Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour McLaren 750S 2023

  • Page 1 Manuel du propriétaire...
  • Page 2 Assistance Réseau de concessionnaires Le réseau de Authorised McLaren Retailer ne cesse de se développer. Une liste complète contenant leurs coordonnées est disponible à l'adresse : www.retailers.mclaren.com En cas d'urgence, appelez le numéro d'urgence local. Pour obtenir une assistance non urgente, contactez votre Authorised McLaren Retailer le plus proche.
  • Page 3 Table des matières 1.01 Avant de prendre le volant 2.01 Commandes de conduite 3.01 Instruments 4.01 Écran central 5.01 Confort et commodité 6.01 Maintenance de votre McLaren 7.01 Données et glossaire du véhicule 8.01 Informations de conformité...
  • Page 4 McLaren un endroit à la fois confortable et familiariser avec votre McLaren et ses facilement et en toute sécurité à toutes les efficace où...
  • Page 5 à l'autre en raison des restrictions et toutes dernières technologies disponibles. Index réglementations locales. Certaines illustrations McLaren se réserve par conséquent le droit de ces applications peuvent ne pas forcément La table des matières et l'index vous aideront à d'apporter des modifications au niveau de la refléter les spécifications ou options disponibles...
  • Page 6 Pour accéder au manuel, faites glisser vers le bas sur un sujet donné. sur la barre d'état en haut de l'écran du Système d'infodivertissement McLaren (MIS), puis touchez Remarques relatives au respect de l'icône du manuel du propriétaire. l'environnement...
  • Page 7 Conduisez avec prudence dans les situations Utilisation du véhicule suivantes : Lorsque vous utilisez votre McLaren, veillez à à l'approche des bordures ; respecter : à l'approche de pentes ascendantes raides ; les remarques relatives à la sécurité...
  • Page 8 REMARQUE : Consultez votre guide Pour des performances et une efficacité d'entretien et de garantie pour en savoir McLaren vous recommande de laisser le véhicule optimales, il convient de vous assurer que les plus sur les conséquences d'une refroidir, lors d'un pilotage sur circuit, en raison préconditions suivantes sont réunies avant...
  • Page 9 être obtenues à partir de ces situations de conduite spéciales, par ex. le données. En outre, McLaren peut utiliser les données de déploiement de l'airbag ; Après l'élimination d'une panne, les informations diagnostic recueillies ou reçues : les conditions ambiantes, par ex.
  • Page 10 Introduction afin de les rendre disponibles à des fins de recherche, lorsque la confidentialité est maintenue et si le besoin est prouvé ; pour partager des données sommaires, non liées à un véhicule spécifique, avec d'autres organisations à des fins de recherche.
  • Page 11 Avant de prendre le volant TOC1 Sièges de course....................1.36 Ouverture et fermeture............1.04 Siège poids plume en fibre de carbone............1.36 Généralités......................1.04 Ouverture d'une portière................1.06 Volant et colonne de direction..........1.38 Verrouillage d'une portière................1.07 Réglage du volant électrique...............1.38 Verrouillage incorrect..................1.09 Avertisseur sonore...................1.39 Réglages individuels..................1.09 Sécurité...
  • Page 12 Avant de prendre le volant Levage du véhicule..............1.62 Levage du véhicule...................1.62 1.02...
  • Page 14 Accès avec la télécommande de clé ou dans un conteneur non métallique tel qu'un Votre McLaren est livrée avec deux sac. Il n'est pas nécessaire qu'elle soit exposée télécommandes de clé. La télécommande de clé...
  • Page 15 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture REMARQUE : Pour éviter tout vol, Pour déverrouiller le véhicule à l'aide de la Bouton de Résultat utilisez uniquement la télécommande télécommande de clé, appuyez sur le bouton de déverrouillage de clé à proximité immédiate du déverrouillage.
  • Page 16 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Rangement de la télécommande de clé Batterie déchargée Ouverture d'une portière Par sécurité, il est conseillé de conserver la Si la batterie venait à se décharger, vous pourriez télécommande de clé sur vous lorsque vous vous toujours ouvrir le véhicule en utilisant la clé...
  • Page 17 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture AVERTISSEMENT : Placez-vous REMARQUE : Sur le modèle Spider, Verrouillage d'une portière toujours à l'arrière d'une portière lorsque la portière est ouverte, la vitre avant de l'ouvrir pour éviter toute s'abaisse légèrement. Elle revient en blessure.
  • Page 18 à plusieurs occasions, contactez votre périmètre de détection de 1,2 m concessionnaire McLaren. (3 pieds et 11 pouces) des capteurs. REMARQUE : La commande de verrouillage détecte une simple pression.
  • Page 19 McLaren sur le point de chargement déverrouillage de la télécommande de clé ou en à l'intérieur du compartiment à bagages déverrouillant le véhicule à...
  • Page 20 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Verrouillage et déverrouillage depuis Ouverture d'une portière depuis Relevez la poignée de la portière vers le haut, dans le sens de la flèche, et poussez la portière l'intérieur l'intérieur vers l'extérieur jusqu'à ce que le mécanisme d'ouverture s'enclenche.
  • Page 21 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Fermeture d'une portière Verrouillez le véhicule à l'aide de la Verrouillage automatique commande de verrouillage située dans la conduite latérale Poussez/tirez la portière vers le bas pour vous Les portières et le compartiment à bagages se assurer qu'elle s'enclenche correctement.
  • Page 22 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture AVERTISSEMENT : Si le moteur a été Capot moteur - Coupé arrêté par le système Eco Start-Stop, il risque de redémarrer sans Dépose avertissement. AVERTISSEMENT : le capot moteur Sortez l'outil de déverrouillage du capot peut être très chaud.
  • Page 23 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Pose Appliquez une pression sur le capot moteur Capots moteur - Spider comme indiqué. Des déclics se font AVERTISSEMENT : Les tuyaux entendre lorsque les deux fixations sont Dépose d'échappement peuvent être engagées.
  • Page 24 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture AVERTISSEMENT : Si le moteur a été REMARQUE : Placez le capot moteur à En appliquant une pression uniforme, arrêté par le système Eco Start-Stop, l'intérieur du véhicule pour éviter tout poussez le capot moteur vers le bas, en il risque de redémarrer sans risque de dommages.
  • Page 25 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Ouverture Compartiment à bagages avant REMARQUE : Le compartiment à bagages s'ouvre uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le point mort est sélectionné. Un message s'affiche sur l'écran du conducteur si le compartiment à...
  • Page 26 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture REMARQUE : Ne laissez pas la AVERTISSEMENT : Assurez-vous que Toit rétractable - Spider télécommande de clé dans le tous vos effets personnels dans la compartiment à bagages, car le véhicule zone de rangement du hard-top sont Le toit rétractable se compose d'un panneau risque de se fermer et vous seriez correctement rangés, comme...
  • Page 27 REMARQUE : En cas de problème avec le toit, contactez immédiatement votre concessionnaire McLaren. 1.17...
  • Page 28 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture REMARQUE : Si le hard-top a été ouvert REMARQUE : Lorsque le toit commence Si la vitesse du véhicule dépasse 50 km/h à un moment donné alors que le toit à se rétracter, le hard-top s'ouvre et la (31 mph) alors que le toit est actionné, cet était fermé, le message «...
  • Page 29 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Ouverture à distance à l'aide de la Ralentissez le véhicule en deçà de 50 km/h télécommande de clé (31 mph) et relâchez la commande. Le message « Continuer le cycle de toit » AVERTISSEMENT : Ne placez aucun s'affiche sur l'écran du conducteur.
  • Page 30 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Il est possible d'ouvrir le toit à distance à l'aide de Si vous maintenez le bouton enfoncé alors la télécommande de clé lorsque le véhicule est que le cycle est terminé, les vitres et la verrouillé...
  • Page 31 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Il est possible de fermer le toit à distance à l'aide Maintenez le bouton de verrouillage Lunette arrière - Spider de la télécommande de clé, lorsque le véhicule enfoncé pour poursuivre la fermeture est verrouillé...
  • Page 32 McLaren. dans l'habitacle et affecter les avant que le véhicule n'entre en mode composants électriques. veille pour plus de sécurité.
  • Page 33 REMARQUE : En cas de problème avec hard-top. le hard-top, contactez immédiatement votre concessionnaire McLaren. Ouverture Le véhicule doit être actif et la clé présente. AVERTISSEMENT : Ne placez aucun objet entre les pièces en mouvement du hard-top.
  • Page 34 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Fermeture REMARQUE : Le hard-top peut être fermé pendant au maximum 15 minutes AVERTISSEMENT : Assurez-vous que à compter du moment où il a été ouvert personne ne se retrouve coincé alors que le contact était coupé. Au-delà lorsque vous fermez le hard-top.
  • Page 35 Avant de prendre le volant Zone de rangement Zone de rangement - Spider La zone sous le hard-top peut être utilisée pour stocker de petits effets personnels. Assurez-vous que tous vos effets personnels dans la zone de rangement du hard-top sont correctement rangés, comme l'indique l'étiquette d'avertissement.
  • Page 36 Avant de prendre le volant Système d'alarme antivol Armement du système d'alarme Désarmement du système d'alarme Système d'alarme Verrouillez le véhicule (à l'aide du système Déverrouillez le véhicule (à l'aide du système Une alarme visuelle et sonore se déclenche d'accès sans clé ou de la télécommande de clé). d'accès sans clé...
  • Page 37 L'antidémarrage empêche toute personne non La protection antiremorquage est conçue pour autorisée de démarrer votre McLaren. empêcher toute tentative de vol du véhicule en le soulevant par son train avant ou en le plaçant Le véhicule s'immobilise automatiquement s'il sur une remorque.
  • Page 38 Avant de prendre le volant Système d'alarme antivol Désactivation du détecteur de mouvement Fermez la portière conducteur et verrouillez Détecteur de mouvement intérieur intérieur le véhicule (à l'aide du système d'accès sans clé ou de la télécommande de clé). La L'alarme se déclenche si votre véhicule est protection antiremorquage reste verrouillé...
  • Page 39 Avant de prendre le volant Système d'alarme antivol Fermez la portière conducteur et verrouillez le véhicule (à l'aide du système d'accès sans clé ou de la télécommande de clé). Le détecteur de mouvement intérieur reste désactivé jusqu'à ce que vous déverrouilliez le véhicule.
  • Page 40 Pour réduire les risques de blessure AVERTISSEMENT : McLaren ne en cas d'accident, respectez les recommande pas l'utilisation de consignes suivantes : sièges enfants dans ce véhicule. Si...
  • Page 41 Avant de prendre le volant Sièges REMARQUE : Assurez-vous que le Sièges à commande manuelle plancher, l'arrière, le dessous et les côtés des sièges sont dégagés et Réglage vers l'avant et vers l'arrière des qu'aucun bagage n'y est posé. Ceci sièges à...
  • Page 42 Avant de prendre le volant Sièges Réglage en hauteur des sièges à commande Réglage vers l'avant et vers l'arrière Sièges électriques manuelle Réglage électrique des sièges Les commandes de réglage du siège sont situées sur le côté de l'embase du siège et peuvent être utilisées lorsque le véhicule est dans n'importe quel mode actif.
  • Page 43 Avant de prendre le volant Sièges REMARQUE : Lorsque vous inclinez le AVERTISSEMENT : Assurez-vous Réglage lombaire des sièges électriques dossier, l'assise se déplace qu'aucun objet ne se trouve sous le automatiquement vers l'avant, selon sa siège passager. Si c'est le cas, le position par rapport au tablier arrière.
  • Page 44 Avant de prendre le volant Sièges REMARQUE : Les positions du Rappel d'une position en mémoire rétroviseur extérieur et du volant AVERTISSEMENT : Rappelez la peuvent uniquement être mémorisées position des sièges, du rétroviseur et ou rappelées à l'aide des boutons de du volant uniquement lorsque le mémoire du conducteur.
  • Page 45 Avant de prendre le volant Sièges Quand la fonction Accès/Sortie simplifié(e) est Si à un moment donné vous souhaitez En cas d'annulation de la fonction activée, le siège conducteur recule à fond et se annuler la fonction, actionnez le commodo Accès/Sortie simplifié(e), il ne sera plus place dans sa position la plus basse dès que le ou ouvrez la portière conducteur.
