Télécharger Imprimer la page

Petzl ASAP'AXIS Mode D'emploi page 16

Corde semi-statique
Masquer les pouces Voir aussi pour ASAP'AXIS:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
JP
本取扱説明書 (テキストおよび図) は、 この製品の正しい使用方
法のみを説明するものです。
警告は、 製品の使用に関連して最も起こ りやすい誤使用を示して
いますが、 全ての誤使用を想定し説明することはできません。 最
新の情報や、 その他の補足情報等は Petzl.com で参照できます
ので、 定期的に確認してください。
警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユー
ザーの責任です。 本取扱説明書に正確に従わない場合、 重度の
傷害や死につながる危険があります。 疑問点や理解しにくい点
がある場合には、 ペツルにお問合せください。
1.用途
本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人用保護具
(PPE) です。
ヨーロッパ規格 EN 1891:1998 (ローストレッチカーンマントルロ
ープ) に適合しています。
モバイルフォールアレスター ASAP および ASAP LOCK に取り付
けるためのエネルギーアブソーバー付ロープです。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。 ペツルの
取扱説明書に記載されている以外の目的では、 本製品を使用し
ないでください。
責任
警告
この製品が対象と しているアクテ ィビテ ィは本質的に危険で
あり、 墜落、 落下物や環境上の危険によ り、 重度の傷害や死
につながる危険があります。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保につい
てその責任を負うこ とと します。
使用する前に必ず:
- 本製品および併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み理
解してください。
- 本製品および関連用具の使用方法、 またこれらを使用する活動
におけるリスク管理方法について、 それに特化したトレーニング
を受けてください。
- この製品の機能とその限界について理解してください。
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してくださ
い。
全ての取扱説明および警告に従わない場合、 重度の傷害や
死につながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるい
はそれらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ
使用してください。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保について
責任を負い、 またそれによって生じる結果についても責任を負う
こととします。 各自で責任がとれない場合や、 その立場にない場
合、 また取扱説明書の内容を理解できない場合は、 この製品を
使用しないでください。
2.各部の名称
(1) 外皮、 (2) 芯、 (3) マーキング、 (4) 縫製部分、 (5) アンカーへの接
続ポイント、 (6) エネルギーアブソーバーの縫製、 (7) STUART、 (8)
保護カバー
主な素材: ナイロン、 ポリエステル
3.点検のポイン ト
器具の状態は、 ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、 十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、 少なく
とも 12 ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における
法規や、 使用状態によっても変わります)。 警告: 使用頻度によっ
ては、 より頻繁に個人用保護具 (PPE) を点検する必要がありま
す。 Petzl.com で説明されている方法に従って点検してください。
個人用保護具 (PPE) の点検結果を点検フォームに記録してくだ
さい: 種類、 モデル、 製造者の連絡先、 個別番号、 製造日、 購入日、
初回使用時の日付、 次回点検予定日、 問題点、 コメント、 点検者
の名前と署名。
毎回、 使用前に
ロープ全体を通して、 外皮の状態を目視点検してください。 切れ
目、 熱による損傷、 繊維のほつれや損傷、 毛羽立ち、 化学薬品と
の接触による損傷等がないことを確認してください。
ロープ全体を手に通し、 芯の状態を点検してください (図参照)。
触診により、 芯が損傷している箇所 (かたい箇所、 柔らかい箇所
等) を見つけることができます。
縫製部分の状態 (摩耗、 熱による損傷、 繊維のほつれや損傷、 毛
羽立ち、 化学薬品との接触による損傷) を確認してください。 エ
ネルギーアブソーバーの縫製部分が作動していないこと (裂け
ていないこと) を確認してください。 STUART および保護カバー
の状態 (例: 変形、 切れ目) および正しく設置されていることを確
認してください。
使用中の注意点
この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含
む) に常に注意を払い、 状態を確認してください。 全ての構成器
具が正しくセッ トされていることを確認してください。
ロープを損傷させるような鋭利な角や摩擦に注意してください。
4.適合性
本製品は安全システムの一部です。 本製品がシステムで使用さ
れるその他の器具と併用できることを確認してください。
本製品と併用する器具は、 使用する国における最新の規格に適
合していなければなりません (例: ヨーロッパ規格 EN 12275、 EN
362 適合のカラビナ)。
ロープ ASAP'AXIS との適合性を確保するには、 モバイルフォ
ールアレスターの取扱説明書を確認し、 その内容に従ってくだ
さい。
ロープ調節器具を使用する場合、 ロープの直径が器具と併用可
能であることを確認してください (ロープ調節器具のマーキング
を確認してください)。
警告: 新しいロープは滑りやすいので注意してください。 ビレイ
器具や下降器のブレーキの効きがいつもより悪くなるかもしれ
ません。 新しいロープを使用する際は、 まずその使用感に慣れる
ようにしてください。
警告: カラビナやその他のロープと接触する器具に、 バリや鋭い
角がないことを確認してください。
TECHNICAL NOTICE ASAP'AXIS
5.使用上の注意
警告: タイプ B 適合ロープは、 タイプ A 適合ロープと比べ、 性能
レベルが低くなります (擦れ、 切れ、 使用による摩耗等の影響を
より受けやすい)。 墜落のリスクを減らすように、 できる限り注意
する必要があります。
ロープアクセスやワークポジショニングでの使用には、 タイプ B
のロープよりもタイプ A のロープの方が適しています。
使用環境
警告: 化学物質、 熱、 擦れ、 紫外線、 鋭利な角により、 ロープが損
