Page 1
Liste pièces de rechange Set di prolunga di 43cm tipo III Corredo di fornitura, sicurezza Istruzioni per l’uso Elenco dei pezzi di ricambio Extension set 43cm type III Delivery, Safety Instructions Operating Instructions Replacement Parts V-43 Typ III 1901185 | 09-2013 | spewe.ch...
Page 2
When you begin to use the tool, you tacitly confirm that you have read and understood the introduction and that you take full responsibility for the operation of the tool. For each manipulation (maintenance or cleaning) the unit from the power must be disconnected. V-43 Typ III 1901185 | 09-2013 | spewe.ch...
Page 3
Demontage der Standard-Schwenkachse 30 | Démontage de l'axe standard pivot 30 Smontaggio dell'asse di rotazione standard di 30 | Disassembly of the standard pivot axis 30 No. 1 Anschlusskabel an der oberen (1) und unteren (2) Schwenkachse mit beiliegendem Stiftschlüssel lösen. Anschlusskabel hinten durch Schlitz stossen, sodass die Kabel beim Entfernen der Schwenk-achse nicht eingeklemmt und beschädigt wer- den können.
Page 4
Demontage der Standard-Schwenkachse 30 | Démontage de l'axe standard pivot 30 Smontaggio dell'asse di rotazione standard di 30 | Disassembly of the standard pivot axis 30 No. 4 Sicherungsmutter an Gehrungsschieber (7) und Schwenkachse (8) lö- sen und mitsamt den Scheiben beiseite legen. Sterngriff (9) bis zum Endanschlag aufdrehen.
Page 5
Montage der neuen Schwenkachse 43 | Installation du nouvel axe de pivotement 43 L'installazione del nuovo asse perno 43 | Installation of the new pivot axis 43 No. 6 Kunststoffbüchse (12) auf Drehpunkt der langen Schwenkachse auf- setzen, Achse einsetzen und Unterlegscheibe, Wellenscheibe und Si- cherungsmutter aufsetzen und festziehen.
Page 6
Montage der neuen Schwenkachse 43 | Installation du nouvel axe de pivotement 43 L'installazione del nuovo asse perno 43 | Installation of the new pivot axis 43 No. 7 Bügelstreben (13) in Adapterprofile einsetzen und Sicherungsmuttern (14) oben und unten festziehen. Schwenkachse Oben: Drahtschlaufe von beiseite gelegtem losem Draht an Zugfeder einhängen.
Page 7
Montage der neuen Schwenkachse 43 | Installation du nouvel axe de pivotement 43 L'installazione del nuovo asse perno 43 | Installation of the new pivot axis 43 No. 8 Turbostab-Verlängerung: Flügelgriff (16) lösen, kurzen Turbostab entfernen und durch langen Turbostab ersetzen. Anschliessend Flügelgriff (16) wieder aufsetzen und festziehen.
Page 8
Ersatzteilliste | Nomenclature | Elenco parti di ricambio per modello | Spare parts list Ersatzteile V- 43 Typ III (1200024) Art.-Nr. Beschreibung 1200018 Ersatzdraht 0.65mm / 20 m 1901758 Flügelgriffmutter 34-M6 1900472 Gabelschlüssel 1900771 Gehrungsschieber Oben, mit Skalierung 1900772 Gehrungsschieber Unten, mit Skalierung 1900606 Kugelführung 43 oben, mit T-Winkel 1900607...