi 7 posizionando i cavi
sulla parte superiore di questa componente.
7-
Sgrassare l'attacco 5 e procedere al montaggio
di quest'ultimo premendo con forza per contrastare
la rigidità delle guaine e farle assumere la curvatura
della guida, facendo attenzione a posizionare
correttamente i tubi flessibili e/o le guaine.
8-
Effettuare il taglio del canotto di sterzo se si
sta effettuando il montaggio definitivo ad un'altezza
inferiore alle regolazioni di fabbrica (Vedi: Istruzioni
sull'espander).
Montage du Jeu de direction avec position connue :
NOTE : Pour le montage complet du jeu de direction LOOK, il
est fortement recommandé de vous adresser à votre détaillant
agréé LOOK
9-
Inserire l'espander 3 e serrare con una coppia
1 /
Graisser la portée supérieure de votre cadre et
di serraggio di 8 Nm (Vedi: Istruzioni sull'espander).
placer un roulement 13 sur cette portée.
2
/ Graisser la portée inférieure de votre cadre et
de votre fourche, placez un roulement 13 dans le
10- Posizionare la vite 1 e il cappuccio 2 e quindi
cadre en prenant soin de placer le chanfrein
serrare con una coppia massima di 2 Nm per
extérieur vers l'intérieur de la douille de direction
eliminare il gioco dello sterzo.
puis enfiler votre fourche dans votre cadre.
della
forcella
3
/ Graisser et insérer la coupelle de compression
12 sur la fourche jusqu'au roulement supérieur.
11- Verificare l'allineamento delle componenti del
movimento centrale e serrare le viti 4 dell'attacco 5
4
/ Insérer le joint 11 et le « spacer » de jonction
con una coppia di serraggio di 5 Nm.
10 sur la fourche, puis le faire glisser jusqu'à la
coupelle de compression 12.
5
/ Insérer les « spacers » de réhausse souhaités
12- Seguire la procedura di regolazione dello
8 et 9 de 5mm ou de 10mm avec les gaines
sterzo (Vedi: Istruzioni sull'espander).
placées dedans sans dépasser le maximum de
50mm.
6
/ Insérer le guide câbles 7 en positionnant les
câbles sur le dessus de cette pièce.
7
/ Dégraisser la potence 5 et procéder au
montage de celle-ci en pressant fortement afin de
contrer la raideur des gaines et de leur faire
prendre la courbure du guide, faites attention de
bien positionner les durites et/ou les gaines.
8
/ Procéder à la coupe de votre pivot si vous
effectuez votre montage définitif à une hauteur
inférieur aux réglages d'usines (Cf : Instruction
expandeur)
9
/ Insérer l'expandeur 3 et serrer au couple de
8Nm (Cf : Instruction expandeur)
10/ Placer la vis 1 et le capot 2 puis serrer au
couple maximum de 2 Nm afin de supprimer le jeu
de direction.
11/ Vérifier l'alignement des pièces du jeu de
direction et serrer les vis 4 de la potence 5 au
couple de 5Nm.
12/Suivre la procédure du réglage de direction (cf :
expandeur)
17
15
JEU DE DIRECTION
FR
16