Télécharger Imprimer la page

Petzl ASAP'AXIS Mode D'emploi page 10

Corde semi-statique
Masquer les pouces Voir aussi pour ASAP'AXIS:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
NL
Deze bijsluiter (tekst en tekeningen) legt de enige juiste toepassingen van dit
product uit.
De waarschuwingen informeren u over de meest voorkomende gebruiksfouten
van dit product, maar we kunnen uiteraard niet alle mogelijke gebruiksfouten
identificeren of beschrijven. Lees daarom de nieuwste updates en aanvullende info
op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en uw
materiaal juist te gebruiken. Bij niet-naleving van deze technische bijsluiter stelt u
zichzelf bloot aan het risico op ernstige of dodelijke verwondingen. Neem bij twijfel
of onduidelijkheden contact op met Petzl.
1. Toepassingsveld
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) tegen hoogtevallen.
Semistatisch touw EN 1891: 1998.
Leeflijn met energiedissipatie voor gebruik met ASAP en ASAP LOCK mobiele
antivalbeveiligingen.
Dit product mag niet boven zijn grenzen belast worden. Dit product mag niet
gebruikt worden in situaties die niet in de gebruiksinstructies van Petzl beschreven
staan.
Verantwoordelijkheid
LET OP
De activiteiten waarvoor dit product bedoeld is, zijn van nature gevaarlijk
en houden een risico in op ernstige of dodelijke verwondingen bij een val,
vallende voorwerpen of andere omgevingsgevaren.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies van het product en de bijbehorende materialen lezen en
begrijpen.
- Een aangepaste training hebben gevolgd voor het gebruik van dit product en de
bijbehorende materialen, alsook voor het beheer van de risico's die inherent zijn aan
de activiteiten waarvoor dit product bedoeld is.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan
leren kennen.
- De inherente risico's begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van al deze instructies en waarschuwingen kan leiden
tot ernstige of dodelijke verwondingen.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel
toezicht staan van) bevoegde en beraden personen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan
ook persoonlijk de gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze
verantwoordelijkheid op u te nemen of de gebruiksinstructies niet goed begrepen
hebt, gebruik deze uitrusting dan niet.
2. Terminologie van de onderdelen
(1) Mantel, (2) Kern, (3) Markering, (4) Veiligheidsstiksel, (5) Verbindingspunt
met verankering, (6) Veiligheidsstiksel voor energiedissipatie, (7) STUART, (8)
Beschermhuls.
Voornaamste materialen: polyamide, polyester.
3. Check: te controleren punten
Uw veiligheid is afhankelijk van uw volledige uitrusting.
Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle door
een bevoegd persoon aan (conform de geldende normen in uw land en de
omstandigheden waarin u het product gebruikt). Let op: een intensiever gebruik
kan ervoor zorgen dat u uw PBM vaker moet controleren. Leef de gebruiksregels
na zoals vermeld op Petzl.com. Vermeld de resultaten op de fiche van uw PBM:
type, model, gegevens van de fabrikant, serienummer of individueel nummer, data
van fabricage/aankoop/eerste ingebruikneming/volgende periodieke nazichten,
gebreken, opmerkingen, naam/handtekening van de controleur.
Vóór elk gebruik
Ga visueel de staat van de mantel over de volledige lengte van het touw na.
Controleer het touw bijvoorbeeld op sporen van chemische producten of
gekartelde, verbrande, uitgerafelde of pluizige vezels.
Voel zoals aangegeven op de tekening of de kern over de volledige lengte van het
touw in goede staat is. Zo kunt u nagaan of de kern op bepaalde zones beschadigd
is (i.e. hard stuk, blote vezels).
Controleer de staat van de stiksels (sporen van chemische producten of versleten,
verbrande, uitgerafelde of pluizige vezels). Controleer of het veiligheidsstiksel voor
energiedissipatie niet geactiveerd werd (mag nog niet gescheurd zijn). Controleer
de staat van de STUART en de beschermhuls (bv. vervorming, insnijding) en de
correcte plaatsing ervan.
Tijdens het gebruik
Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook
zijn verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Zorg ervoor dat alle
elementen goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.
Let op met scherpe randen of wrijvende oppervlakken die het touw kunnen
beschadigen.
4. Verenigbaarheid
Dit product is een onderdeel van een veiligheidssysteem. Gelieve na te zien of dit
product compatibel is met de andere elementen die u hierbij gebruikt.
De elementen die u samen met uw touw gebruikt, moeten voldoen aan de geldende
normen voor uw land (bv. karabiners EN 12275 of EN 362).
Raadpleeg en volg de technische bijsluiter van uw mobiele antivalbeveiliging om er
zeker van te zijn dat deze compatibel is met het ASAP'AXIS touw.
Zorg ervoor dat het gekozen regelapparaat aangepast is aan de touwdiameter (zie
markering op het regelapparaat).
Let op: een nieuw touw kan glad zijn. Rem- en beveiligingsapparaten kunnen
hierdoor minder efficiënt werken. Maak u vertrouwd met het gebruik van uw nieuwe
touw.
Let op: controleer de karabiners of andere apparaten die in contact komen met uw
touw, op onzuiverheden of scherpe randen.
5. Gebruiksvoorzorgen
Let op: touwen van het type B hebben een lager prestatieniveau dan touwen van
het type A: ze zijn gevoeliger voor bv. wrijving, insnijdingen of normale slijtage.
Besteed dus extra aandacht aan het beperken van de valmogelijkheden.
Touwen van het type A zijn beter geschikt voor rope-access en werkpositionering
dan touwen van het type B.
Omgeving
Let op: chemische producten, warmte, wrijving, uv-stralen en scherpe randen
kunnen uw touw beschadigen. Neem bij twijfel contact op met uw lokale Petzl
