Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1
TECHNICAL NOTICE ARIA
E0102400D (141221)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Petzl ARIA 1

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE ARIA E0102400D (141221)
  • Page 2 TECHNICAL NOTICE ARIA E0102400D (141221)
  • Page 3 Rechargez uniquement par un câble USB. La tension délivrée par le chargeur ne doit pas Charging time is 3 hours with the Petzl USB charger or a computer. Warning: if several USB dépasser 5 V. Utilisez uniquement un chargeur homologué CE/UL de classe II électrique devices are connected to your computer, the charging time can increase (up to 24 hours).
  • Page 4 Tempo di carica Petzl Il tempo di carica è di 3 ore su caricatore USB Petzl e computer. Attenzione, il collegamento Die EU-Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar. simultaneo di più periferiche USB sul vostro computer può allungare il tempo di carica (fino a 24 ore).
  • Page 5 Tiempo de carga um corte bastante rápido de iluminação. El tiempo de carga es de 3 horas con el cargador USB Petzl y el ordenador. Atención: la Carregamento da bateria conexión simultánea de varios periféricos USB al ordenador puede alargar el tiempo de carga (hasta 24 horas).
  • Page 6 Advarsel: Hvis du bruger et CORE batteri, kan belysningen slukke relativt hurtigt, når batteriet er næsten tomt. Het duurt 3 uur om de batterij via de USB-lader van Petzl en uw computer op te laden. Let op: de gelijktijdige aansluiting van verschillende USB-apparaten op uw computer kan de oplaadtijd Opladning af batteriet verlengen (tot 24 uur).
  • Page 7 Ansvar Vastuu Petzl ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall eller någon annan typ av skada som Petzl ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai minkään muun uppstår i samband med användningen av Petzls produkter.
  • Page 8 Ansvar H. Pytania/kontakt Petzl er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller andre typer skader Gwarancja Petzl som følge av bruk av produktene. Før du tar i bruk hodelykten, må du: Latarka czołowa posiada 5 - letnią gwarancję (z wyjątkiem akumulatora, który ma gwarancję...
  • Page 9 - バッテリーを水の中に入れないでください Doba nabíjení - リチャージャブルバッテリーを火の中に入れないでください Doba nabíjení je 3 hodin pomocí nabíječky Petzl USB, nebo na počítači. Upozornění: pokud je - バッテリーを高温にさらさないでください。 正しい温度で使用および k počítači připojeno několik USB zařízení, doba dobíjení se může prodloužit (až na 24 hodin). Během dobíjení svítí indikátor nabíjení červeně, při úplném dobití se přepne na zelené světlo.
  • Page 10 Ko polnite, indikator polnjenja sveti neprekinjeno rdeče, neprekinjeno zeleno pa, ko je polnjenje zaključeno. A töltési idő 3 óra Petzl USB csatlakozóról és számítógépről. Figyelem: a számítógép több USB-kimenetének egyidejű használata meghosszabbíthatja a töltési időt (akár 24 órára is). Zamenjava baterije za večkratno polnjenje A töltés alatt a töltést jelző...
  • Page 11 保養、電池漏液、意外損壞、疏忽或不正當使用。 該頭燈可使用AAA-LR03電池、鹼性電池、鋰電池或鎳氫充電 время зарядки не оставляйте аккумулятор без присмотра. 責任 Длительность зарядки 電池,以及Petzl的CORE電池。 Время зарядки с помощью зарядного устройства USB Petzl или компьютера составляет 只有可充電的型號(R),頭燈才會附帶CORE電池銷售。其他 對於因使用本產品造成的直接的、間接的、意外的後果,或任 3 часа. Внимание: при присоединении нескольких устройств USB к одному компьютеру 型號都附帶非充電電池。 何其它損失,Petzl不負任何責任。 время зарядки может увеличиться (вплоть до 24 часов).
  • Page 12 ограничения при употреба. Челната лампа не трябва да се използва от деца на възраст 충전 시간이 늘어날 수 있다 (최대 24시간). Petzl не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и да било характер под 3 години. Използването на тази челна лампа от дете под 12 години трябва да става...
  • Page 13 - เข้ า ใจและยอมรั บ ความเสี ่ ย งที ่ เ กี ่ ย วข้ อ ง Petzl ไม่ ต ้ อ งรั บ ผิ ด ชอบต่ อ ผลที ่ เ กิ ด ขึ ้ น ทั ้ ง ทางตรง ทางอ้ อ ม หรื อ อุ บ ั ต ิ เ หตุ หรื อ จาก...

Ce manuel est également adapté pour:

Aria 1 rAria 2Aria 2 r