▶ Documenter les travaux effectués.
HUtilisation conforme à l'usage prévu
L'unité intérieure convient pour l'installation en intérieur du bâtiment
avec raccordement sur une unité extérieure et d'autres composants du
système, par ex. régulations.
L'unité extérieure convient pour l'installation en extérieur du bâtiment
avec raccordement sur un ou plusieurs unités intérieures et d'autres
composants du système, par e.x régulations.
Le conditionnement d'air n'est prévu que pour un usage privé/profes-
sionnel, lorsque les écarts de température des valeurs de consigne défi-
nies n'entraînent pas dommages corporels ou matériels. Le
conditionnement d'air n'est pas conçu pour régler et maintenir avec pré-
cision l'humidité absolue de l'air souhaitée.
Toute autre utilisation n'est pas conforme. Une utilisation non conforme
et tous dégâts qui en résulteraient sont exclus de la garantie.
Pour une installation sur des sites spéciaux (parking souterrain, pièces
techniques, balcon ou sur toute surface semi-ouverte) :
▶ Tenez compte tout d'abord des exigences requises pour le lieu d'ins-
tallation mentionnées dans la documentation technique.
HRisques généraux dus au réfrigérant
▶ Cet appareil est rempli de réfrigérant R32. Le fluide frigorigène peut
former des gaz toxiques en contact avec du feu.
▶ Aérer la pièce à fond si du réfrigérant s'échappe au cours de l'instal-
lation.
▶ Contrôler l'étanchéité de l'installation après l'installation.
▶ Aucune autre substance que le réfrigérant indiqué (R32) ne doit
pénétrer dans le circuit du réfrigérant.
HSécurité des appareils électriques à usage domestique et utilisa-
tions similaires
Pour éviter les risques dus aux appareils électriques, les prescriptions
suivantes s'appliquent conformément à la norme EN 60335-1 :
«Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que
par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles)
sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisa-
tion de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être exécutés par
des enfants sans surveillance.»
«Si le raccordement au réseau électrique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne dis-
posant d'une qualification similaire pour éviter tout danger.»
HRemise à l'exploitant
Initier l'exploitant à l'utilisation et aux conditions de fonctionnement du
climatiseur au moment de la réception.
▶ Expliquer la commande – en insistant particulièrement sur toutes les
opérations déterminantes pour la sécurité.
▶ Prêter particulièrement attention aux points suivants :
– La transformation et la réparation doivent uniquement être réali-
sées par une entreprise qualifiée.
– Une révision annuelle au minimum ainsi qu'un nettoyage et une
maintenance en fonction des besoins sont nécessaires pour assu-
rer un fonctionnement sûr et écologique.
▶ Indiquer les conséquences possibles (dommages corporels voire
danger de mort ou dommages matériels) liées à une révision, un net-
toyage et une maintenance non effectués ou incorrects.
▶ Remettre à l'exploitant les notices d'installation et d'utilisation en le
priant de les conserver.
1.3
Remarques relatives à cette notice
Les illustrations sont regroupées en fin de document. Le texte contient
des renvois vers les illustrations.
Climate 7000i – 6721873506 (2024/04)
Selon les modèles, les produits peuvent différer des représentations
figurant dans cette notice.
2
Informations sur le produit
2.1
Déclaration de conformité
La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux direc-
tives européennes et nationales en vigueur.
Le marquage CE prouve la conformité du produit avec toutes
les prescriptions européennes légales, qui prévoient la pose de
ce marquage.
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur
Internet : www.bosch-homecomfort.fr.
2.2
Contenu de la livraison
Légende de la fig. 3:
[1]
Unité extérieure (remplie de réfrigérant)
[2]
Unité intérieure (remplie d'azote)
[3]
Dossier de documents imprimés avec la documentation produit
[4]
Matériel de fixation (5-8 vis et chevilles)
[5]
Coude d'écoulement avec joint (pour unité extérieure avec sup-
port mural ou de sol) (peut être fixé à l'unité extérieure lors de la
livraison)
[6]
Plaque de montage pour le raccordement
[7]
Télécommande
[8]
Câble de communication à 5 fils (accessoire en option)
[9]
Piles de la commande à distance (2)
[10] Support et vis de fixation de la commande à distance
[11] Anneau magnétique
[12] Filtre catalytique à froid (noir) et biofiltre (vert)
2.3
Dimensions et distances minimales
2.3.1
Unité intérieure et unité extérieure
Figures 4 à 6.
2.3.2
Conduites de réfrigérant
Légende de la figure 7:
[1]
Tuyau côté gaz
[2]
Tuyau côté liquide
[3]
Coude en forme de siphon (piège à huile).
Si l'unité extérieure est installée plus haut que l'unité intérieure, un
coude en forme de siphon doit être installé côté gaz. L'installation doit
être effectuée à des intervalles ne dépassant pas 6 mètres, puis tous les
6 mètres ( Figure 7, [1]).
▶ Respecter la longueur maximale des tubes et la différence de hauteur
maximale entre l'unité intérieure et l'unité extérieure.
Unité extérieure
Longueur maximale
des tubes
CL7000i 20 E
CL7000i 26 E
CL7000i 35 E
CL7000i 41 E
CL7000i 53 E
1) Côté gaz ou côté liquide
2) Mesurée d'un bord inférieur à l'autre.
Tab. 2
Longueur du tube et différence de hauteur
Informations sur le produit
Différence de
1)
[m]
hauteur maximale
[m]
≤ 25
≤ 10
≤ 25
≤ 10
≤ 25
≤ 10
≤ 25
≤ 10
≤ 30
≤ 20
103
2)