Care, Maintenance And Storage; Cuidado, Mantenimiento Y Almacenamiento; Soin, Entretien Et Entreposage - MSA Sure-Line GRAVITY Guide De L'utilisateur

Système de longe horizontale de travail avec câble en fer
Masquer les pouces Voir aussi pour Sure-Line GRAVITY:
Table des Matières

Publicité

P/N SHLL002
INSPECTION GUIDELINES
1.
Inspect all hardware elements for cracks, sharp edges, deformation, corrosion, chemical attack, excessive heating or excessive wear.
2.
Inspect steel anchor slings for severe kinking, missing thimbles, broken strands, or damaged or defective swages.
3.
Inspect carabiners for poor gate operation and obvious deformation.
4.
Inspect cable clamp for deformation or missing hardware.
5.
Inspect synthetic elements for fraying, abrasion, discoloration, damaged stitching, stiffness, melting, chemical attack or excessive soiling.
6.
Inspect entire length of lifeline for kinks, broken strands, damaged splices or thimbles. Damaged cable can fail at much lower forces than expected. Deterioration and
weakening of webbing can be suspected if exposed to chemicals, acids, petroleum based products, excessive sunlight, excessive heat or repeated dampness.
7.
Inspect energy absorber for elongation (indicates excessive force applied).
8.
Inspect bypass shuttles for cracks, sharp edges, deformation, corrosion, chemical attack, excessive heating or excessive wear.

CARE, MAINTENANCE AND STORAGE

1.
Maintenance and storage of equipment shall be conducted by the user's organization in accordance with MSA instructions. Unique issues, which may arise due to conditions
of use, shall be addressed with MSA.
2.
Equipment which is in need of or scheduled for maintenance shall be tagged "DO NOT USE" and removed from service.
3.
To clean energy absorber, wipe with a wet sponge. For more difficult stains, use mild soap. DO NOT USE CHEMICALS OR DETERGENTS. Rinse off soap with clear water,
and hang to dry naturally.
4.
Hardware should be wiped with a rag to remove dirt and grease. Lubricate with a light oil to insure good working order and to protect against corrosion. Wipe off excessive
amounts of oil to avoid the accumulation of dirt.
NORMAS DE INSPECCIÓN
1.
Inspeccione los elementos de herraje para verificar si hay grietas, bordes cortantes, deformación, corrosión, ataque químico, calentamiento excesivo o desgaste excesivo.
2.
Inspecciones las eslingas del anclaje de acero para ver si hay deformaciones severas, casquillos faltantes, hilos rotos o topes defectuosos.
3.
Inspeccione los mosquetones para verificar si hay una operación defectuosa de la compuerta y deformación obvia.
4.
Inspeccione la abrazadera del cable para ver si hay deformación o herrajes faltantes.
5.
Inspeccione los elementos sintéticos para ver si hay deshilachado, abrasión, decoloración, costuras dañadas, rigidez, derretimiento, ataque químico o suciedad excesiva.
6.
Inspeccione todo el largo del cabo salvavidas para ver si hay deformaciones, hilos rotos o empalmes o casquillos dañados. Un cable dañado puede fallar al someterlo a
fuerzas menores de la esperada. El deterioro y debilitación de la cincha se puede esperar si hay exposición a elementos químicos, ácidos, productos derivados del petróleo,
luz solar excesiva, calor excesivo o humedad constante.
7.
Inspeccione si el amortiguador de energía presenta elongación (ello indica la aplicación de fuerza excesiva).
8.
Inspeccione las lanzaderas de derivación para ver si hay grietas, bordes cortantes, deformación, corrosión, ataque químico, calentamiento excesivo o desgaste excesivo.

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

1.
El mantenimiento y almacenamiento del equipo deberá realizarlo la organización a la que pertenece el usuario según las instrucciones de MSA. Los problemas específicos
que puedan surgir debido a condiciones de uso deberán consultarse con MSA.
2.
El equipo que necesite mantenimiento o que esté programado para mantenimiento deberá etiquetarse con las palabras "NO UTILIZAR" y deberá retirarse de servicio.
3.
Para limpiar el amortiguador de energía, limpie con una esponja húmeda. Para quitar las manchas más difíciles, use un jabón suave. NO UTILICE COMPONENTES
QUÍMICOS O DETERGENTES. Enjuague el jabón con agua limpia y cuelgue para que se seque de manera natural.
4.
El herraje debe limpiarse con un paño para eliminar la suciedad y grasa. Lubrique con aceite liviano para asegurar que funcione debidamente y para proteger contra la
corrosión. Limpie el exceso de aceite para evitar la acumulación de suciedad.
DIRECTIVES D'INSPECTION
1.
Inspecter toutes les ferrures pour détecter la présence de fissures, rebords tranchants, déformations, corrosion, dommages causés par des produits chimiques, une chaleur
excessive ou une usure excessive.
2.
Inspecter les élingues d'ancrage en acier pour détecter la présence de pliures importantes, de cosses manquantes, de torons brisés ou de terminaisons endommagées ou défectueuses.
3.
Inspecter les mousquetons pour détecter le mauvais fonctionnement des taquets et des déformations importantes.
4.
Inspecter le collier du câble pour y détecter des déformations ou des pièces manquantes.
5.
Inspecter les éléments synthétiques pour détecter tout signe d'usure, d'abrasion ou de décoloration, des mailles brisées, de la rigidité, une dénaturation thermique, des dommages
causés par des produits chimiques ou une saleté excessive.
6.
Inspecter la longe sur toute sa longueur pour détecter la présence de pliures, de torons brisés ou d'épissures ou de cosses endommagées. Un câble endommagé peut se briser à
des forces beaucoup plus faibles que celles prévues. Une détérioration ou un affaiblissement de la longe doit être soupçonné si le dispositif a été exposé à des produits chimiques,
des acides, des produits à base de pétrole, aux rayons du soleil, à la chaleur excessive ou à l'humidité.
7.
Inspecter le dispositif de freinage pour détecter toute élongation (indiquant qu'une force excessive a été subie).
8.
Inspecter les navettes de contournement pour détecter la présence de fissures, rebords tranchants, déformations, corrosion, dommages causés par des produits chimiques, une
chaleur excessive ou une usure excessive.

SOIN, ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

1.
L'entretien et l'entreposage de l'équipement doivent être réalisés par l'entreprise de l'utilisateur, conformément aux instructions de MSA. Les cas particuliers, pouvant survenir
dans certaines conditions d'utilisation, doivent être communiqués à MSA.
2.
L'équipement qui nécessite un entretien doit être marqué « INUTILISABLE » et être retiré du service.
3.
Nettoyer le dispositif de freinage en l'essuyant avec une éponge humide. Pour les taches plus tenaces, utiliser du savon doux. NE PAS UTILISER DE PRODUITS CHIMIQUES
OU DE DÉTERGENTS. Rincer le savon avec de l'eau claire et suspendre le dispositif pour le faire sécher à l'air libre.
4.
Les ferrures doivent être essuyées avec un chiffon pour en éliminer la saleté et la graisse. Les lubrifier avec une huile légère pour en assurer le bon fonctionnement et les protéger
contre la corrosion. Essuyer l'excès d'huile et éviter l'accumulation de saleté.
Page 10
User Instructions  MSA GRAVITY® Sure-Line™ Cable Horizontal Lifeline
© 2014, MSA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières