Preguntas Y Respuestas - Stryker Neuroform Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Cuello del aneurisma
Aneurysm Neck
³
4 mm
Stent en el microcatéter introductor de 3F
Stent in 3F Microdelivery Catheter
Nota: avanzar el catéter estabilizador de 2F independientemente del avance del microcatéter introductor de 3F puede provocar el
despliegue prematuro del stent. No usar el catéter estabilizador de 2F para empujar el stent y sacarlo del sistema introductor.
Nota: inicialmente, durante el avance del sistema de stent con microsistema introductor Neuroform™, es útil hacer que un ayudante sujete
el extremo de la guía mientras se hace avanzar el sistema de stent con microsistema introductor en el cuerpo. Sin embargo, a medida que
el sistema de stent se aproxima a la circulación intracraneal, un único operador debe hacer avanzar el sistema de stent y la guía.
7. Con sumo cuidado, retraer la guía y el sistema de stent con microsistema introductor Neuroform hasta que el exceso de holgura en la
guía desaparezca del sistema de stent y la punta del catéter con microsistema introductor de 3F empiece a moverse. Hacer avanzar
el catéter estabilizador de 2F (puede ser necesario aflojar ligeramente la válvula giratoria para hemostasia) de tal modo que la punta
toque el stent y lo mueva ligeramente dentro del microcatéter introductor de 3F.
8. Mientras se sujeta el microcatéter introductor de 3F con una mano y el catéter estabilizador de 2F en la otra, con cuidado unir ambos
catéteres y tratarlos como una unidad hasta que el stent esté en la posición deseada. Colocar la banda marcadora en el microcatéter
introductor de 3F de tal modo que esté a un mínimo de 4 mm distal del cuello del aneurisma.
Nota: la mejor proyección fluoroscópica para la colocación del stent para el despliegue es la que muestra el vaso distal al aneurisma. Esta
proyección puede no ser la misma que se usó como posición de trabajo para la embolización del aneurisma.
9. Cuando el extremo distal del stent esté en el lugar deseado, desplegarlo sujetando el catéter estabilizador de 2F con una mano y
procediendo a retirar con cuidado el microcatéter introductor de 3F con la otra. Esto hará que el stent se despliegue.
10. A medida que la punta del microcatéter introductor de 3F pase el stent se verá que las bandas marcadoras en el extremo distal del
stent se separan unas de otras. Esta es la apertura del stent. Seguir desplegando el stent con un movimiento continuo uniforme.
No intentar mover el stent una vez que ha empezado a desplegarse. Tener cuidado de no avanzar el microcatéter introductor de 3F
mientras se está desplegando el stent.
11. Después de que el stent esté completamente desplegado, sacar el sistema introductor.
Embolización del aneurisma
1. La embolización del aneurisma puede comenzar inmediatamente. Se pueden colocar con cuidado microcatéteres estándar que acepten
guías de 0,25 mm (0,010 in), 0,36 mm (0,014 in) o 0,46 mm (0,018 in) con punta distal de ≤ 2,0F a través de los intersticios del stent para colocar
las espirales embólicas en el aneurisma.
Nota: observar con cuidado las bandas marcadoras del stent al pasar a través del stent desplegado con los microcatéteres con
espirales embólicas para evitar el desalojamiento del sten
2.
Seguir un procedimiento estándar de colocación de espirales embólicas usando los métodos aceptados para este fin.
Tabla 1. Pautas sobre el tamaño recomendado del sistema de stent con microsistema introductor Neuroform
Diámetro
Longitud
Diámetro
1
Diámetro
2
del stent
del stent
del stent
del vaso
en la
en la
auto-
recomendado
etiqueta
etiqueta
expandido
conexiones
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
2,5
10
3,0
>2,0 y <2,5
2,5
15
3,0
>2,0 y <2,5
2,5
20
3,0
>2,0 y <2,5
3,0
10
3,5
>2,5 y <3,0
3,0
15
3,5
>2,5 y <3,0
3,0
20
3,5
>2,5 y <3,0
3,0
30
3,5
>2,5 y <3,0
3,5
10
4,0
>3,0 y <3,5
3,5
15
4,0
>3,0 y <3,5
3,5
20
4,0
>3,0 y <3,5
3,5
30
4,0
>3,0 y <3,5
4,0
10
4,5
>3,5 y <4,0
4,0
15
4,5
>3,5 y <4,0
4,0
20
4,5
>3,5 y <4,0
4,0
30
4,5
>3,5 y <4,0
4,5
10
5,0
>4,0 y <4,5
4,5
15
5,0
>4,0 y <4,5
4,5
20
5,0
>4,0 y <4,5
4,5
30
5,0
>4,0 y <4,5
Seleccionar una longitud del stent que sea al menos 8 mm más largo que el cuello del aneurisma para mantener un mínimo de 4 mm a
1
cada lado del cuello del aneurisma a lo largo del vaso principal.
