Page 1
Art.-Nr. 1000082 Glühdraht-Schneidegerät Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung Découpeuse a filament chauffant Instructions de sécurité Mode d’emploi type Trancia a filo incandescente Avvisi di sicurezza Istruzioni per l’uso modello Heated Wire Cutting Device Safety Instructions Operating Instructions 610SL 1901304 | 08-2013 | Spewe.ch...
Page 2
Découpe : thermique Alimentation : 230V / 50 Hz Corredo di fornitura : Apparecchio di taglio a filo incandescente tipo 610SL con trasformatore integrato, supporto per parapetto, pinza piatta, filo di ricambio (9 m) fusibile di ricambio, istruzioni per l’uso. Dati tecnici: Lunghezza di taglio: 127 cm Profondità...
Page 3
(2). Put the cutting tool on the scaffolding rod as in the illustration. Equipment safety: Put the Velcro strip (3) around the scaffolding rod. The tool is thus protected from falling down. Fig. 5 610SL 1901304 | 08-2013 | Spewe.ch...
Page 4
Seam: Set seam depth or separating thickness (6). Insert insulation board, push the board forward to the cutting marking desired, lift the cutting bracket (5) and cut out seam. Fig. 7 610SL 1901304 | 08-2013 | Spewe.ch...
Page 5
Board pressure rod: Release the wing grip (10) and press the pressure rod (11) on the board. The board is now held by the tool and cannot fall down. Fig. 10 610SL 1901304 | 08-2013 | Spewe.ch...
Page 6
Si-assicurazione e vite del bullone. (Fusibili 5x20mm) Potential problems / troubleshooting Fig. 13 Replace fuse: turn and remove screw (13) for fine fuses, replace de- fective Si-assurance and bolt screw. (Fuses 5x20mm) 610SL 1901304 | 08-2013 | Spewe.ch...