  • Page 46 Réglage de la hauteur et de l'inclinaison du siège Pour régler la hauteur et l'inclinaison des sièges, contactez votre concessionnaire McLaren. AVERTISSEMENT : Le réglage en hauteur des sièges ne doit être effectué que par votre concessionnaire McLaren.
  • Page 47 Réglage de la hauteur et de l'inclinaison du siège Pour régler la hauteur et l'inclinaison des sièges, contactez votre concessionnaire McLaren. AVERTISSEMENT : Le réglage en hauteur des sièges ne doit être effectué que par votre concessionnaire McLaren.
  • Page 48 Avant de prendre le volant Volant et colonne de direction REMARQUE : La commande de la Réglage du volant électrique colonne de direction ne peut régler qu'une position à la fois. AVERTISSEMENT : Procédez au réglage de la position du volant À...
  • Page 49 Avant de prendre le volant Volant et colonne de direction Accès/sortie simplifié(e) Avertisseur sonore Si la fonction Entrée/Sortie de confort est Appuyez au centre du volant pour activer activée, le volant et la colonne de direction l'avertisseur sonore. reculent à fond (en s'éloignant du conducteur) et se placent dans leur position la plus haute dès REMARQUE : L'avertisseur sonore que le moteur est coupé...
  • Page 50 Avant de prendre le volant Sécurité des occupants est bien serrée au niveau de la zone Les enfants mesurant moins de 1,5 m Ceintures de sécurité pelvienne en tirant la ceinture (4 pieds et 11 pouces) ou de moins de diagonale vers le haut.
  • Page 51 McLaren. l'épaule, puis le long de la poitrine et de la Les prétensionneurs de ceinture de zone pelvienne. sécurité ne permettent pas de ramener les occupants contre le Une fois la ceinture positionnée...
  • Page 52 à l'avant ou à l'arrière du véhicule et l'avertissement sonore rappellent aux occupants Votre McLaren est équipée des airbags suivants : quand le véhicule accélère ou décélère du véhicule de boucler leurs ceintures de brusquement.
  • Page 53 Tenez uniquement le volant par handicapée, veuillez vous adresser au l'extérieur de l'anneau ; vous pourriez concessionnaire McLaren le plus proche. Pour en être blessé si l'airbag se déclenchait savoir plus sur les concessionnaires McLaren, alors que vous tenez le volant par reportez-vous à...
  • Page 54 Avant de prendre le volant Sécurité des occupants REMARQUE : l'airbag avant passager se Système de classification des occupants - déclenche uniquement si le témoin Siège passager d'avertissement PASSENGER AIR BAG Le système peut déterminer si le siège passager OFF (airbag passager désactivé) de la est occupé...
  • Page 55 McLaren recommande de ne placer d'avertissement AIRBAG PASSAGER Lorsque le témoin d'avertissement PASSENGER aucun objet sous les sièges. McLaren DESACTIVE est éteint alors que le AIR BAG OFF (airbag passager désactivé) est recommande également de ne jamais siège est inoccupé, n'installez pas de allumé, l'airbag avant passager n'est pas actif.
  • Page 56 Ce dispositif touchez pas. Faites remplacer les contrôle le nombre d'airbags déployés et les airbags par votre concessionnaire gonfle partiellement ou complètement selon la McLaren. gravité de la collision afin d'offrir la meilleure protection possible aux occupants du véhicule. 1.46...
  • Page 57 Hors position (OOP) Le témoin ne s'éteint pas dans les Passagers enfants 5 secondes suivant le démarrage du Le système d'airbags de votre McLaren a été moteur. AVERTISSEMENT : Ne laissez pas les testé pour un bon fonctionnement avec de enfants sans surveillance dans le Le témoin se rallume une fois le...
  • Page 58 Dispositif de retenue pour enfants McLaren ne recommande pas l'utilisation de sièges enfants dans ce véhicule. Si toutefois vous souhaitez en utiliser, veuillez suivre les instructions ci-dessous :...
  • Page 59 Réglez la ceinture de manière à ce que sa dispositif de retenue pour enfants partie inférieure soit collée au dispositif de Votre McLaren est équipée d'un système KISI. Il face à la route est installé sur le siège retenue et laissez la partie supérieure se s'agit d'une ceinture de sécurité...
  • Page 60 Avant de prendre le volant Rétroviseurs Sécurité Rétroviseur intérieur Rétroviseurs extérieurs AVERTISSEMENT : Avant de conduire, AVERTISSEMENT : Sur certains réglez les rétroviseurs de manière à marchés, les rétroviseurs extérieurs avoir la meilleure visibilité possible sont dotés de miroirs convexes. Ce sur la route et les conditions du trafic.
  • Page 61 Avant de prendre le volant Rétroviseurs Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs chauffants Pour déplier les rétroviseurs, faites tourner la mollette sur une autre position que la Les rétroviseurs extérieurs sont chauffés lorsque position (3). le chauffage de la lunette arrière est activé et que le moteur tourne.
  • Page 62 Avant de prendre le volant Éclairage REMARQUE : Un troisième feu stop Éclairage externe central supplémentaire se situe sur la face inférieure de l'aérofrein. Il est visible lorsque l'aérofrein est déployé en position d'appui aérodynamique ou de freinage rapide. Coupé Feu de plaque d'immatriculation Feux de route Feu stop central surélevé...
  • Page 63 Avant de prendre le volant Éclairage Réflecteur Commande de l'éclairage En position (0), les feux sont éteints à l'exception des feux de jour et des feux arrière. Feu de recul et feu antibrouillard arrière AVERTISSEMENT : Les feux ne se Faites tourner la molette sur la position (A) pour REMARQUE : Un troisième feu stop mettent pas en marche...
  • Page 64 Si le feu conducteur. antibrouillard arrière est éteint, les feux de croisement s'éteignent aussi selon REMARQUE : sur votre McLaren, le les conditions d'éclairage extérieur. réglage des feux de croisement est le même que vous conduisiez à gauche ou Veilleuses à...
  • Page 65 Feux de jour s'allume sur l'écran du conducteur. Éclairage dynamique en virage Votre McLaren est équipée de feux de jour et de feux arrière qui s'allument automatiquement lorsque vous mettez le contact, même si tous les feux sont éteints. Les feux de position et les feux de jour sont constitués d'un ensemble de diodes...
  • Page 66 Avant de prendre le volant Éclairage Feu antibrouillard arrière Le voyant de notification des feux de Clignotants brouillard arrière de l'écran du conducteur s'allume ainsi que le témoin de la commande. AVERTISSEMENT : Les feux ne se mettent pas en marche REMARQUE : si le contacteur d'éclairage automatiquement en cas de est en position...
  • Page 67 Avant de prendre le volant Éclairage Clignotants : changement de voie Feux de détresse Appuyez de nouveau sur le bouton de commande des feux de détresse pour les Déplacez le commodo des clignotants/phares éteindre. Les feux de détresse fonctionnent même si le jusqu'à...
  • Page 68 Avant de prendre le volant Éclairage Feux de stationnement Pour désactiver les feux de stationnement, poussez le commodo des clignotants/phares vers le bas pour le côté gauche et vers le haut pour le côté droit jusqu'à sentir une résistance. Les feux de stationnement sélectionnés s'éteignent.
  • Page 69 Avant de prendre le volant Lave-glace et essuie-glaces Utilisation des essuie-glaces Essuie-glaces Pour régler la sensibilité du détecteur de pluie (voir la section Sensibilité de l'essuie-glace, page Vérifiez que le contact est mis. 4.09). Déplacez le commodo d'essuie-glace en position souhaitée. Essuie-glace lent Déplacez le commodo d'essuie-glace en position REMARQUE : Si les essuie-glaces sont...
  • Page 70 être modifiée. En cas de problème, contactez votre concessionnaire McLaren. Positions d'origine de l'essuie-glace Outre la position d'origine normale, il y a deux autres positions. Assurez-vous que le véhicule est en mode verrouillé, veille ou actif.
  • Page 71 Avant de prendre le volant Lave-glace et essuie-glaces Position de service Les essuie-glaces sont arrêtés en diagonale afin de faciliter l'accès pour le remplacement des balais d'essuie-glace, consultez Remplacement des balais d'essuie-glace, page 6.37. Position normale Les essuie-glaces sont arrêtés en position horizontale, le long de la bordure inférieure du pare-brise.
  • Page 72 L'utilisation du conduite normale. McLaren. système de levage du véhicule pour Si cette fonction est utilisée avec le véhicule en accéder sous le véhicule risque Le système de levage du véhicule comprend les mouvement, de légers ajustements de la...
  • Page 73 Avant de prendre le volant Levage du véhicule REMARQUE : ne conduisez pas le Pour passer d'une opération de levage à un véhicule à vitesse élevée pendant abaissement, appuyez à nouveau sur le bouton du tableau de bord. Le véhicule commence à l'abaissement du véhicule.
  • Page 74 Avant de prendre le volant Levage du véhicule Pour abaisser le véhicule à partir d'une hauteur de conduite relevée, appuyez sur le bouton du tableau de bord. Le changement de la hauteur de conduite du véhicule est confirmé par un signal sonore décroissant.
  • Page 77 Frein de direction....................2.35 Démarrage et arrêt du moteur..............2.11 Pré-freinage électronique................2.35 Conduite........................2.14 Contrôle électronique de stabilité (ESC)..........2.36 Fonction McLaren Control Launcher (MCL)..........2.15 Aérofrein.......................2.38 Contrôle de la température d'échappement..........2.17 Système de contrôle de la pression des pneus (TPMS)....2.42 Détecteurs d'obstacles/aide au stationnement........2.18 Régulateur de vitesse............2.46...
  • Page 78 Commandes de conduite Carburant recommandé.................2.56 Conduite en hiver..............2.57 Conduite en hiver....................2.57 2.02...
  • Page 80 Les menus de l'écran du batterie puisse commencer. conducteur. conducteur et le Système d'infodivertissement Verrouillé McLaren (MIS) sont disponibles. REMARQUE : Une fois le contact mis, le Le véhicule est verrouillé en mode basse véhicule reste dans ce mode. Sachez puissance.
  • Page 81 Commandes de conduite Démarrage et conduite Jours de stationnement Mise du contact Le contact est mis, les jauges de température d'huile, d'eau et de carburant s'activent et plusieurs témoins d'avertissement s'allument à des fins d'autotest. L'écran du conducteur s'allume complètement. Lorsque le véhicule est déverrouillé...
  • Page 82 Conduite, page 2.14 respect des règles de sécurité et divisés en plusieurs catégories, en fonction de contactez immédiatement votre leur couleur. concessionnaire McLaren. Système antiblocage des roues (ABS), Un témoin d'avertissement ROUGE ou page 2.33 Témoin d'avertissement de défaillance ORANGE indique qu'un défaut a été détecté.
  • Page 83 Arrêtez le véhicule le plus rapidement possible dans le respect des Feux de route, page 1.54 règles de sécurité et contactez immédiatement un concessionnaire McLaren. Commande de l'éclairage, page 1.53 Commande de l'éclairage, page 1.53 Clignotants, page 1.56 Tachymètre, page 3.02 Compteur de vitesse, page 3.03...
  • Page 84 Commandes de conduite Démarrage et conduite Écran du conducteur - côté gauche Écran du conducteur - côté droit Utilisez le commodo de commande pour naviguer entre les menus. L'écran du conducteur fournit des informations Température de l'eau, page 3.19 importantes pour le conducteur. Il varie en Température de l'huile, page 3.18 fonction du mode et des paramètres Niveau et autonomie de carburant, page...
  • Page 85 Commandes de conduite Démarrage et conduite Utilisation du frein de stationnement Positions de la boîte de vitesses SSG Frein de stationnement La boîte de vitesses peut fonctionner en mode REMARQUE : En cas de stationnement sur une pente très descendante, automatique ou manuel.
  • Page 86 Commandes de conduite Démarrage et conduite REMARQUE : Si le frein de Pédale de frein stationnement n'est pas relâché manuellement, il se relâche AVERTISSEMENT : Ne laissez traîner automatiquement quand le véhicule aucun objet sur le plancher du commence à se déplacer vers l'avant ou conducteur.
  • Page 87 à tout autre moment, c'est Arrêt du moteur qu'un défaut s'est produit. Arrêtez le véhicule le Enfoncez la pédale de frein. plus rapidement possible dans le respect des Passez au point mort. règles de sécurité et contactez immédiatement votre concessionnaire McLaren. 2.11...
  • Page 88 Commandes de conduite Démarrage et conduite Système Eco Start-Stop Fonctionnement du système Ce système coupe automatiquement le moteur lorsque les conditions le permettent, dans le but de réduire la consommation de carburant et les émissions de gaz d'échappement, puis le redémarre au moment voulu.
  • Page 89 Commandes de conduite Démarrage et conduite Désactivation REMARQUE : Le système s'active par Le moteur redémarre automatiquement dès que défaut lorsque le contact est mis, même la pédale de frein est relâchée ou quand une des conditions de redémarrage du moteur est s'il a été...
  • Page 90 Ceci mettre à avancer. McLaren. est normal et prévu pour protéger le système de direction de la surchauffe. 2.14...
  • Page 91 être enregistrées causer des dommages tant que les performances démarrages et des arrêts fréquents. et restaurées à l'aide de la fonction McLaren du système ou du véhicule ne sont pas limitées. Assurez-vous que votre style de conduite...
  • Page 92 Commandes de conduite Démarrage et conduite Si les configurations ne sont pas S'il n'est pas possible de restaurer toutes enregistrées, le bouton clignote trois fois, les configurations enregistrées du véhicule, un signal sonore retentit et le message le bouton clignote trois fois, un message «...
  • Page 93 Commandes de conduite Démarrage et conduite Restaurer les configurations par défaut du Le véhicule se configure avec les paramètres par Contrôle de la température véhicule défaut suivants : d'échappement Mode de groupe motopropulseur Sport Le véhicule surveille en continu les températures Mode de tenue de route Sport d'échappement pour protéger les pots Mode de transmission manuelle...
  • Page 94 Si les avertissements persistent, contactez votre man uvre à basse vitesse. Ce système est obstacle est détecté dans cette plage. Plus le concessionnaire McLaren. composé de quatre capteurs à ultrasons situés véhicule se rapproche d'un obstacle, plus la sur le pare-chocs avant, de quatre capteurs à...
  • Page 95 / aide au stationnement sont fournis à persiste, contactez votre concessionnaire titre d'assistance uniquement et ne Les détecteurs d'obstacles/aide au McLaren. sont pas destinés à remplacer les stationnement peuvent être désactivés contrôles visuels du conducteur lors des manuellement en appuyant de manière man uvres.
  • Page 96 Commandes de conduite Démarrage et conduite REMARQUE : La caméra de recul est Caméra de recul Assistance au stationnement 360 fournie à titre d'assistance uniquement et n'est pas destinée à remplacer les contrôles visuels du conducteur lors des man uvres. Selon la lumière extérieure ou les conditions climatiques, il se peut que certains obstacles n'apparaissent pas à...
  • Page 97 Commandes de conduite Démarrage et conduite REMARQUE : si la transmission vidéo est REMARQUE : L'Assistance au floue, nettoyez soigneusement les stationnement 360 est fournie à titre objectifs de la caméra avec de l'eau et de guidage uniquement et n'est pas un chiffon doux.
  • Page 98 Commandes de conduite Boîte de vitesses à double embrayage SSG (Seamless Shift Gearbox) Évitez tout patinage prolongé des roues Présentation Positions de la boîte de vitesses arrière lorsque vous conduisez sur des surfaces glissantes, pour ne pas La boîte de vitesses à double embrayage SSG endommager le groupe (Seamless Shift Gearbox) est une boîte 7 vitesses motopropulseur.
  • Page 99 Commandes de conduite Boîte de vitesses à double embrayage SSG (Seamless Shift Gearbox) Marche arrière Lorsque le mode de conduite est sélectionné et les freins relâchés, le véhicule commence à rouler Dans des conditions normales, sélectionnez lentement sans que vous ayez à utiliser la pédale la marche arrière lorsque le véhicule est à...
  • Page 100 Votre configuration préférée pour la boîte de maximale s'ensuivra. Une fois la pédale vitesses peut être enregistrée et restaurée, d'accélérateur relâchée, la rétrogradation forcée reportez-vous à la section Fonction McLaren cesse et les changements de vitesses normaux Control Launcher (MCL), page 2.15. reprennent.
  • Page 101 L'indicateur de mode de changement de vitesse REMARQUE : Disponible dans certains position de la boîte de vitesses, page 3.17). affiche alors A/M. Reportez-vous à Indicateur de pays uniquement, consultez votre position de la boîte de vitesses, page 3.17. concessionnaire McLaren. 2.25...
  • Page 102 Commandes de conduite Boîte de vitesses à double embrayage SSG (Seamless Shift Gearbox) REMARQUE : La palette monobloc et la REMARQUE : Si vous utilisez les palettes Fonction Pre-Cog rotule centrale permettent de passer à en mode automatique, la boîte de La boîte de vitesses anticipe le prochain la vitesse supérieure et de rétrograder vitesses revient aux changements de...
  • Page 103 Votre configuration préférée pour le mode de tenue de route peut être enregistrée et restaurée. Reportez-vous à la section Fonction McLaren Control Launcher (MCL), page 2.15. REMARQUE : Si l'une des conditions Pour revenir en mode Sport ou Comfort, suivantes n'est pas remplie lorsque la poussez la palette Tenue de route vers le sélection est effectuée, le mode n'est...
  • Page 104 Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission REMARQUE : En mode de comportement Contrôle de la transmission Circuit, le contrôle électronique de stabilité (ESC) reste en marche. Pour Sélection d'un mode plus d'informations, reportez-vous à la REMARQUE : lorsque le véhicule est section Contrôle électronique de allumé, il démarre en mode Comfort.
  • Page 105 7.14. groupe motopropulseur peut être enregistrée et restaurée, reportez-vous à la section Fonction Mode manuel McLaren Control Launcher (MCL), page 2.15. Confort REMARQUE : Il est déconseillé d'utiliser Les changements de vitesse sont configurés le mode Circuit sur la voie publique.
  • Page 106 Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission Mode de restauration Lorsque le véhicule est allumé, il démarre en mode de conduite et de groupe motopropulseur Confort. Reportez-vous à Contrôle du comportement routier, page 2.27 et à Contrôle de la transmission, page 2.28.
  • Page 107 à bagages votre concessionnaire McLaren. manœuvres d'accélération maximale. et le capot du moteur sont fermés, et REMARQUE : Le mode de lancement est que les conditions sont adaptées aux Assurez-vous que le volant est droit.
  • Page 108 Commandes de conduite Commande de lancement REMARQUE : Pour annuler la commande REMARQUE : Pour annuler la commande de lancement, relâchez la pédale de de lancement, relâchez la pédale frein avant d'appuyer sur la pédale d'accélérateur ou attendez environ d'accélérateur, ou attendez environ 5-10 secondes que la commande de 100 secondes que la commande de lancement se désactive.
  • Page 109 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite REMARQUE : En hiver, vous ne pourrez Généralités Système antiblocage des roues (ABS) tirer le meilleur parti du système antiblocage des roues (ABS), de Cette section contient des informations sur les Le système antiblocage des roues (ABS) l'assistance au freinage d'urgence et du systèmes de sécurité...
  • Page 110 Le système antiblocage des roues (ABS) conduisez pas votre véhicule et contactez votre empêche les roues de se bloquer. concessionnaire McLaren dans les plus brefs Lorsque vous relâchez la pédale de frein, les délais. freins se remettent à fonctionner normalement.
  • Page 111 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Aide au démarrage en côte Frein de direction Pré-freinage électronique Lorsque la pédale de frein est enfoncée pour Le freinage de correction de trajectoire offre Si la pédale d'accélérateur est relâchée maintenir un véhicule à l'arrêt en pente, cette tous les avantages d'un différentiel à...
  • Page 112 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite AVERTISSEMENT : Lorsque le témoin Désactivation du contrôle électronique de Contrôle électronique de stabilité d'avertissement du contrôle stabilité (ESC) (ESC) électronique de stabilité (ESC) AVERTISSEMENT : Lorsque le contrôle s'allume, ne désactivez pas le Le contrôle électronique de stabilité...
  • Page 113 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Mode dynamique de contrôle électronique Véhicule conduit en ligne droite ESC DYN (contrôle de stabilité électronique de stabilité (ESC) dynamique) s'affiche sur l'écran du La quantité de dérive permise par l'ESC (contrôle conducteur et le témoin d'avertissement Le mode Dynamic(Dynamique) de contrôle électronique de stabilité) en mode...
  • Page 114 Réactivation du contrôle électronique de l'aérofrein. stabilité (ESC) L'aérofrein se situe à l'arrière de votre McLaren Lorsque le contrôle électronique de stabilité et s'oriente de façon dynamique en fonction des (ESC) est réactivé, le témoin d'avertissement besoins du véhicule.
  • Page 115 Votre configuration préférée pour le mode Aero grâce à une traînée aérodynamique accrue. peut être enregistrée et restaurée, L'aérofrein peut se relever à n'importe quelle reportez-vous à la section Fonction McLaren vitesse du véhicule. Control Launcher (MCL), page 2.15. 2.39...
  • Page 116 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite REMARQUE : L'aérofrein peut s'abaisser REMARQUE : L'aérofrein peut se Véhicule en mouvement automatiquement pour réduire la déployer activement pour contribuer Lorsque le véhicule roule à des vitesses traînée aérodynamique et privilégier la au refroidissement du compartiment supérieures à...
  • Page 117 Contactez votre concessionnaire Appuyez sur le bouton AERO. L'aérofrein Le troisième feu stop central actif, situé dans McLaren. se relève et se bloque en position d'appui l'aérofrein, s'allume au freinage lorsque aérodynamique. l'aérofrein est déployé étant donné que ce REMARQUE : Si le moteur est arrêté...
  • Page 118 à froid votre concessionnaire McLaren. se fait via des signaux de radiofréquence (RF). et gonflez/dégonflez-les à la pression recommandée indiquée sur l'étiquette de REMARQUE : Le système de contrôle de...
  • Page 119 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Inspectez le ou les pneus pour Arrêtez le véhicule le plus rapidement possible, Naviguez dans le menu « Car Status » (État de déterminer ce qui a pu faire baisser vérifiez tous les pneus et gonflez-les à la la voiture) de l'écran du conducteur pour afficher pression recommandée (voir la section Pression la pression actuelle des pneus.
  • Page 120 été Reportez-vous à la section Car Status (État de la concessionnaire McLaren. Conduire voiture), page 3.07. dépassée. Réduisez votre vitesse ou avec un pneu sous-gonflé peut arrêtez le véhicule jusqu'à...
  • Page 121 à la conduite sur piste et n'est Naviguez jusqu'à l'écran « Pneus » du Système pas adapté à la conduite sur route. d'infodivertissement McLaren (MIS) et appuyez Les niveaux d'avertissement pour la sur Conduite sur circuit pour activer cette pression des pneus indiqués ne sont...
  • Page 122 Commandes de conduite Régulateur de vitesse Présentation Utilisation du régulateur de vitesse AVERTISSEMENT : Lorsque le régulateur de vitesse est activé, soyez particulièrement attentif à l'état de la route et aux conditions du trafic, et roulez toujours à une vitesse adaptée à...
  • Page 123 Commandes de conduite Régulateur de vitesse Il est possible d'augmenter la vitesse à tout Annulation du régulateur de vitesse Le fonctionnement du régulateur de vitesse est moment en appuyant sur la pédale également annulé lorsque vous appuyez sur la d'accélérateur. Une fois la pédale d'accélérateur pédale de frein ou que vous passez au point mort.
  • Page 124 Commandes de conduite Régulateur de vitesse Augmentation de la vitesse définie ou encore, accélérez jusqu'à la nouvelle Réduction de la vitesse définie par le vitesse souhaitée et poussez le commodo par le régulateur régulateur vers le haut. Poussez brièvement le commodo vers le Tirez brièvement le commodo vers le bas haut pour augmenter la vitesse du véhicule pour réduire la vitesse du véhicule par...