Seleccionar el diámetro del stent basándose en las recomendaciones de tamaño de la Tabla 1 y en el diámetro del vaso más grande
2
(diámetro del vaso de referencia proximal o distal).

PREGUNTAS Y RESPUESTAS

P: Parece que el sistema introductor se atascó en la guía, dificultando el avance del sistema. ¿Qué se debe hacer?
R: Se recomienda usar guías maleables en lugar de guías de soporte ya que las guías maleables facilitan la colocación y despliegue del
stent. Se puede acumular el exceso de tensión en la guía dando lugar a un incremento de la fricción en el sistema introductor.
Esto puede aliviarse retrayendo la guía y el microcatéter introductor de 3F para eliminar toda la tensión acumulada.
Si continua habiendo demasiada fricción, confirmar que la irrigación con solución salina del microcatéter introductor de 3F está funcionando.
Con el uso, las guías pueden acodarse y perder el recubrimiento lubricante. Si persiste el exceso de fricción, se debe considerar extraer y
desechar la guía y el sistema introductor y cambiarlo por uno nuevo.
Generalmente, una vez que el sistema está avanzando sobre la guía, el operador debe aprovechar el impulso y seguir avanzando a un lugar
que se va a tratar y que esté distal al cuello del aneurisma, ya que es más fácil mover el sistema introductor de un lugar distal a uno proximal
a través del cuello del aneurisma que intentar recolocarlo avanzando el sistema introductor.
P: ¿Cuál es la posición óptima del stent con respecto al aneurisma?
R: Generalmente se debe intentar colocar el stent de tal modo que cada extremo del mismo esté asegurado en áreas relativamente normales
del vaso principal. El stent estará más estable si cada extremo del mismo puede anclarse en al menos 4-6 mm de vaso normal. Por ejemplo,
para aneurismas situados en la carótida supraclinoidea, puede ser más conveniente asegurar el stent desplegando el extremo distal en el
M1 que intentar desplegarlo en los pocos milímetros entre el aneurisma y la bifucación ICA.
Cuando se esté desplegando el stent, se debe tener cuidado de usar la proyección que mejor muestre el vaso principal distal al aneurisma,
de tal modo que el extremo distal del stent puede desplegarse con precisión con respecto al aneurisma. Esta proyección puede ser diferente
de la que se usó para avanzar el sistema introductor o la que se usó como posición de trabajo para la embolización del aneurisma.
Si se ha desplegado con precisión el extremo distal del stent con respecto al cuello del aneurisma y se está seguro de la medición del cuello,
entonces no es necesario preocuparse acerca de la ubicación del extremo proximal del stent. Simplemente seguir desplegando el stent y
su extremo proximal se desplegará correctamente, incluso si es difícil verlo debido a las curvas del vaso.
Catéter estabilizador de 2F
2F Stabilizer Catheter
³
4 mm
Longitud
Longitud útil
Número
útil del
Diámetro
del catéter
de inter-
microcatéter
máximo
estabilizador
introductor
de la guía
de 2F
de 3F
0,36 mm
3
131 cm
150 cm
(0,014 in)
P: ¿Qué tamaño de stent se debe elegir si se tiene la intención de colocar el stent en un vaso que tiene diferente diámetro entre los extremos
proximal y distal del stent? Ejemplo: el vaso aumenta de 2 mm de la ACP (arteria cerebral posterior) a 3,4 mm de la basilar.
R: Elegir el stent del tamaño correspondiente al vaso más grande. En este ejemplo, elegir el stent de 3,5 mm. Este stent se puede desplegar
de manera segura en la ACP más pequeña y se anclará apropiadamente en el arteria basilar.
P: ¿Es un problema desplegar el stent a través de una rama vascular? ¿Es seguro desplegar el stent a través de la arteria coroidea anterior?
¿Y en las arterias lenticuloestriadas o perforadoras que nacen de la basilar?
