Télécharger Imprimer la page

JUKI HZL-G120 Manuel D'instructions page 67

Masquer les pouces Voir aussi pour HZL-G120:

Publicité

Buttonhole with gimp / Boutonnière avec fil cordonnet
Ojal con refuerzo / Пуговичная петля с каркасной нитью
Attention
Turn OFF the power switch before replacing the presser foot.
Attention
Eteindre la machine avant de remplacer le pied presseur.
Atención
Apague la máquina antes de sustituir el prensatelas.
Внимание
Перед заменой прижимной лапки отключите машину от электросети.
Buttonholes with gimp thread prevent the buttonholes from stretching and can make them more secure. Use thread such as hand-sewn
buttonholes and similar for gimp thread.
L'utilisation de fil cordonnet permet d'éviter que la boutonnière ne s'allonge et permet aussi de la rendre plus solide.
Los ojales para tejanos evitan que los ojales se estiren y pueden hacer que sean más seguros.
Utilice el mismo hilo en ojales cosidos a mano y uno similar para el hilo del ribete.
Пуговичные петли с каркасной нитью предотвращают пуговичные петли от растягивания и закрепляют их. Используйте нить как
для обработки петель вручную в качестве каркасной.
1
Hook
Crochet
Pass the needle thread through under the presser foot and then draw the thread to the side of
Gancho
крючок
the presser foot.
Put one end of gimp thread into the notch at the front right side of buttonhole presser foot, pull the gimp
thread under the presser foot and thread it at the hook of the presser foot.
After threading at the hook, pull the gimp thread back under the presser foot and put it into the notch at the
front left side of the presser foot firmly.
Passez le fil de l'aiguille sous le pied presseur pet ensuite tirez le fil sur le côté du pied presseur.
Placer une part du cordon dans l'entaille devant à droite du pièd presseur pour boutonnières, presser le
cordon sous le pièd presseur et enfiler dans la serrure du pièd presseur.
Après avoir accrocher le cordon, tirer le cordon sous le pièd presseur et l'enfiler dans l'entaille devant à
gauche du pièd presseur.
Pase el hilo de la aguja debajo del prensatelas y dirija el hilo a un lado del prensatelas.
Situar una extremo del hilo de refuerzo en el seguro del fronta del lado derecho del prensatelas de ojales,
tira del hilo por debajo del prensatelas haciendo como un bucle y sujétalo en el gancho del prensatelas.
Después de hacer el bucle, pase el hilo por detrás del prensatelas y sujételo firmemente en el seguro en la
parte frontal izquierda del prensatelas.
Пропустите верхнюю нить под прижимную лапку и затем заведите ее за лапку в сторону.
Протяните один кончик нити на зубчатую рейку с правой стороны лапки для петли, вытяните нить над
лапкой и проденьте нитку в челноке под лапкой.
После продевания нити в челноке, вытяните нить назад под лапкой и положите ее на зубчатую рейку
с левой стороны лапки
Pattern No. / Prog. No.
Practical 09 / Practical 09
Nº de patrón /
Práctico 09 / прaктичеcкий 09
Обpaзец №
Presser foot
Buttonhole presser foot (E)
Pied presseur
Pied presseur boutonnière (E)
Prensatelas
Prensatelas de ojales (E)
Прижимнaя лапкa
прижимная лапка для выметывания пуговичных петель (E)
Notch
Encoche
Muesca
желобок
66

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hzl-g serieHzl-g220