Störungsursachen / Les problèmes potentiels / Potenziali problemi / Potential problems
Fig. 13
Causes de défauts/réparations
F
1. Transformateur
Le transformateur est équipé d'un thermorupteur. En cas de surchauffe du transformateur, le thermorupteur
est actionné et empêche tous dégâts de surchauffe excessive sur la bobine.
Il faut déconnecter l'appareil du réseau 230V pour qu'il refroidisse. La durée de la phase de refroidissement
varie en fonction des types de transformateurs.
Un interrupteur de protection visible se trouve sur le transformateur. Il se déclenche en cas de court-circuit sur
l'appareil. Dans ce cas, inspectez votre appareil pour isoler les éventuels courts-circuits et réparez. Attendez
quelques secondes puis appuyez sur le bouton acquittement (27). Si l'interrupteur de protection se déclenche
plusieurs fois à la suite, il se peut qu'il y ait un défaut qui ne pourra être identifié et réparer que par un spéciali-
ste.
Cause di disturbi / Rimedi ai disturbi
I
1. Trasformatore
Il trasformatore dispone di un interruttore di protezione termica. Se il trasformatore si surriscalda, viene azio-
nato l'interruttore di protezione che impedisce di formare dei danni al bobinaggio a causa di un surriscalda-
mento eccessivo.
Affinché l'attrezzo si raffreddi lo si deve sconnettere dalla rete elettrica di 230V. Il raffreddamento può du-
rare qualche istante a seconda della temperatura del trasformatore.
Inoltre il trasformatore dispone di un interruttore di protezione visibile. La preghiamo di aspettare alcuni se-
condi e di premere il bottone di reset (27) in caso di corto circuito. Se l'interruttore di protezione reagisce ripe-
tutamente, probabilmente sussiste un difetto che deve essere controllato e riparato da un esperto.
Sources of Malfunction /Troubleshooting
GB
1. Transformer
A thermal circuit breaker is built-in to the transformer. If the transformer gets too hot, the circuit breaker acti-
vates and prevents damage from overheating. To cool off, the whole device must be disconnected from the
230V-power supply. Depending on the temperature of the transformer, cooling off can take some time.
Additionally, there is a visible circuit breaker on the transformer. In the event of an incidental short circuit,
please wait a few seconds and activate the reset button (27). If the circuit breaker engages several times in a
row, there is probably some defect which should only be checked and fixed by a technician.
02-2011
Störungsursachen / Störungsbehebung
D
1. Transformator
Der Trafo ist mit einem Thermoschutzschalter ausges-
tattet. Wird der Trafo zu heiss, aktiviert sich der Schutz-
schalter und verhindert einen Schaden an der Wicklung
durch übermässige Erhitzung.
Zur Abkühlung muss das Gerät vom 230V Netz getrennt
27
werden. Je nach Trafotemperatur kann die Abkühlpha-
se einige Zeit dauern.
Zudem befindet sich am Trafo ein sichtbarer Schutz-
schalter (27). Dieser reagiert, wenn ein Kurzschluss am
Gerät herbeigeführt wird. Kontrollieren und beheben Sie
in diesem Fall Ihr Gerät auf mögliche Kurzschlüsse. War-
ten Sie einige Sekunden und aktivieren Sie den Reset-
Knopf (26). Sollte der Schutzschalter wiederholt reagie-
ren, so liegt möglicherweise ein Defekt vor, der nur von
einem Fachmann kontrolliert und behoben werden darf.
®
Isoturbo
6005L
18 - 22