  • Page 125 Commandes de conduite Régulateur de vitesse REMARQUE : Si vous décélérez en Réactivation d'une vitesse mémorisée utilisant le commodo du régulateur de vitesse, la boîte de vitesses peut AVERTISSEMENT : Réutilisez rétrograder pour accélérer la uniquement une vitesse mémorisée décélération. si elle correspond à...
  • Page 126 Commandes de conduite Limiteur de vitesse actif (ASL) Sélection d'une vitesse Réglage d'une limite de vitesse supérieure AVERTISSEMENT : Il est de la responsabilité du conducteur de respecter les limitations de vitesse appropriées. AVERTISSEMENT : Le limiteur de vitesse actif (ASL) peut permettre au véhicule de dépasser la limite de vitesse supérieure dans certaines conditions, par exemple en descente...
  • Page 127 Commandes de conduite Limiteur de vitesse actif (ASL) Annulation du limiteur de vitesse actif (ASL) Pour annuler le limiteur de vitesse actif (ASL), tirez brièvement le commodo loin de vous. Le voyant indicateur de l'écran du conducteur s'éteint. 2.51...
  • Page 128 Commandes de conduite Rodage Freins Rodage évitez d'arrêter le moteur dans les 2 minutes suivant son utilisation à une Tout frein neuf nécessite une période de rodage vitesse ou à une charge élevée ; Respectez les instructions de rodage qui suivent initiale.
  • Page 129 Avant d'utiliser votre véhicule sur circuit, atteint sa température de fonctionnement consultez votre concessionnaire McLaren. optimale. McLaren vous recommande de faire inspecter évitez d'arrêter le moteur dans les votre véhicule avant et après son utilisation sur 2 minutes suivant son utilisation à une piste.
  • Page 130 Commandes de conduite Appoint de carburant REMARQUE : N'essayez pas de forcer REMARQUE : votre véhicule n'est pas Plein de carburant l'ouverture de la trappe à carburant équipé d'un bouchon de trappe à lorsque le véhicule est verrouillé. Vous carburant. AVERTISSEMENT : Le carburant est risqueriez d'endommager la trappe et extrêmement inflammable.
  • Page 131 Commandes de conduite Appoint de carburant AVERTISSEMENT : Évitez tout déversement et trop plein de carburant. Nettoyez immédiatement tout déversement éventuel. Retirez le pistolet. Retirez l'entonnoir à carburant, nettoyez-le soigneusement et replacez-le dans le compartiment à bagages. 10. Fermez la trappe à carburant. Vous entendez le verrouillage s'enclencher.
  • Page 132 Commandes de conduite Appoint de carburant Ce véhicule n'est pas adapté pour une Carburant recommandé utilisation avec des carburants contenant plus de 10 % d'éthanol. Ce Pour des performances maximales du moteur, véhicule n'est pas équipé du matériel utilisez de l'essence sans plomb 98 RON/88 MON nécessaire pour l'utilisation de conforme à...
  • Page 133 Il est recommandé de faire contrôler votre chaussettes à neige homologuées pour les indiqués sur la face latérale des pneus. véhicule par votre concessionnaire McLaren au véhicules McLaren. Avant d'installer des début de l'hiver. Cette intervention devra inclure AVERTISSEMENT : Remplacez chaussettes à...
  • Page 137 Instruments TOC3 Présentation................3.02 Présentation.......................3.02 Tachymètre......................3.02 Compteur de vitesse..................3.03 Écran du conducteur..............3.04 Présentation.......................3.04 Information sur le trajet.................3.06 Car Status (État de la voiture)..............3.07 Messages......................3.09 Fenêtre d'affichage..................3.16 Indicateur de position de la boîte de vitesses........3.17 Affichage du comportement routier et de la transmission.....3.17 Affichage du mode de contrôle électronique de stabilité...
  • Page 138 électrique du moteur de manière prolongée à sa véhicule est défaillant. Contactez vitesse maximale ou presque. Pour votre concessionnaire McLaren protéger le moteur, l'alimentation en immédiatement. L'utilisation du carburant se coupe lorsque le régime véhicule dans ces circonstances peut maximal est atteint.
  • Page 139 êtes à tout moment responsable de la vitesse du véhicule. Contactez votre concessionnaire McLaren. Le compteur de vitesse s'affiche au centre de l'écran du conducteur quand le véhicule est en mode de transmission et de comportement routier Non actif ou Confort.
  • Page 140 Instruments Écran du conducteur Horloge Présentation Le contenu affiché dans la partie gauche de l'écran du conducteur est configuré à L'horloge affiche l'heure actuelle. Pour plus l'aide du commodo gauche ; consultez la AVERTISSEMENT : l'utilisation et la d'informations, reportez-vous à Temps et unités, section Menu du carrousel, page 3.05.
  • Page 141 Instruments Écran du conducteur Menu du carrousel Tirez le commodo vers vous pour valider Lorsque la fonction souhaitée est votre sélection. sélectionnée ou qu'un réglage a été effectué, tirez le commodo vers vous pour Sélectionnez ensuite le sujet souhaité dans valider.
  • Page 142 Instruments Écran du conducteur Trajet (depuis le démarrage) Trajet (long terme) Information sur le trajet Affiche la distance parcourue, le temps écoulé, Affiche la distance parcourue, le temps écoulé, L'écran du conducteur peut afficher les la consommation moyenne de carburant et la la consommation moyenne de carburant et la informations suivantes : vitesse moyenne du trajet en cours.
  • Page 143 Instruments Écran du conducteur État de l'huile Car Status (État de la voiture) Reportez-vous à la section Système de contrôle de la pression des pneus (TPMS), page 2.42. Présentation Tirez le commodo vers vous pour accéder à d'autres options : Message, page 3.07 État de l'huile, page 3.07 Batterie, page 3.08...
  • Page 144 Une fois l'entretien effectué, votre Pour savoir combien de temps le véhicule peut concessionnaire McLaren réinitialise l'affichage. rester stationné sans que le moteur soit démarré ou la batterie rechargée, consultez Jours de Lorsque la date de l'entretien est dépassée,...
  • Page 145 Instruments Écran du conducteur Messages Information qui nécessite une action. Certains messages vous conseillent de consulter le manuel du propriétaire. Le tableau ci-dessous vous indique la marche à suivre lorsque l'un de L'écran du conducteur peut afficher des Information concernant un défaut à faible ces messages s'affiche.
  • Page 146 Instruments Écran du conducteur Message Action Surchauffe de l'embrayage Le véhicule a été soumis à des conditions de fonctionnement extrêmes. Ceci peut être dû à des démarrages en côte excessifs, des accélérations brusques répétées ou encore une conduite prolongée en côte à faible vitesse. La boîte de vitesses peut alors limiter le couple moteur. Arrêtez le véhicule et laissez le moteur tourner au ralenti au point mort quelques minutes.
  • Page 147 Instruments Écran du conducteur Message Action Surgonflage du pneu avant droit Arrêtez le véhicule et inspectez les roues et les pneus (voir la section Inspection des roues et des pneus, page 6.42). Surchauffe du pneu avant droit Arrêtez le véhicule et inspectez les roues et les pneus (voir la section Inspection des roues et des pneus, page 6.42).
  • Page 148 Instruments Écran du conducteur Message Action Surgonflage du pneu arrière droit Arrêtez le véhicule et inspectez les roues et les pneus (voir la section Inspection des roues et des pneus, page 6.42). Surchauffe du pneu arrière droit Arrêtez le véhicule et inspectez les roues et les pneus (voir la section Inspection des roues et des pneus, page 6.42).
  • Page 149 - Spider, page 1.21. Défaut toit vitrage électrochromique Ce message s'affiche en cas de dysfonctionnement. L'actionnement du toit électrochromatique est interrompu. Veuillez contacter votre concessionnaire McLaren. Défaut commutateur toit vitrage Ce message s'affiche en cas de dysfonctionnement. L'actionnement du toit électrochromatique est électrochromique...
  • Page 150 L'actionnement du toit est interrompu jusqu'à ce que l'état de la porte soit confirmé. Veuillez contacter votre Portes fermées concessionnaire McLaren. Fonctionnement du toit indisponible Ce message s'affiche si le niveau de charge de la batterie du véhicule devient trop faible. Démarrez le moteur pour recharger la batterie.
  • Page 151 Instruments Écran du conducteur Message Action Hard-top ouvert Ce message s'affiche une fois le cycle d'ouverture du hard-top terminé. Reportez-vous à la section Toit rétractable - Spider, page 1.16. Fonctionnement du hard-top en cours Ce message s'affiche au cours d'un cycle d'ouverture/fermeture du hard-top. Reportez-vous à la section Toit rétractable - Spider, page 1.16.
  • Page 152 Instruments Écran du conducteur Mode Sport Mode Piste Fenêtre d'affichage Mode Confort La fenêtre d'affichage fournit au conducteur un La fenêtre d'affichage fournit au conducteur un accès visuel aux réglages des commandes et aux accès visuel aux réglages des commandes et aux valeurs de performance actuelles du véhicule.
  • Page 153 Instruments Écran du conducteur Indicateur de position de la boîte de L'indicateur de position de la boîte de vitesses Affichage du comportement routier se déplace vers le centre de l'écran du conducteur vitesses et de la transmission et échange sa position avec le compteur de vitesse lorsque le véhicule est en mode Sport ou Piste.
  • Page 154 Arrêtez le véhicule le plus rapidement possible dans le respect des règles de sécurité et contactez immédiatement votre concessionnaire McLaren. La jauge de température d'huile se situe sur le côté droit de l'écran du conducteur. Affiche la confirmation du mode de contrôle électronique de stabilité...
  • Page 155 Arrêtez le véhicule le plus rapidement possible dans le respect des règles de sécurité et contactez votre concessionnaire McLaren. La température de l'eau s'affiche sous forme de Niveau de carburant jauge colorée sur le côté droit de l'écran du Le niveau du carburant s'affiche sous forme de conducteur.
  • Page 159 Écran central TOC4 Introduction................4.02 Téléphone................4.26 Copyright......................4.02 Présentation.......................4.26 Autres informations..................4.02 Jumelage de périphérique................4.27 Commandes du système................4.02 Passage d'un appel...................4.28 Appel entrant......................4.30 Paramètres................4.06 Options en cours d'appel................4.31 Présentation.......................4.06 Fin d'un appel.......................4.31 Connectivité......................4.06 Contacts........................4.31 Éclairage.......................4.08 Messagerie vocale....................4.33 Commodité......................4.08 Assistance......................4.10 Navigation................4.34 Pneus........................4.11 Présentation.......................4.34 Navigation......................4.12 Sécurité.........................4.34 Média........................4.13 Utilisation du système de navigation............4.35...
  • Page 160 Toutefois, McLaren à Bluetooth® SIG Inc., et leur utilisation par Automotive ou ses concessionnaires ne pourront McLaren Automotive Ltd. s'effectue sous licence. être tenus pour responsables en cas QDID Bluetooth : B019632 ; B017641 ; B017642. d'inexactitudes ou de conséquences en Les autres marques déposées et marques...
  • Page 161 Écran central Introduction Écrans d'accueil Téléphone, page 4.26 Pour accéder à l'écran Widgets, appuyez sur le bouton Accueil et sur l'icône Widgets. Il existe deux écrans d'accueil dans le MIS. Navigation, page 4.34 Apps, page 4.03 Audio, page 4.38 Notifications et paramètres Widgets, page 4.03 Éclairage ambiant, page 5.12 Variable Drift Control (VDC), page 2.37...
  • Page 162 Écran central Introduction Vous pouvez rejeter les notifications en les Appuyez pour activer ou désactiver le mode Si vous êtes actuellement sur l'écran d'accueil faisant glisser vers la gauche. nuit. Lorsque le mode nuit est actif, la partie Applications, appuyez brièvement sur le bouton principale de l'écran du MIS devient noire.
  • Page 163 Écran central Introduction Une barre horizontale représentant le volume Indicateur d'intensité du signal Wi-Fi. sonore s'affichera momentanément à l'écran. Appuyez sur l'icône pour agrandir l'affichage Média en sourdine. et accéder aux volumes des autres sources audio disponibles. Touchez et faites glisser les barres selon les besoins pour régler le volume des Apple CarPlay actif.