verdeler.
Veroudering
Let op: bij elk gebruik wordt een touw dikker en kan het tot 15 % korter worden.
Controleer regelmatig de lengte van uw touw.
Vocht en vorst
Onder invloed van vocht of vorst is een touw gevoeliger voor wrijving. Bovendien is
een touw dan moeilijker controleerbaar in rem- en beveiligingsapparaten.
Afdaling
Een knoop op het uiteinde van het touw is een essentiële voorzorgsmaatregel in
bepaalde situaties.
Daal niet te vlug af: er bestaat een risico op verbranding en snellere slijtage van
het touw.
Doorsnijden van het touw
Wanneer u een touw in verschillende lengtes snijdt, moet u de markeringen en
lengtes aan elk uiteinde opnieuw aanbrengen. De nieuwe touwlengtes moeten
geleverd worden met een kopie van de technische bijsluiter.
TECHNICAL NOTICE ASAP'AXIS
Touwuiteinden
Gebruik aan de kant van de verankering het reeds voorziene uiteinde. Maak op het
einde van het touw een stopknoop.
Let op: gebruik het ASAP'AXIS touw altijd met zijn beschermhuls en de karabiner
die door de STUART in de juiste positie wordt gehouden.
Hoogte van de val
Blijf steeds onder de verankering.
Houd het touw steeds zo gespannen en verticaal mogelijk tussen de mobiele
antivalbeveiliging en de verankering om het risico op een val en op een
slingerbeweging te beperken.
6. Extra informatie
Dit product is conform de verordening (EU) 2016/425 betreffende persoonlijke
beschermingsmiddelen. De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op Petzl.com.
- Voor het beveiligen als voorklimmer gebruikt u bij voorkeur een dynamisch touw
EN 892.
- Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen reageren bij
eventuele moeilijkheden.
- De verankering van het systeem bevindt zich bij voorkeur boven de positie van
de gebruiker en moet voldoen aan de vereisten van de norm EN 795 (minimale
weerstand van 12 kN).
- In een valstopsysteem is het van essentieel belang dat u vóór elk gebruik nagaat
dat er onder de gebruiker de nodige vrije ruimte is, zodat elke botsing met de grond
of een hindernis bij een val vermeden wordt. Vermijd een teveel aan touw tussen de
gebruiker en het verankeringspunt.
- Zorg voor de juiste positie van het verankeringspunt om het risico op en de hoogte
van een val te beperken.
- In een valstopsysteem is enkel het gebruik van een antivalgordel toegelaten als
verbinding naar het lichaam.
- Er kan zich een gevaar voordoen tijdens het gebruik van meerdere uitrustingen
waarbij de veiligheidsfunctie van een van de apparaten kan beïnvloed worden door
de veiligheidsfunctie van een ander apparaat.
- LET OP: zie erop toe dat uw producten niet schuren over ruwe oppervlakken of
scherpe randen.
- De gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten op hoogte. LET OP:
onbeweeglijk hangen in een gordel kan ernstige fysiologische letsels of de dood
veroorzaken.
- De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke uitrusting geassocieerd
met dit product, moeten worden gerespecteerd.
- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van deze
uitrusting in de taal van het land van gebruik.
- Houd de gebruiksinstructies in een permanente map bij, zodat u deze later nog
kunt raadplegen wanneer u ze van uw materiaal verwijderd hebt.
- Zorg ervoor dat de markeringen op het product goed leesbaar zijn.
Afschrijven:
LET OP: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven na
één enkel gebruik (bv. type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve
milieus, zeewater, scherpe randen, extreme temperaturen, blootstelling aan
vlammen, chemische producten).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- De levensduur overschreden is.
- Het een belangrijke val of belasting heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt
aan de betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent (bv. een onleesbare markering op het
product).
- Het product in onbruik is geraakt (bv. wijziging van de wetgeving, normen of
technieken, onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
Pictogrammen:
A. Levensduur: 10 jaar - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur - D.
Gebruiksvoorschriften.
Vermijd elk contact met chemische producten, met name zuren, die de
vezels kunnen beschadigen.
E. Reiniging/desinfectie - F. Droging - G. Berging/transport - H. Onderhoud
- I. Veranderingen/herstellingen (verboden buiten de Petzl ateliers, behalve
voor vervangstukken) - J. Vragen/contact
3 jaar garantie
Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Waarschuwingsborden
1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt.
2. Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke
informatie over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met
ander materiaal.
Markering en tracering
a. Conform de vereisten van de verordening betreffende PBM's. Erkend
keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type-examen - b. Nummer
van de bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert - c.
Tracering: datamatrix - d. Diameter - e. Individueel nummer - f. Fabricagejaar - g.
Fabricagemaand - h. Lotnummer - i. Individuele identificatie - j. Normen - k. Lees
aandachtig de technische bijsluiter - l. Touwlengte - m. Materiaal - o. Fabricagejaar
- p. Fabricagekwartaal - q. Naam van de fabrikant - r. Identificatie van het model - s.
Fabricagedatum (maand/jaar) - t. Type touwen
Prestatievermogen
1. Norm
2. Diameter (mm)
3. Glijden van de mantel (%)
4. Rek tussen 50 en 150 daN (%)
5. Massa van de buitenmantel (%)
6. Massa per lengte-eenheid (g/m)
7. Statische weerstand zonder uiteinde (kN)
8. Statische weerstand met genaaid uiteinde (kN)
9. Inkrimping (%)
10. Aantal strengen
R0007200D (190624)
10

Publicité

loading