Télécharger Imprimer la page

JUKI HZL-G120 Manuel D'instructions page 34

Masquer les pouces Voir aussi pour HZL-G120:

Publicité

Bobbin thread preparation / Préparation du dévidoir à canette
Preparación de la canilla / Подгoтoвкa нижней нити
Attention
Turn OFF the power switch before the bobbin is taking out and/or put into the bobbin case.
Lorsque vous otez ou mettez la canette dans la boite à canette, la machine doit être éteinte (position "O").
Attention
Cuando se extraiga la canilla y/o se coloque en su receptáculo, desconecte la alimentación (establecer en "O").
Atención
Отключайте машину от сети (поворачивайте выключатель на «0»), когда шпулька извлекается
Внимание
и/или помещается в шпульный колпачок.
Taking out the bobbin / Otez la canette
Extracción de la canilla / Извлечение шпульки
1
2
Setting thread spool / Installation du cône de fil
Ajuste de la bobina de hilo / Установка шпульки с нитками
Spool Cap
Coiffe
Tapa de la bobina
Шпульный колпачок
Spool Cap
Coiffe
Tapa de la bobina
Шпульный колпачок
33
Open the hook cover.
Ouvrir la trappe du crochet.
Abra la tapa del garfio.
Откройте крышку с крючком.
Hook cover / Trappe du crochet / Tapa del garfio / пaнeль с крючком
Take out the bobbin.
* If the bobbin has too little thread, do not use it as the thread will get tangled.
* Use only the designated bobbin. Other bobbins may cause malfunction.
Otez la canette.
* Si la canette n'a pas assez de fil, il ne faut pas l'utiliser car le fil risque de s'emmeler.
* Utilisez seulement les canettes préconisées pour votre machine. Toute autre
Extraiga la canilla.
* Si la canilla tiene muy poco hilo, no la utilice, porque el hilo se enredará.
* Utilice sólo la canilla designada. Otras canillas pueden provocar anomalías.
Извлеките шпульку.
* Если на шпульке осталось слишком мало ниток, не используйте шпульку, так
* Используйте только подходящую шпульку, чтобы избежать неисправность в
Place a thread spool to spool pin and a spool cap onto the spool pin.
Small spool
* Do not use the thread cone with a small amount of thread. This may cause
Petit cône
Bobina pequeña
Mаленькaя шпулькa
Placez un cône de fil sur l'axe du support puis mettez en bout d'axe la
coiffe appropriée.
* Ne pas utiliser un cône avec peu de fil. Cela peut faire que le fil s'emmêle et/ou
Coloque una bobina de hilo con su tapa en el soporte de la bobina.
Large spool
* No utilice una bobina de hilo con una pequeña cantidad de hilo. Esto puede
Grand cône
Bobina grande
большaя шпулькa
Поместите шпульку с нитками и шпульный колпачок на стержень.
* Если ниток на шпульке осталось мало, не используйте шпульку.
canette peut ocasionner un mauvais fonctionnement.
как нить может спутаться.
работе машины.
thread tangling and/or the thread coming out of the eye of the needle when
starting to sew.
le fil pourra sortir du chas de l'aiguille au moment du démarrage de la couture.
provocar que se enrede el hilo o que el hilo se salga del ojo de la aguja al
empezar a coser.
В противном случае нить может спутаться или выпасть из ушка иглы
при начале шитья.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hzl-g serieHzl-g220