Télécharger Imprimer la page

Bosch Climate 7000i Notice D'installation page 2

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 102
Съдържание
Съдържание
1
Обяснение на символите и указания за безопасност . . . . . 2
Обяснение на символите. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1
Общи указания за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2
Указания към това ръководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3
2
Данни за продукта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Декларация за съответствие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1
Обхват на доставката . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2
Размери и минимални отстояния . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.3
2.3.1 Вътрешно тяло и външно тяло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.3.2 Тръби за хладилен агент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Информация за хладилния агент . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4
3
Инсталация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Преди инсталацията. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1
Изисквания към мястото за инсталация . . . . . . . . . . . 5
3.2
Инсталация на уреда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3
3.3.1 Инсталиране на вътрешния модул . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3.2 Инсталиране на външното тяло . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Обвиване на тръбите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.4
Тръбопроводни връзки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.5
3.5.1 Свързване на тръбите за хладилен агент към
вътрешния модул . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.5.2 Свързване на тръбите за хладилен агент към
външното тяло. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.5.3 Свързване на източването на кондензата към
вътрешния модул . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.5.4 Изсмукване на въздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.5.5 Проверка за плътност и пълнене на системата . . . . . 8
Електрическа връзка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.6
3.6.1 Общи указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.6.2 Свързване на вътрешния модул. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.6.3 Свързване на външното тяло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4
Пускане в експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Проверка за токови утечки и течове на газ. . . . . . . . 10
4.1
4.1.1 Преди тестово стартиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1.2 По време на тестовото стартиране. . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1.3 Проверка за течове на газ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1.4 Функционален тест. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Предаване на потребителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2
5
Отстраняване на неизправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Неизправности с индикация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1
Неизправности без индикация . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2
6
Защита на околната среда и депониране като
отпадък . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7
Политика за защита на данните. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8
Технически данни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2
1
Обяснение на символите и указания за
безопасност
1.1
Обяснение на символите
Предупредителни указания
В предупредителните указания сигналните думи обозначават
начина и тежестта на последиците, ако не се следват мерките за
предотвратяване на опасността.
Дефинирани са следните сигнални думи и същите могат да бъдат
използвани в настоящия документ:
ОПАСНОСТ
ОПАСНОСТ означава, че ще възникнат тежки до опасни за живота
телесни повреди.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ означава, че могат да се получат тежки до
опасни за живота телесни повреди.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ означава, че могат да настъпят леки до средно тежки
телесни повреди.
УКАЗАНИЕ
УКАЗАНИЕ означава, че могат да възникнат материални щети.
Важна информация
Важна информация без опасност за хора или вещи се обозначава с
показания информационен символ.
Символ
Значение
Предупреждение за запалими материали:
хладилният агент R32 в този продукт е газ с ниска
горимост и ниска отровност (A2L или A2).
По време на монтажа и поддръжката носете
предпазни ръкавици.
Поддръжката трябва да се извършва от
квалифицирано лице съгласно инструкциите
в ръководството за техническо обслужване.
При работа спазвайте инструкциите на
ръководството за обслужване.
Табл. 1
1.2
Общи указания за безопасност
HУказания за целевата група
Настоящото ръководство за монтаж е предназначено за
специалисти по хладилна и климатична техника, както и за
електротехници. Указанията във всички свързани с инсталацията
ръководства трябва да се спазват. При неспазване е възможно да
възникнат материални щети и телесни повреди или дори опасност за
живота.
▶ Преди инсталацията прочетете ръководствата за монтаж на
всички съставни части на съоръжението.
Climate 7000i – 6721873506 (2024/04)

Publicité

loading