Page 5
: Rope, EN 12841 type A usage: - ASAP’SORBER 20 et 40 version européenne. - Use the ASAP LOCK with 10-13 mm EN 1891 type A low stretch - ABSORBICA L57. kernmantel ropes. - ASAP’SORBER 20 et 40 version internationale.
Page 6
Verificare la pulizia della rotella e l’usura dei denti. verwendet, kann es zu gefährlichen Situationen kommen, wenn di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - I. Domande/ die Sicherheitsfunktion eines Gegenstands durch einen anderen Attenzione, se uno o più denti mancano, non utilizzare più l’ASAP.
ASAP LOCK bloqueado, el Perigo de morte se o ASAP LOCK for posicionado ao contrário na desbloqueo no puede realizarse bajo carga. corda. Efetue um teste de funcionamento em cada instalação. Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo 7.
Page 8
- Faldlængden. gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de oorsprong yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller har svært ved at - ASAP stoplængde. liggen van bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden forstå...
Page 9
Varning: i händelse av att man blir Lukitustoiminto: käytä rissan lukituspainiketta estääksesi ASAP hängande i en låst ASAP LOCK, kan den inte låsas upp när den är LOCKia liikkumasta alaspäin köydessä. Varoitus: mikäli ASAP LOCK belastad.
Page 10
Petzl.com a sledujte aktualizace a doplňkové informace. Vaší - Délka roztržení tlumiče energie pádu. på Petzl.com. Du er selv ansvarlig for å forstå og ta hensyn til disse odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat - Průměrná výška uživatele.
Page 11
Rok produkcji - g. Miesiąc produkcji - h. Numer partii - i. Identyfikator Wpiąć absorber energii waszego przyrządu ASAP LOCK, do punktu - ASAP LOCK uporabljajte z EN 1891 tip A oplaščenimi vrvmi z - j. Normy - k. Przeczytać uważnie instrukcję obsługi - l. Identyfikacja wpinania uprzęży chroniącego przed upadkiem wysokości.
Page 12
Vrv, EN 12841 tip A uporaba: Выбраковка снаряжения: 4. Совместимость - ASAP LOCK uporabljajte z EN 1891 tip A oplaščenimi vrvmi z ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение majhnim raztezkom premera 10-13 mm. срока службы изделия, вплоть до однократного применения;...
елементи от системата при вашия начин на приложение Контрол и маркировка (съвместимост = правилно функциониране на елементите). Елементите, които се използват с ASAP LOCK, трябва да отговарят на действащите стандарти в страната (например в Европа a. Организация, контролираща производството на това ЛПС - b.
Page 14
解してください 本製品は個人保護用具 (PPE) です。 ロープ (EN 12841 Type A 適合の使用): - 取扱説明書は、 製品と一緒にユーザーの手に届か ASAP LOCK: ロック機能付ロープ用モバイルフォ なければなりません。 また、 取扱説明書は製品が使用 ASAP LOCK には、 EN 1891 Type A に適合した直 ールアレスター される国の言語に訳されていなければなりません 径 10~13 mm のセミスタティックロープを使用し EN 12841 type A: バックアップロープ用モバイルフ - 製品に記されたマーキングが読めなくならないよ...
Page 15
로프, EN 12841 A 유형 사용: 설명한다. 특정 기술 및 사용방법만을 소개한다. 모서리, 극한의 기온, 화학 제품 등). - ASAP LOCK을 10-13 mm EN 1891 A 유형 로우 다음과 같은 상태에서는 제품 사용을 중단한다. 사용자의 장비 사용과 관련된 잠재적인 위험에...