  • Page 164 Navigation, page 4.12 Faites glisser la barre de notification vers le bas Média, page 4.13 en haut de l'écran du Système d'infodivertissement McLaren (MIS) pour accéder Sécurité, page 4.13 aux raccourcis de paramètres, ou appuyez sur Temps et unités, page 4.15 l'icône de l'écran d'accueil Applications du MIS.
  • Page 165 Écran central Paramètres Bluetooth Wi-Fi Lorsque le Wi-Fi est activé, le réseau actuellement connecté et tous les autres réseaux disponibles se trouvant à portée s'affichent. Appuyez sur la commande à l'écran pour Activer Sélectionnez Wi-Fi, puis Mobile Wi-Fi (Wi-Fi et Désactiver la fonction. mobile), puis choisissez un réseau Wi-Fi approprié...
  • Page 166 Écran central Paramètres Éclairage de la commande Éclairage Commodité Cette fonction peut être utilisée pour régler la luminosité de l'éclairage de la commande. Sélectionnez le niveau souhaité dans la plage de 1 à 7. Éclairage de courtoisie et de plancher L'éclairage de courtoisie et de plancher s'allume et s'éteint en appuyant sur Activé...
  • Page 167 Écran central Paramètres Rabattement miroir auto. Mode essuie-glaces Sensibilité de l'essuie-glace Quand Activé est sélectionné, les rétroviseurs extérieurs se rabattent lorsque le véhicule est verrouillé et se déplient lorsque les portières sont ouvertes. Quand Désactivé est sélectionné, les rétroviseurs restent dans leur position de conduite.
  • Page 168 Écran central Paramètres Feux de détresse Stationnement Assistance Appuyez sur Feux de détresse pour Activer ou Lignes directrices de la caméra Désactiver la fonction. Des indications sont données dans la Lorsque la fonction est activée, le véhicule transmission vidéo en direct afin de matérialiser allume automatiquement les feux de détresse la distance entre les objets visibles et l'arrière du en cas de freinage brusque et soudain.
  • Page 169 Écran central Paramètres Régulateur de vitesse Les deux rétroviseurs : les deux rétroviseurs Pneus s'inclinent lorsque vous passez la marche arrière. Lorsque l'Affichage limit. vitesse est réglé sur Rétroviseur côté passager : le rétroviseur côté Activé, la limite de vitesse du tronçon sur lequel passager s'incline lorsque vous passez la marche vous roulez s'affiche sur l'écran du conducteur, arrière.
  • Page 170 Écran central Paramètres Pour en savoir plus sur la pression des pneus Navigation Version de la carte adaptés à la conduite sur piste, consultez la section Mode Piste, page 2.45. Type de pneu Les paramètres de navigation suivants sont disponibles : Redirection automatique L'écran affiche les types de pneus disponibles.
  • Page 171 Écran central Paramètres Accès sans clé Média Sécurité Avec l'accès sans clé, l'utilisateur peut Les réglages média suivants sont disponibles : déverrouiller le véhicule et désactiver le système d'alarme en s'approchant simplement du véhicule. FM, page 4.13 La télécommande de clé doit simplement se trouver sur l'utilisateur ou dans un conteneur non métallique tel qu'un sac.
  • Page 172 Écran central Paramètres Keyless exit (Sortie sans clé) Déverrouillage de portière Mode Valet La sortie sans clé (Keyless exit) permet à l'utilisateur de verrouiller le véhicule et d'activer l'alarme en s'éloignant simplement du véhicule. La télécommande de clé doit simplement se trouver sur l'utilisateur ou dans un conteneur non métallique tel qu'un sac.
  • Page 173 Écran central Paramètres Format Heure Le code PIN saisi à l'usine est 0000. Utilisez ce Temps et unités code PIN la première fois que vous voulez activer le mode voiturier. Changez ce code PIN à la première occasion. Sélectionnez Changer le code PIN, saisissez l'ancien code PIN puis le nouveau code PIN à...
  • Page 174 Écran central Paramètres Réglage de l'heure Vitesse et distance Consommation de carburant Utilisez les commandes à l'écran pour régler Sélectionnez km ou mi. Sélectionnez l/100 km, km/l, mpg manuellement la date et l'heure. (Royaume-Uni) ou mpg (États-Unis). 4.16...
  • Page 175 Écran central Paramètres Temperature Pression Système Sélectionnez Fahrenheit ou Celsius. Sélectionnez kPa, PSI ou bar. Les paramètres système suivants sont disponibles : Langue, page 4.18 Informations juridiques, page 4.18 Réinitialiser tous les réglages, page 4.18 Supprimer toutes les données et tous les paramètres, page 4.18 Numéro VIN , page 4.18 Version système, page 4.18...
  • Page 176 MIS aux paramètres d'usine. Sélectionnez cette option pour afficher les Numéro VIN informations juridiques liées à votre véhicule et au Système d'infodivertissement McLaren (MIS). Affiche le numéro d'identification du véhicule (VIN). Reportez-vous à la section Numéro d'identification du véhicule (VIN), page 7.03.
  • Page 177 Média de l'écran s'affichent à l'écran avec leurs symboles d'accueil Applications ou Widgets du Système respectifs en haut de l'écran. d'infodivertissement McLaren (MIS). Périphériques multimédias pris en charge Sélectionnez Média pour accéder aux sources audio disponibles.
  • Page 178 Arrêter la répétition. à l'aide de l'écran tactile du Système Répéter une piste : permet de répéter la d'infodivertissement McLaren (MIS). piste en cours de lecture. Une fois que la lecture a commencé, le nom de Répéter tout : permet de répéter toutes les l'artiste, le titre de l'album et le titre de la chanson pistes de la liste de lecture.
  • Page 179 Écran central Média REMARQUE : la prise USB-C doit être Connexion d'un périphérique externe USB et iPod utilisée pour Apple CarPlay®. Pour connecter un périphérique USB, Ces prises peuvent également être utilisées pour reportez-vous à la section Connexion d'un charger des téléphones portables ou des périphérique externe, page 4.21.
  • Page 180 Écran central Média Genre Maintenez enfoncé la piste ou le dossier Stockage que vous souhaitez copier. Dossier Sélectionnez Stockage sur l'écran Media. Sélectionnez d'autres pistes ou dossiers à Accédez au dossier ou à la liste de lecture que Accédez au dossier ou à la liste de lecture que copier, ou touchez pour sélectionner vous souhaitez écouter et sélectionnez une piste...
  • Page 181 Écran central Média Maintenez enfoncé la piste ou le dossier Sélectionnez d'autres pistes ou dossiers à Touchez pour ouvrir le menu. que vous souhaitez effacer. déplacer ou copier, ou touchez pour Sélectionnez Renommer puis saisissez le sélectionner tous les éléments de la liste Sélectionnez d'autres pistes ou dossiers à...
  • Page 182 Sélectionnez l'une des fonctions radio dans reportez-vous à la section Jumelage de l'écran multimédia du Système périphérique, page 4.27. d'infodivertissement McLaren (MIS), la radio se met en marche, s'ajuste sur la dernière station Sélectionnez Source audio Bluetooth sur l'écran sélectionnée et commence à diffuser.
  • Page 183 Apple CarPlay® via le Touchez SCAN pour rechercher les stations de même temps que le signal audio FM. Système d'infodivertissement McLaren (MIS). Connectez un périphérique Apple compatible via radio disponibles. Alerte trafic (TA) Bluetooth®...
  • Page 184 Vous pourriez être l'énergie haute fréquence. distrait et provoquer un accident. Afin d'éviter toute interférence, McLaren recommande d'observer une distance minimale de 6 pouces (15 cm) entre toute antenne de téléphone sans fil et un stimulateur cardiaque.
  • Page 185 Bluetooth® peut être désactivé à l'aide des paramètres de votre téléphone. Par défaut, le Bluetooth® est activé et le Système d'infodivertissement McLaren Après s'être jumelé et connecté avec le MIS, (MIS) est en mode Visible. Si le Bluetooth® votre téléphone se connecte est désactivé, activez-le manuellement.
  • Page 186 Pour passer sur l'application Téléphone, touchez téléphone à l'aide du clavier virtuel. l'icône Téléphone sur l'écran d'accueil Si vous saisissez un numéro ou un chiffre Applications ou Widgets du Système d'infodivertissement McLaren (MIS). incorrect, appuyez sur l'icône pour supprimer le dernier chiffre. Appuyez sur l'icône lorsque le numéro...
  • Page 187 Écran central Téléphone REMARQUE : le cercle autour du Utilisation de l'historique d'appels Depuis l'écran du téléphone, touchez symbole du contact est jaune pendant l'onglet CONTACTS. la numérotation et devient vert lorsque Lorsque vos contacts s'affichent, vous l'appel est connecté. pouvez trouver une personne précise en Un appel peut être annulé...
  • Page 188 REMARQUE : Toute lecture média ou radio est désactivée pendant un appel. Lorsque vous recevez un appel, le Système d'infodivertissement McLaren (MIS) affiche les détails de l'appelant mis en mémoire dans votre téléphone et synchronisés avec le MIS. Pour accepter l'appel, appuyez sur l'icône verte Depuis l'écran du téléphone, touchez...
  • Page 189 Vous pouvez accéder à d'autres fonctions du Si votre liste de contacts ne s'affiche pas Système d'infodivertissement McLaren (MIS) entièrement à l'écran, faites-la défiler en pendant un appel. L'appel en cours est réduit en faisant glisser vos doigts vers le haut ou haut de l'écran.
  • Page 190 Écran central Téléphone REMARQUE : pour ajouter un contact à REMARQUE : En fonction du modèle de Vous pouvez aussi rechercher un contact téléphone, si des photos des contacts à l'aide du clavier à l'écran (voir Rechercher, vos favoris, touchez .
  • Page 191 Écran central Téléphone Messagerie vocale Pour configurer un raccourci de messagerie vocale, appuyez sur l'icône et suivez les instructions à l'écran. Pour modifier un raccourci de messagerie vocale enregistré, appuyez longuement sur l'icône et suivez les instructions à l'écran. Appuyez sur l'icône pour vous connecter à...
  • Page 192 Système d'infodivertissement McLaren (MIS) pour déterminer la localisation précise du Veuillez lire et accepter le message véhicule. de sécurité qui s'affiche à la première utilisation du système de navigation...
  • Page 193 Touchez l'écran à d'accueil du Système d'infodivertissement l'aide du pouce et de l'index et rapprochez-les McLaren (MIS). pour effectuer un zoom arrière, ou éloignez-les Le MIS affiche des messages d'avertissement à pour effectuer un zoom avant.
  • Page 194 Contacts, page 4.36 Touchez l'icône McLaren pour localiser Revendeurs McLaren, page 4.36 votre revendeur McLaren le plus proche. Une liste des revendeurs McLaren s'affiche avec Stations-service, page 4.37 le plus proche en haut de la liste. Touchez Stationnement, page 4.37 l'adresse pour la définir comme nouvelle...
  • Page 195 Écran central Navigation Stations-service Destinations précédentes Touchez l'icône de carburant pour localiser Les destinations précédentes sont affichées la station-service la plus proche. Une liste dans une liste par ordre chronologique. Touchez des stations-service s'affiche avec la plus proche une destination précédente pour la définir en haut de la liste.
  • Page 196 Appuyez sur l'icône de réinitialisation pour Modes Les réglages audio s'appliquent à toutes les rétablir les valeurs par défaut des Il existe 3 modes audio prédéfinis. fonctions du Système d'infodivertissement paramètres actuellement affichés. McLaren (MIS). Driver Focus - Écoute optimisée depuis le siège conducteur. 4.38...
  • Page 197 Écran central Audio Aigu Balance/Fader Appuyez sur les icônes + ou - en regard de Aigus pour obtenir la qualité souhaitée de reproduction du son. La plage est comprise entre 0 et +9 ou entre 0 et -9 par incréments de 1. Neutre Appuyez sur les icônes + ou - en regard de Mediums pour obtenir le son souhaité...