R: No se han observado hasta la fecha episodios adversos como consecuencia de la oclusión de ramas vasculares o émbolos a vasos
"prisioneros" en las escasas pruebas clínicas que se han realizado con este dispositivo (29 pacientes seguidos hasta el alta hospitalaria
con seguimiento continuado durante 6 meses en 26 pacientes). Se han colcado stents que se extendían de la M1 a la ACI (arteria cerebral
inferior) sin problemas.
P: Se puede colocar una espiral sólo parcialmente en el aneurisma y no puede retraerse en el microcatéter de embolización. Parte de la
espiral está fuera del aneurisma. ¿Qué se debe hacer?
R: No intentar extraer la espiral que se desplegó parcialmente en esta situación. La mejor técnica es colocar un segundo stent introduciendo
un microcatéter introductor de 3F en el vaso principal de manera paralela al microcatéter de embolización y retraer ligeramente el
microcatéter que contiene la espiral que se va a desenrollar, pero no estirar la espiral. Después desplegar el segundo stent para sujetar
contra la pared del vaso la espiral que ha quedado sin desenrollar y finalmente soltar la espiral. Esta opción es preferible a intentar
sacar la espiral a la fuerza y arriesgarse a desalojar la espiral y el stent en el vaso principal. Es importante prestar estricta atención a la
heparinización y a la medicación antiplaquetaria.
P: Una vuelta, o varias, de la espiral (especialmente las de diámetro pequeño como por ejemplo 2 mm) se herniaron a través de los
intersticios del stent y no se pueden recolocar. ¿Qué se debe hacer?
R: Si el riesgo de dejar parte de la espiral en el vaso principal no puede aceptarse, se puede colocar un segundo stent dentro del primero
para sujetar la porción de la espiral herniada contra la pared del vaso. La angiografía en tres dimensiones puede ser muy útil para evaluar si
una vuelta de espiral está dentro del lumen del stent y en el vaso principal, o entre la pared del vaso y el stent. Es importante prestar estricta
atención a la heparinización y a la medicación antiplaquetaria.
P: Accidentalmente se ha comenzado el despliegue del stent pero no está en el lugar deseado. ¿Qué se debe hacer?
R: Generalmente el curso de acción recomendado no es intentar recolocar el stent sino continuar desplegando el stent donde está y
después desplegar un segundo stent en el lugar deseado. Los estudios en animales han demostrado que el stent se endoteliza en menos
de 30 días.
P: Se malinterpretó la posición del stent y se ha desplegado con uno de los extremos adyacente al aneurisma en lugar de en la porción
normal del vaso principal. ¿Qué se debe hacer?
R: Dejar la guía en su lugar, retirar el microcatéter introductor de 3F y el catéter estabilizador de 2F e insertar y desplegar un segundo stent
comenzando desde dentro del primero a la porción normal del vaso principal (stents telescópicos). El segundo stent debe ser del mismo
diámetro que el primero o mayor.
GARANTÍA
Stryker Neurovascular garantiza que se ha puesto un cuidado razonable en el diseño y la fabricación de este instrumento. Esta garantía
sustituye a cualquier otra que no se mencione expresamente en este documento, ya sea de forma explícita o implícita por ley o de otro
modo, incluida, entre otras, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o de adecuación para un fin concreto. La manipulación, el
almacenamiento, la limpieza y la esterilización de este instrumento, así como otros aspectos relacionados con el paciente, el diagnóstico,
el tratamiento, las intervenciones quirúrgicas y cualquier otro aspecto ajeno al control de Stryker Neurovascular afectan directamente
a este instrumento y a los resultados que puedan obtenerse de su uso. La responsabilidad de Stryker Neurovascular en virtud de esta
garantía se limita a la reparación o sustitución de este instrumento y Stryker Neurovascular no asumirá responsabilidad alguna por
pérdidas accidentales o consecuentes, por daños ni por gastos directos o indirectos que pueda ocasionar el uso de este instrumento.
Stryker Neurovascular tampoco asume ninguna otra obligación o responsabilidad relacionada con este instrumento ni autoriza a ninguna
persona a que lo haga en su nombre. Stryker Neurovascular rechaza cualquier responsabilidad con respecto a instrumentos reutilizados,
reprocesados o reesterilizados y, respecto a los mismos, no ofrece garantía alguna, ya sea explícita o implícita, incluyendo entre otras la
de comerciabilidad y adecuación para un fin concreto.
Diámetro
interior
mínimo
del catéter
guía
1,27 mm
(0,050 in)
5
Black (K) ∆E ≤5.0

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières