Sommaire des Matières pour SPEWE Isoturbo 5305S-30
Page 1
Istruzioni per l’uso modello 3-11 Elenco dei pezzi di ricambio Heated Wire Cutting Device Safety Instructions Operating Instructions 3-11 Replacement Parts Řezačka se žhavicím drátem Bezpečnostní pokyny Návod k obsluze 3-11 Seznam náhradních dílů ® Isoturbo 5305S-30 1903451 | 02-2014 | Spewe.ch...
Page 2
Sicherheitshinweise - Vorwort Diese Anleitung ist die Grundlage zur Bedienung des Glühdraht-Schneidegeräts. Sie verdient Ihre volle Aufmerksamkeit. Bevor Sie mit irgendwelchen Arbeiten an oder mit dem Gerät beginnen, verpflichten wir Sie, die vorliegende Anleitung und die separa- Sicherheitsbestimmungen bis zum Schluss sorgfältig durchzulesen. Bestehen irgendwelche Unklarheiten, sprechen Sie uns umgehend dazu an.
Page 3
Unlock safety catch on of rear stand [1] and pull out rear stand [2] Otevřete kufr, vyndejte řezačku za dřevěnou rukojeť z kufru a postavte svisle na podlahu. Odblokujte pojistku sklápěcí nohy [1] a nohu Fig. 1 vyklopte [2] Fig. 2 ® Isoturbo 5305S-30 1903451 | 02-2014 | Spewe.ch...
Page 4
Inbetriebnahme / Installation / Messa in funzione / Setting the Device Up / Uvedení do provozu Klappfuss mittels Zugschnäpper [3] gegen ungewolltes Ein- klappen sichern. Auf dem Gerüst kann das Gerät auf die Ge- rüstlade gestellt und an der Wand montagefrei angelehnt wer- den.
Page 5
230 V. Zařízení je nyní připraveno k použití a lze je prostřednictvím kolébkového spínače [14] uvést do provozu: spínač stlačte doleva = rozpálí se dlouhý drát. (doprava se zapne jako příslušenství úhlové řezačky) Fig. 6 ® Isoturbo 5305S-30 1903451 | 02-2014 | Spewe.ch...
Page 6
Schnittvarianten / Variantes de coupes / Varianti di taglio / Cutting variants / Varianty řezů Gerader Schnitt: Dämmplatte auf Auflageschienen legen, Schneidebügel ausziehen, Dämmplatte bis zum Zuschnitt- mass oder aufgesetztem Anschlag schie- ben und Bügel durch Dämmplatte stossen. Zur Verminderung der Rauchentwicklung bitte Gerät nach er- folgtem Schnitt ausschalten.
Page 7
Řez pro vytvoření drážky a řez pro oddělení: Řezací oblouk vytáhněte až k požadovanému rozměru drážky nebo místu oddělení, buď sklopte omezovač hloubky [17] nebo lehce upevněte šrouby [18] nahoře a dole. ® Isoturbo 5305S-30 1903451 | 02-2014 | Spewe.ch...
Page 8
Schnittausführung mit Turbo / Exécution de la coupe au Turbo / Esecuzione del taglio con il turbo / Cutting with the turbo / Turbo Sekce Turbostab [19] waagrecht stellen, bis Draht zwischen U/Kontakt geführt ist. Flügelgriff [20] festziehen. Durch Drücken des Turbo Drucktasters [21] –...
Page 9
Proud prochází z transformátoru ke žhavicímu drátu přes horní a dolní kabelový pramen [24] přímo k přednímu kloubovému profilu. V případě problémů s kontaktem (uvolněný kontakt atd.) zkontrolujte, prosím, uložení kabelových spojek a vyčistěte kolejničky a válečky vedení drátu. (Nepoužívejte žádné mazivo!) ® Isoturbo 5305S-30 1903451 | 02-2014 | Spewe.ch...
Page 10
Störungsursachen / Les problèmes potentiels / Potenziali problemi / Potential problems / Příčiny poruch Störungsursachen / Störungsbehebung Transformator Der Trafo ist mit einem Thermoschutzschalter ausgestattet. Wird der Trafo zu heiss, aktiviert sich der Schutzschalter und verhindert einen Schaden an der Wicklung durch übermässige Erhitzung. Zur Abkühlung muss das Gerät vom 230V Netz getrennt werden.
Page 11
[28] a dolní váleček vedení drátu [29] a řádně jej napněte otáčením cívky s drátem [29]. (délka tažné pružiny = cca 8 cm). Dotáhněte křídlové držadlo. Max. Min. Fig. 11 ® Isoturbo 5305S-30 1903451 | 02-2014 | Spewe.ch...
Page 12
Ersatzteilliste / Nomenclature / Elenco parti di ricambio per modello / Spare parts list / Seznam dílů Ersatzteile 5305S Mod. 2014 1 1900668 Auflageschiene links mit Skala und Verbreiterung Auflageschiene rechts mit Skala und Verbreite- 2 1900669 rungen 3 1900655 Elektrogehäuse mit Dose 4 1900729 Freistellstütze...