  • Page 198 être terminée avant que la reconnaissance vocale puisse être utilisée. Un téléphone mobile doit être connecté au Système d'infodivertissement McLaren (MIS) avant de pouvoir utiliser la fonction de reconnaissance vocale. Reportez-vous aux sections Jumelage de périphérique, page 4.27, Connexion d'un périphérique externe, page 4.21...
  • Page 201 Confort et commodité TOC5 Vitres..................5.02 Suivi des véhicules..............5.24 Sécurité.........................5.02 Présentation.......................5.24 Ouverture et fermeture.................5.02 Cartes de reconnaissance automatique du conducteur....5.24 Télécommande (Belgique uniquement)..........5.25 Climatisation................5.04 En cas de vol......................5.26 Présentation.......................5.04 Prévention des fausses alarmes..............5.27 Commandes......................5.04 Centre opérationnel de sécurité..............5.27 Modes de fonctionnement................5.05 Service clientèle....................5.28 Bouton de climatisation (A/C)..............5.07 Fausses alarmes....................5.29...
  • Page 202 Confort et commodité Vitres Sécurité Ouverture et fermeture AVERTISSEMENT : assurez-vous que AVERTISSEMENT : La télécommande personne ne se retrouve coincé de clé permet de démarrer le moteur lorsque vous ouvrez ou fermez les et d'activer également d'autres vitres. Ne vous tenez pas contre les fonctions du véhicule.
  • Page 203 Les vitres sont maintenant réinitialisées. Réinitialisation des vitres Si le problème persiste, veuillez contacter votre concessionnaire McLaren immédiatement. Les vitres devront être réinitialisées chaque fois que la batterie a été déchargée ou débranchée, Protection anti-pincement ou que la fonction anti-pincement a été activée.
  • Page 204 être contrôlée par un d'infodivertissement. Appuyez sur le bouton climatisation. concessionnaire McLaren. Il peut y pour activer l'écran de commande du système avoir une fuite de réfrigérant dans le REMARQUE : Le véhicule mémorise les de climatisation.
  • Page 205 Confort et commodité Climatisation Bouton de siège chauffant - côté droit Modes de fonctionnement Le mode AUTO correspond au réglage équilibré normal. Bouton de recirculation de l'air Mode automatique Le mode AUTO HI (ÉLEVÉ AUTO) configure Commande de vitesse du ventilateur le système pour fournir un flux d'air ciblé...
  • Page 206 Confort et commodité Climatisation Réglage de la distribution de l'air Si vous le souhaitez, vous pouvez procéder au Si la vitesse du ventilateur est réglée réglage du système manuellement (voir la manuellement, le système passe en mode section Mode manuel, page 5.06). manuel.
  • Page 207 Confort et commodité Climatisation Appuyez sur la partie supérieure de l'écran pour Faites tourner la molette d'un quart de tour dans Bouton de climatisation (A/C) diriger l'air vers le pare-brise, sur la partie l'une ou l'autre des directions pour ouvrir ou centrale de l'écran pour diriger l'air vers les prises fermer la bouche d'air.
  • Page 208 REMARQUE : La température peut être augmentée par paliers de 0,5 °C (1 °F), de 16 °C à 28 °C (61 °F à 83°F). McLaren recommande de régler la température sur 22 °C (72 °F). Pour régler la température au maximum, appuyez sur le bouton jusqu'à...
  • Page 209 Confort et commodité Climatisation AVERTISSEMENT : la sélection du Pour régler simultanément la température du Mode de recirculation de l'air mode de recirculation de l'air lorsque conducteur et du passager, appuyez sur le bouton SYNC, puis réglez la température. Les les températures extérieures sont commandes de température restent basses peut provoquer la formation...
  • Page 210 Confort et commodité Climatisation Sièges chauffants Lunette arrière chauffée AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure, surveillez en permanence la température des sièges. AVERTISSEMENT : Les sièges chauffants ne se désactivent pas automatiquement une fois la température optimale atteinte, selon le niveau sélectionné.
  • Page 211 Confort et commodité Climatisation La lunette arrière et les rétroviseurs chauffants se désactivent automatiquement après une durée déterminée, en fonction de la température de l'air extérieur. 5.11...
  • Page 212 être réglées à l'aide des commandes à l'écran du MIS. Appuyez sur l'icône Ambiance de l'écran d'accueil du Système d'infodivertissement McLaren (MIS). Touchez l'icône d'interrupteur pour activer ou désactiver l'éclairage ambiant. Si l'éclairage ambiant est Désactivé, les options du menu d'éclairage ambiant sont grisées et ne peuvent...
  • Page 213 Cette fonction n'est alors plus disponible, la fonction est activée. à moins d'être activée sur le Système d'infodivertissement McLaren (MIS) ou Lorsque le contact est coupé, la fonction s'éteint manuellement via le commodo des clignotants. et le verre s'obscurcit pour redevenir teinté.
  • Page 214 Confort et commodité Équipements intérieurs REMARQUE : Pendant le REMARQUE : lorsque le véhicule est Compartiments de rangement fonctionnement du toit, le verre s'éteint verrouillé ou en mode Valet, le (aspect teinté) lorsque le toit est compartiment de rangement reste Compartiment de rangement de la console ouvert.
  • Page 215 Confort et commodité Équipements intérieurs Compartiments de rangement dans les AVERTISSEMENT : Le compartiment Deux ports USB sont situés dans le compartiment portières de rangement doit impérativement de rangement. Reportez-vous à la section Connexion d'un périphérique externe, être fermé lorsque des objets y sont page 4.21.
  • Page 216 Veuillez contacter votre concessionnaire McLaren pour obtenir des informations sur les produits de retenue des bagages et l'utilisation correcte des produits de retenue des bagages. 5.16...
  • Page 217 Le Guide d'entretien et de garantie peut être Pare-soleil rangé dans un espace situé sous le tableau de bord côté passager. Votre McLaren est fournie avec les documents suivants : Guide d'entretien et de garantie - fournit des informations sur la marche à suivre et les personnes à...
  • Page 218 REMARQUE : Ne branchez pas le Prises électriques pour accessoires (hormis le chargeur de batterie fourni chargeur de batterie sur la prise pour par McLaren) utilisant l'énergie du accessoires intérieure. Prise électrique de compartiment à bagages véhicule, branché à la prise de manière avant prolongée si le moteur est éteint.
  • Page 219 Confort et commodité Équipements intérieurs REMARQUE : la prise USB-C doit être Ports USB utilisée pour Apple CarPlay®. Ces prises peuvent également être utilisées pour charger des téléphones portables ou des périphériques multimédias compatibles. Avant de prendre la route, assurez-vous que la console centrale est fermée.
  • Page 220 Confort et commodité Ouverture de porte de garage AVERTISSEMENT : les gaz HomeLink Pour en savoir plus et pour obtenir des d'échappement du véhicule instructions de programmation spécifiques au contiennent du monoxyde de dispositif, rendez-vous sur HomeLink.com ou sur AVERTISSEMENT : N'utilisez pas carbone, un gaz dangereux.
  • Page 221 Confort et commodité Ouverture de porte de garage REMARQUE : Veuillez noter que les Appuyez sur le bouton de la télécommande instructions ci-dessous s'appliquent à du système d'ouvre-porte garage et la majorité des dispositifs compatibles maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le avec HomeLink®.
  • Page 222 Confort et commodité Ouverture de porte de garage Programmation d'un dispositif à code Localisez le bouton Learn (Apprentissage), tournant Smart (Intelligent) ou Program (Programme) sur l'unité de moteur, située sur le récepteur du système d'ouvre-porte garage. Reportez-vous au manuel du système d'ouvre-porte garage pour identifier le bouton.
  • Page 223 Confort et commodité Ouverture de porte de garage Tout en maintenant le bouton HomeLink® Si le témoin (4) est allumé en continu, la Avant de restituer un véhicule loué ou de vendre enfoncé, placez la télécommande du programmation est terminée et votre votre véhicule, veillez à...
  • Page 224 Confort et commodité Suivi des véhicules Présentation Cartes de reconnaissance automatique du conducteur Cette section présente le service de géolocalisation du véhicule. Pour plus Lorsque le contact est coupé, le système de d'informations, contactez le Service client de géolocalisation du véhicule s'arme géolocalisation des véhicules.
  • Page 225 Vous devrez saisir ce code chaque fois que vous utiliserez votre véhicule. Pour obtenir une télécommande supplémentaire ou en rendre une, contactez votre concessionnaire McLaren. REMARQUE : Ne rangez pas votre Appuyez sur le bouton central de la télécommande avec vos télécommande.
  • Page 226 Confort et commodité Suivi des véhicules En cas de vol Le centre opérationnel de sécurité va alors Le centre opérationnel de sécurité se vous demander de contacter la police pour mettra alors en contact avec la police locale signaler le vol et de le rappeler en lui compétente pour récupérer votre véhicule.
  • Page 227 C'est notamment le cas lorsque votre véhicule Royaume-Uni Suisse se trouve chez votre concessionnaire McLaren pour un entretien programmé ou quand votre +44 (0) 333 222 0799 +41 848 123457 véhicule doit être transporté sur une remorque, +44 (0) 1282 473 799 un train ou un ferry.
  • Page 228 +41 848 123458 modifier les informations saisies dans le contrat kundenservice.telematics@vodafone.com info@satelcontrol.com du système de géolocalisation de véhicules McLaren ou bien si vous vendez votre véhicule, vous DEVEZ contacter le prestataire de service. Par exemple, si : Italie Belgique vous avez changé de numéro de...
  • Page 229 Confort et commodité Suivi des véhicules Fausses alarmes Gestion des fausses alarmes Pour garantir des prix les plus compétitifs Suite à une alerte, le centre opérationnel de possibles, le Centre de suivi des véhicules doit sécurité va vous contacter pour demander réduire le plus possible le nombre de fausses confirmation de l'état de votre véhicule.
  • Page 233 Maintenance de votre McLaren TOC6 Remise à niveau des liquides..........6.04 Éclairage..................6.30 Huile moteur.......................6.04 Feux du véhicule....................6.30 Niveau d'huile de la boîte de vitesses............6.07 Déverrouillage et ouverture manuels........6.31 Liquide de refroidissement................6.07 Déverrouillage - batterie déchargée............6.31 Liquide de direction assistée................6.10 Démarrage du véhicule...................6.32 Liquide de frein....................6.11...
  • Page 234 Maintenance de votre McLaren Conduite à l'étranger..............6.52 Conduite à l'étranger..................6.52 6.02...
  • Page 236 Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Contrôle de l'huile moteur Huile moteur Le niveau est visible dans la section « Car Status » (« État de la voiture ») de l'écran Assurez-vous que les conditions suivantes du conducteur. Reportez-vous à la section...
  • Page 237 Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides REMARQUE : Une fois le contrôle du niveau d'huile terminé et la valeur obtenue, ne continuez pas à tester le système. Cela provoquerait une aération de l'huile et produirait une valeur erronée. Pour mettre fin au contrôle du niveau d'huile, relâchez la...
  • Page 238 Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT : Lors Reportez-vous à la section Capots moteur Segments sur Quantité d'huile de la remise à niveau, veillez à ne pas - Spider, page 1.13. l'affichage requise renverser d'huile. L'huile ne doit pas être déversée sur le sol ni dans les cours...
  • Page 239 Ralentissez le véhicule et réduisez de vitesses par votre concessionnaire McLaren. corrosion. Vérifiez uniquement le niveau du le régime moteur jusqu'à ce que le message liquide de refroidissement lorsque le véhicule d'avertissement disparaisse.
  • Page 240 Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Dévissez lentement le bouchon d'un Replacez le bouchon en le tournant dans le demi-tour dans le sens inverse des aiguilles sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la d'une montre pour permettre à la pression butée.
  • Page 241 Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Dévissez lentement le bouchon d'un 10. Replacez le bouchon en le tournant dans le demi-tour dans le sens inverse des aiguilles sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la d'une montre pour permettre à la pression butée.
  • Page 242 Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Liquide de direction assistée AVERTISSEMENT : Le liquide de direction assistée est extrêmement inflammable. Manipulez-le à l'écart du feu et des flammes nues et sans fumer. AVERTISSEMENT : Le liquide de direction assistée est toxique.