傷する可能性があります。 疑問がある場合はペツルにご連絡く
ださい。
経年変化
警告: ロープは使用を重ねることで太くなり、 また長さも最大で
15 % 縮むことがあります。 ロープの長さを定期的に確認してく
ださい。
氷結と濡れ
ロープが濡れたり凍ったりすると、 耐摩耗性が低下します。 また、
ビレイ器具や下降器でのコントロールも難しくなります。
下降
特定の状況下では、 ロープの末端にノッ トを作る必要がありま
す。
速く下降しすぎないようにしてください。 やけどをする危険性が
あり、 またロープも傷みやすくなります。
ロープのカッ ト
ロープをカッ トして使用する場合は、 全てのロープの末端に正
確な長さおよび必要な情報をマーキングしてください。 カッ ト
したロープには、 必ず取扱説明書のコピーを1部ずつ付けて
ください。
ロープの末端
アンカー側には、 縫製処理済みの末端を使用してください。 ロー
プの末端にストッパーノッ トを結んでください。
警告: ロープ ASAP'AXIS は必ず保護カバーおよび STUART でサ
ポートされたコネクターと併用してください。
墜落距離
常にアンカーより低い位置を維持してください。
墜落距離および振り子のリスクを抑えるため、 モバイルフォール
アレスターとアンカーとの間のロープができる限り垂直で張った
状態を保つようにしてください。
6.補足情報
本製品は個人用保護具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合して
います。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。
- リードクライマーのビレイには、 EN 892 規格に適合したダイナ
ミックロープの使用を推奨します。
- ユーザーは、 この製品の使用中に問題が生じた際にすみやか
に対処できるよう、 レスキュープランとそれに必要となる装備を
あらかじめ用意しておく必要があります。
- システム用のアンカーは、 ユーザーの体より上にとるようにして
ください。 アンカーは、 最低でも 12 kN の強度を持ち、 EN 795 の
要求事項を満たしていなければなりません。
- フォールアレストシステムでは、 墜落した際に地面や障害物に
衝突することがないよう、 毎回使用前に十分なクリアランスがユ
ーザーの下に確保されていることを確認する必要があります。
ユーザーと支点との間に、 ロープのたるみが生じないようにし
てください。
- 墜落距離を短く し、 危険を少なくするため、 アンカーが適切な
位置に設置されていることを確認してください。
- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのは、
フォールアレストハーネスのみです。
- 複数の器具を同時に使用する場合、 1つの器具の安全性が、 別
の器具の使用によって損なわれることがあります。
- 警告: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれないよう
に注意してください。
- ユーザーは、 高所での活動が行える良好な健康状態にあること
が必要です。 警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のま
ま吊り下げられると、 重度の傷害や死に至る危険があります。
- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、 理解してくだ
さい。
- 取扱説明書は、 製品と一緒にユーザーの手に届かなければな
りません。 また、 取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳さ
れていなければなりません。
- 取扱説明書は、 用具から取り外した後も参照できるように、 永
久保存してください。
- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意し
てください。
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、 1回の使用で損傷が生じ、
その後使用不可能になる場合があります (例: 劣悪な使用環境、
海に近い環境での使用、 鋭利な角との接触、 極端な高 / 低温下
での使用や保管、 炎や化学薬品との接触)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- 耐用年数を経過した。
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった。
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問が
ある。
- 完全な使用履歴が分からない (例: 判読できない製品のマー
キング)。
- 変更や変化により使用には適さないと判断された (例: 法律、 規
格、 技術、 他の器具との併用に適さない)。
このような製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄して
ください。
アイコン:
A.耐用年数: 10 年 - B.マーキング - C.使用温度 - D.使用上
の注意。
化学製品との接触、 特に繊維を傷める可能性がある酸性の
物質との接触は避けてく ださい。
E.ク リーニング/消毒 - F.乾燥 - G.保管/持ち運び - H.メンテナ
ンス - I.改造/修理 (パーツの交換を除き、 ペツルの施設外で
の製品の改造および修理を禁じます) - J.問い合わせ
3年保証
原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されま
す。 以下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、 酸化、
改造や改変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故また
は過失による損傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながるおそれがあります。 2.事故や怪我につ
ながる危険性があります。 3.製品の機能や性能に関する重要な
情報です。 4. し てはいけない内容です。
トレーサビリティ とマーキング
a.個人用保護具の規格の要求事項に適合。 EU 型式検定を行っ
た公認認証機関 - b.この個人用保護具の製造を監査する公認機
関の ID 番号 - c. ト レーサビリティ: データマトリクスコード - d.直
径 - e.個別番号 - f.製造年 - g.製造月 - h.ロッ ト番号 - i.個体識別
番号 - j.規格 - k.取扱説明書をよく読んでください - l.ロープの長
さ - m.素材 - o.製造年 - p.製造期 (四半期) - q.製造者名 - r.モデ
ル名 - s.製造日 (月 / 年) - t.ロープのタイプ
性能
1.規格
2.直径 (mm)
3.外皮のずれ (%)
4.伸び率 50 ~ 150 daN (%)
5.外皮率 (%)
6.重量 (g/m)
7.破断強度 (結び目や縫製処理を含まない) (kN)
8.破断強度 (静荷重、 縫製処理済みの末端) (kN)
9.収縮率 (%)
10.外皮の撚糸数
R0007200D (190624)
16

Publicité

loading