  • Page 243 Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Déposez le couvercle d'accès, puis dévissez Liquide de frein le capuchon dans le sens antihoraire et déposez-le. AVERTISSEMENT : Le liquide de frein est extrêmement inflammable. Mesurez la distance à l'intérieur du réservoir Manipulez-le à...
  • Page 244 Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Si une remise à niveau est nécessaire, Lave-glace ajoutez uniquement du liquide de frein Pentosin DoT 5.1 neuf. AVERTISSEMENT : Certains liquides lave-glace sont extrêmement Remettez le bouchon et le couvercle d'accès inflammables.
  • Page 245 Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Mélangez une solution de lave-glace concentré et d'eau dans un récipient avant de la verser dans le réservoir. Ajustez la concentration du liquide lave-glace en fonction des températures extérieures. Déposez le couvercle d'accès.
  • Page 246 Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence Sécurité de l'équipement d'urgence Équipement du compartiment à Triangle de signalisation bagages Avant d'utiliser l'équipement d'urgence, familiarisez-vous avec les informations de sécurité qui suivent. AVERTISSEMENT : Veillez à toujours utiliser l'équipement d'urgence fourni de manière appropriée et aux fins prévues.
  • Page 247 Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence Mise en place du triangle de signalisation Trousse de premiers soins Dispositif anticrevaison Dépliez les pieds (1) sur les côtés, depuis la base. La trousse de premiers soins (2) se situe à l'avant Le dispositif anticrevaison (3) se situe à l'avant Dépliez les réflecteurs latéraux (2) vers le haut...
  • Page 248 à l'intérieur de la caisse contenant la REMARQUE : Utilisez l'entonnoir à trousse de premiers soins, à l'avant du REMARQUE : Votre McLaren est équipée carburant uniquement lorsque vous compartiment à bagages. d'un anneau de remorquage à l'avant remplissez le réservoir de carburant...
  • Page 249 Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence REMARQUE : Le support de la clé de Support de la clé de déverrouillage Extincteur déverrouillage manuel des portières est manuel des portières utilisé pour aider à tourner la clé mécanique afin d'avoir accès au véhicule si la batterie du véhicule ou la...
  • Page 250 à l'écart des arêtes vives, fourni par McLaren branché à la batterie AVERTISSEMENT : Votre McLaren est qu'ils ne sont pas pincés ni bloqués et et en marche pendant les périodes où...
  • Page 251 Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie REMARQUE : Si vous utilisez un véhicule Reportez-vous aux instructions fournies avec le Démarrage forcé depuis un autre donneur, laissez tourner le moteur chargeur de batterie. Le chargeur doit être véhicule...
  • Page 252 Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie Déposez les 2 vis quart de tour qui fixent la Ouvrez la partie supérieure du couvercle Branchez une extrémité du câble de partie supérieure du couvercle d'accès à la d'accès à la batterie et débrancher les démarrage positif (+) à...
  • Page 253 Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie REMARQUE : Si la batterie est vide ou 12. Vérifiez que les câbles sont éloignés des débranchée, il peut être nécessaire de composants mobiles et que les quatre branchements sont solidement fixés.
  • Page 254 éteignez tous les équipements électriques et coupez le contact. Si le véhicule est équipé de sièges à commande manuelle, soulevez le Votre McLaren est équipée de trois boîtiers à levier d'inclinaison et inclinez le fusibles. dossier du siège gauche vers l'avant.
  • Page 255 Maintenance de votre McLaren Fusibles REMARQUE : Si le remplacement d'un Si le véhicule est équipé de sièges de N° Ampères Circuit protégé fusible ne permet pas de résoudre le course, faites glisser le siège vers l'avant. problème électrique ou si le fusible de Unité...
  • Page 256 Maintenance de votre McLaren Fusibles N° Ampères Circuit protégé N° Ampères Circuit protégé N° Ampères Circuit protégé Relais Carte USB auxiliaire Purge de l'absorbeur, soupapes d'air Contrôleur de caméra Sécurité secondaires, capteurs panoramique (en option) d'infodivertissement Lambda Commande de verrouillage Capteur MAF gauche, des portières...
  • Page 257 Maintenance de votre McLaren Fusibles Boîtier à fusibles secondaire N° Ampères Circuit protégé N° Ampères Circuit protégé Accès au boîtier à fusibles secondaire Unité de contrôle de la Accédez au boîtier à fusibles secondaire en transmission abaissant le panneau de fermeture situé...
  • Page 258 Maintenance de votre McLaren Fusibles Abaissez suffisamment le panneau de Remettez le panneau de fermeture en N° Ampères Circuit protégé fermeture pour accéder au boîtier à place, replacez l'attache et serrez les deux fusibles. vis avant. REMARQUE : N'abaissez pas le panneau Tableau de caractéristiques des fusibles du...
  • Page 259 Maintenance de votre McLaren Fusibles Boîtier à fusibles de la batterie N° Ampères Circuit protégé Accès au boîtier à fusibles de la batterie Écran du conducteur Ouvrez le capot du compartiment à bagages et retirez les articles rangés à l'intérieur.
  • Page 260 Maintenance de votre McLaren Fusibles Rangez les articles précédemment retirés du compartiment à bagages. Tableau de caractéristiques des fusibles du boîtier à fusibles de la batterie N° Ampères Circuit protégé Unité de contrôle de la transmission Unité de contrôle de la...
  • Page 261 Maintenance de votre McLaren Fusibles N° Ampères Circuit protégé Alimentation du boîtier à fusibles secondaire Direction assistée électro-hydraulique Alimentation du boîtier à fusibles principal Alimentation du boîtier à fusibles secondaire 6.29...
  • Page 262 Feux de croisement Votre McLaren est équipée de phares à diodes électroluminescentes. Ces phares assurent une meilleure visibilité, que ce soit en position de feux de croisement ou en phares, en particulier en conditions de conduite difficiles et de mauvais temps.
  • Page 263 Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels Déverrouillage - batterie déchargée Si vous ne pouvez pas verrouiller ou déverrouiller le véhicule en raison de la décharge de la batterie ou de la pile de la télécommande de clé, utilisez la clé...
  • Page 264 Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels REMARQUE : Le déverrouillage du Démarrage du véhicule véhicule à l'aide de la clé mécanique active le système antivol et peut entraîner le déclenchement de l'alarme sonore. Une fois la portière ouverte, placez la télécommande de clé...
  • Page 265 Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels REMARQUE : Utilisez uniquement cette Ouverture de la portière depuis Ouverture du compartiment à sangle lorsque la batterie est l'intérieur - batterie déchargée bagages - batterie déchargée déchargée. REMARQUE : Le compartiment à...
  • Page 266 Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels Appuyez sur le renfoncement avec le pouce et faites coulisser le couvercle de la télécommande de clé pour l'ouvrir. Insérez la clé mécanique dans le support de Insérez la clé mécanique dans le verrou et faites-la tourner dans le sens inverse des la clé...
  • Page 267 Une fois la portière ouverte, compartiment à bagages. bagages ; les vérins à gaz le maintiennent placez la télécommande de clé sur le Exercez une pression sur l'insigne McLaren en position complètement ouverte. revêtement du porte-gobelet juste du capot du compartiment à bagages (pour Replacez la clé...
  • Page 268 Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels Remplacement de la pile de la Remettez le couvercle de la télécommande de clé. télécommande de clé Dévissez le couvercle de la pile et retirez la pile déchargée. Installez une nouvelle pile en vous assurant Appuyez sur le renfoncement avec le pouce de respecter la polarité.
  • Page 269 Maintenance de votre McLaren Lave-glace et essuie-glaces Remplacement des balais La position hiver place les bras Soulevez le bras d'essuie-glace principal du d'essuie-glace verticalement afin de pare-brise. d'essuie-glace faciliter l'écoulement de l'eau et d'éviter Faites pivoter le balai d'essuie-glace à 90°...
  • Page 270 Maintenance de votre McLaren Lave-glace et essuie-glaces REMARQUE : N'ouvrez jamais le capot Tirez le commodo d'essuie-glace vers vous du compartiment à bagages lorsque les une fois. Les essuie-glaces se mettent en position d'origine normale. bras d'essuie-glace sont relevés du pare-brise.
  • Page 271 Contactez votre concessionnaire bande de roulement restante, il est véhicule peuvent aussi être affectés. McLaren si votre véhicule est équipé conseillé de faire vérifier En outre, si le véhicule est chargé ou de pneus neufs pour plus régulièrement l'ensemble des pneus...
  • Page 272 Maintenance de votre McLaren Jantes et pneus REMARQUE : Il est interdit de modifier Marquage des pneus Indique la charge maximale pouvant être le système de freinage et les roues et supportée par le pneu. d'utiliser des entretoises ou des tôles Indice d'usure de la bande de roulement.
  • Page 273 Pneus asymétriques de roulement réduite et structure et carcasse uniquement des pneus recommandés spéciales, comparé à d'autres pneus. par McLaren sur le véhicule. AVERTISSEMENT : Risque d'accident AVERTISSEMENT : Les pneus doivent provoqué par des pneus usés. Les être montés conformément aux pneus Trofeo R ayant une profondeur mentions inscrites sur leurs flancs.
  • Page 274 Maintenance de votre McLaren Jantes et pneus AVERTISSEMENT : Risque d'accident REMARQUE : Il est recommandé de Contrôlez régulièrement la profondeur et l'état provoqué par la perte de contact avec toujours faire changer vos pneus par général de la bande de roulement sur toute la la surface de la route, la perte de largeur du pneu.
  • Page 275 Précautions de conduite du véhicule et risque d'entraîner un Lorsque vous stationnez votre McLaren, accident. Contrôlez fréquemment la assurez-vous que les pneus ne touchent ni le pression de tous les pneus, en trottoir ni aucun autre obstacle.
  • Page 276 Contrôlez la pression des pneus au les valeurs minimales permettant moins tous les 7 jours. Votre McLaren est équipée d'un récipient de d'offrir un confort de conduite optimal. dispositif anticrevaison, situé dans le Permutation des jantes Des pressions plus élevées pour des...
  • Page 277 Le dispositif AVERTISSEMENT : Faites remplacer anticrevaison peut être utilisé à des les pneus crevés. McLaren ne températures ambiantes descendant jusqu'à recommande pas de les faire réparer. -20 °C (-4 °F). AVERTISSEMENT : En cas de contact...
  • Page 278 Lavage de votre McLaren à la main Lavez les roues avec de l'eau chaude, du REMARQUE : Ne lavez pas les roues avec Pré-rincez abondamment la carrosserie à...
  • Page 279 REMARQUE : Votre concessionnaire la neige et la glace peut s'accumuler au niveau remisage du véhicule. McLaren saura vous recommander les du soubassement de la carrosserie. S'il n'est pas produits adaptés au nettoyage de éliminé, il risque d'entraîner une corrosion. En Balais d'essuie-glace et joints en caoutchouc l'intérieur de votre véhicule.
  • Page 280 Laissez les ceintures adapté. Pour obtenir plus d'informations, sécher naturellement en position allongée, si McLaren vous recommande de recouvrir votre contactez votre concessionnaire McLaren. possible à l'abri des rayons directs du soleil. véhicule d'une housse si vous ne devez pas N'utilisez pas de produits nettoyants ou lustrants l'utiliser pendant plus de deux semaines.
  • Page 281 Reportez-vous à l'illustration et aux étiquettes apposées sur le véhicule pour connaître l'emplacement des points de levage. Fournissez ces informations à toute personne participant au dépannage de votre McLaren. REMARQUE : Tout levage du véhicule à partir d'autres points est susceptible de l'endommager.
  • Page 282 Batterie de rechange En cas de panne En cas d'immobilisation de votre McLaren, Si votre McLaren est immobilisée en raison d'une En cas de problème avec votre véhicule, n'essayez pas de vous débrouiller seul. défaillance de la batterie du véhicule, la batterie contactez votre concessionnaire McLaren.
  • Page 283 Retirez l'anneau de levage, rangez-le dans le compartiment à bagages et replacez le cache de la fixation de l'anneau de levage Votre McLaren est équipée d'un anneau de dès que le véhicule a été dépanné. remorquage à l'avant uniquement. REMARQUE : Ne remorquez pas le véhicule, car cela risquerait...
  • Page 284 Maintenance de votre McLaren Conduite à l'étranger Conduite à l'étranger Les concessionnaires McLaren restent à votre disposition lorsque vous voyagez à l'étranger. La réglementation légale en matière de conduite varie d'un pays à l'autre et en permanence. Demandez toujours conseil à votre concessionnaire McLaren en matière de...
  • Page 287 Données et glossaire du véhicule TOC7 Pièces et accessoires d'origine McLaren......7.02 Présentation.......................7.02 Identification du véhicule.............7.03 Numéro d'identification du véhicule (VIN)..........7.03 Données..................7.04 Présentation.......................7.04 Températures de fonctionnement du véhicule........7.04 Moteur........................7.04 Vitesses maximales dans chaque rapport..........7.05 Rapports de vitesses..................7.05 Dimensions du véhicule.................7.06 Poids du véhicule....................7.07 Taille des roues et des pneus..............7.08...
  • Page 288 Données et glossaire du véhicule Pièces et accessoires d'origine McLaren Présentation Assurez-vous que tous les accessoires sont adaptés à votre McLaren. Les accessoires constituant une modification du véhicule McLaren vous recommande d'utiliser uniquement risquent d'invalider la garantie dudit véhicule. des pièces de rechange et des accessoires C'est le cas si : d'origine McLaren.
  • Page 289 Données et glossaire du véhicule Identification du véhicule Plaque VIN Numéro d'identification du véhicule (VIN) La plaque du numéro d'identification du véhicule renferme également les informations suivantes : Le numéro d'identification du véhicule figure poids total en charge autorisé ; dans l'angle inférieur gauche du pare-brise.
  • Page 290 Nombre de cylindres ambiantes minimale et maximale, vous risquez de constater une baisse de ses Cylindrée cm³ 3,994 performances. McLaren décline toute responsabilité si la puissance moteur Régime moteur maximal 8,500 stipulée n'est pas atteinte alors que le (tr/min) véhicule est utilisé...
  • Page 291 Données et glossaire du véhicule Données Vitesses maximales dans chaque Rapports de vitesses Moteur - 750S Spider rapport Sortie nominale (kW) à tr/min @ 7,250 Rapports de vitesses - 750S Coupe et Spider 750S Coupe et Spider Sortie nominale (ch) à tr/min 750 @ 7,250 1e vitesse 3.982:1...
  • Page 292 Données et glossaire du véhicule Données Dimensions du véhicule Garde au sol (normale) 107 mm (4 pouces) Dimensions - 750S Coupe et Spider Garde au sol (levage du 134 mm (5 in) véhicule) Angle d'attaque 8.3⁰ (normal) Angle d'attaque (levage 10.4⁰...
  • Page 293 Données et glossaire du véhicule Données Poids du véhicule Poids total autorisé en charge 1,683 (PTAC) (kg (lbs)) (3,710) Poids - 750S Coupé Répartition du poids total 782 (1,724) autorisé en charge (PTAC) - Poids à sec (kg (lbs)) 1,277 essieu avant (kg (lb)) (2,815) Répartition du poids total...
  • Page 294 Données et glossaire du véhicule Données Pneus été Taille des roues et des pneus Répartition du poids en ordre de 631 (1,391) marche (avec tous les liquides et Pneus avant Taille des jantes 100 % de carburant) plus un conducteur de 75 kg - essieu Pirelli P Zero™...
  • Page 295 Données et glossaire du véhicule Données Pneus hiver Rayon de braquage Pressions de gonflage à froid des pneus Pneus avant Rayon de braquage de 12,2 m (40 pieds) trottoir à trottoir En charge Roues avant Roues arrière Pirelli SottoZero™ 2 245/35 R19 Utilisation normale...
  • Page 296 Données et glossaire du véhicule Données En charge Roues avant Roues arrière Vitesses supérieures à 165 mph (270 km/h) Pirelli P Zero™ Pirelli P Zero™ Corsa Pirelli P Zero™ Trofeo R REMARQUE : Sur certains marchés, l'étiquette de pression des pneus est La pression des pneus figure également sur une apposée à...
  • Page 297 McLaren recommande d'utiliser uniquement des produits testés et homologués 90 % d'amélioration du traitement de la suie pour McLaren. Aucun dommage résultant de 1 Selon le test standard de l'industrie Seq. IIIH l'utilisation de produits de service non pour la norme API SP homologués ne sera couvert par la garantie...
  • Page 298 Données et glossaire du véhicule Produits de service, liquides et capacités Réservoir de carburant Carburant Liquide de refroidissement Capacité totale 60 litres AVERTISSEMENT : Le carburant est Capacité du système de 24,5 litres (5,4 gal. (13,2 gal. brit.) extrêmement inflammable. refroidissement brit.) Manipulez-le à...
  • Page 299 -45 °C (-49 °F). En intervalles recommandés. effet, une concentration supérieure ne permettrait pas de dissiper aussi efficacement la chaleur. En cas de fuite de liquide de refroidissement, n'utilisez pas votre véhicule et contactez votre concessionnaire McLaren. 7.13...
  • Page 300 Données et glossaire du véhicule Glossaire technique Assistance au freinage d'urgence Glossaire technique Si le système détecte que le véhicule commence à sous-virer, le frein de la roue arrière intérieure L'assistance au freinage d'urgence s'active dans est légèrement activé. Ceci permet d'augmenter Contrôle de la dynamique active les situations de freinage d'urgence.
  • Page 301 Données et glossaire du véhicule Glossaire technique Contrôle du comportement routier Poussée d'inertie Lorsque le conducteur souhaite passer à la vitesse supérieure lors d'une accélération L'interrupteur de comportement routier affecte En mode Non actif ou de transmission Piste, brutale, le carburant est coupé dans un certain le système contrôle proactif du châssis II.
  • Page 302 à la vitesse supérieure est nécessaire dans les virages afin d'améliorer l'éclairage dans pour maintenir des performances optimales. le sens de la marche. Fonction McLaren Control Launcher (MCL) Caméra de recul Système de retenue supplémentaire (SRS) La configuration du mode de groupe motopropulseur, du mode de tenue de route, du La caméra de recul est placée au centre du...
  • Page 303 Données et glossaire du véhicule Glossaire technique Système de contrôle de la pression des pneus (TPMS) Le système TPMS contrôle en permanence la pression et la température des quatre pneus. Il avertit le conducteur si la pression chute ou si la température augmente dans un ou plusieurs pneus.
  • Page 307 Informations de conformité TOC8 Conformité................8.02 Système d'infodivertissement McLaren (MIS)........8.02 Système de contrôle de la pression des pneus........8.03 Télécommande de clé intelligente............8.04 HomeLink......................8.08 Déclaration de conformité à la directive RED - Unité télématique de type 2148......................8.09 Déclaration de conformité RED - Clé du conducteur type 2781..8.11 Déclaration de conformité...
  • Page 308 Informations de conformité Conformité Système d'infodivertissement Faurecia Clarion Electronics Europe S.A.S McLaren (MIS) 40 avenue des Terroirs de France 75012 Paris, France Toutes les régions/tous les marchés Produit : ADI GEN 2.0 Modèle : ICU Europe Fabricant : 8.02...
  • Page 309 Informations de conformité Conformité Système de contrôle de la pression Banda de frecuencia: 433,92 MHz (TSSSG4G5 Le texte complet de la déclaration UE de et TSSRE4Dg) conformité est disponible à l'adresse internet des pneus suivante : Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: Huf Hülsbeck &...
  • Page 310 à l'URL suivante : type de pile. http://www.Pektron.com/eudoc/mcl/ Pektron Group Ltd déclare par la présente que McLaren Smart Key Fob est conforme à la AVERTISSEMENT : la pile de la directive 2014/53 / UE. Pour plus de détails, télécommande de clé peut provoquer veuillez accéder à...
  • Page 311 Con la presente, Pektron Group Ltd, dichiara che Le porte-clés contient une pile Batterie des Schlüsselanhänger kann McLaren Smart Key Fob sono conformi alla bouton / pièce de monnaie. Si la pile Verätzungen verursachen. Nehmen Direttiva 2014/53 / UE. Per i dettagli, accedi al bouton / pièce est avalée, cela peut...
  • Page 312 Ar šo Pektron Group Ltd paziņo, ka McLaren un turiet to prom no bērniem. Ja ciągu zaledwie dwóch godzin i Smart Key Fob atbilst Direktīvai 2014/53 / ES.
  • Page 313 Por la presente, Pektron Group Ltd, declara que bateria fob pode causar queimaduras Utilice solo el tipo de batería McLaren Smart Key Fob cumple con la Directiva químicas. Não ingerir a bateria fob 2014/53 / UE. Para más detalles, acceda a la especificado.
  • Page 314 Informations de conformité Conformité Serbie HomeLink Gentex Corporation déclare par la présente que le modèle HomeLink® UAHL5D est conforme à la Directive sur les équipements radio Toutes les régions/tous les marchés 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration Modèle : UAHL5B de conformité...
  • Page 315 Informations de conformité Conformité Déclaration de conformité à la Classe 3 (+23 dBm ±2 dB) pour LTE 900, LTE FDD Bd8 directive RED - Unité télématique de Classe 3 (+23 dBm ±2 dB) pour LTE 1800, type 2148 LTE FDD Bd3 Le fabricant Vodafone Automotive SpA déclare Classe 3 (+23 dBm ±2 dB) pour LTE 2100, par la présente que l'équipement radio de...
  • Page 316 Informations de conformité Conformité La télécommande fournie avec ce système Mettez les piles usagées au rebut conformément Dans ce cas, nous prenons en charge l'option contient des piles boutons. Ces dernières doivent aux réglementations locales en matière de ci-dessous : être tenues à...
  • Page 317 Informations de conformité Conformité Fonctionnement de l'unité de suivi des Les alarmes suivantes peuvent être configurées : Déclaration de conformité RED - Clé véhicules volés avec carte conducteur du conducteur type 2781 Mouvement non autorisé du véhicule : Le véhicule est déplacé alors que le contact L'unité...
  • Page 318 Informations de conformité Conformité N'ouvrez pas, ne déformez pas ou n'utilisez pas de manière inappropriée les piles, car cela pourrait provoquer des fuites de substances chimiques dangereuses. En cas de suspicion d'ingestion ou d'insertion dans l'oreille ou dans le nez, veuillez consulter immédiatement un médecin, car les piles peuvent provoquer de graves brûlures chimiques internes en quelques heures et entraîner la mort.
  • Page 319 Informations de conformité Conformité Fonctionnement de l'unité de suivi des La version du dispositif de suivi des véhicules Les alarmes suivantes peuvent être configurées : véhicules volés avec carte conducteur volés dépend de l'assurance du véhicule ou des Mouvement non autorisé du véhicule : Le exigences légales de chaque pays.
  • Page 320 Informations de conformité Conformité Désactivation de l'unité de suivi des Désactivation d'urgence de la carte Si le témoin d'une carte conducteur activée cesse véhicules volés avec carte conducteur conducteur de clignoter après 3 secondes ou lorsque vous appuyez sur le bouton A de la carte conducteur, Placez la carte conducteur dans la console Si le suivi des véhicules volés ne peut pas être la pile est à...
  • Page 321 équipements 41, 21100 Varèse, Italie. Tél. : +39 0332 825111 radio 2017. Importateur britannique : McLaren Automotive Les textes complets des déclarations UE et UK Limited, McLaren Technology Centre, Chertsey de conformité sont disponibles à l'adresse Road, Woking, Surrey, GU21 4YH, Royaume-Uni.
  • Page 325 Aide au démarrage en côte.....2.35 Assistance au freinage d'urgence..2.34 remise à niveau de l'huile....6.07 Aile..............2.38 Assistance au stationnement 360..2.20 rétrogradation forcée......2.24 Aile arrière..........2.38 Assistance McLaren.........6.50 Boîte de vitesses à double embrayage SSG Airbags............1.42 en cas de panne........6.50 (Seamless Shift Gearbox)......2.22 airbags avant.........1.43 Audio mode manuel/automatique....2.24...
  • Page 326 Index Boîtier à fusibles Capteurs Chauffage de rétroviseur de portière..1.51 batterie...........6.27 mouvement intérieur......1.28 Chaussettes à neige.........2.57 principal..........6.22 stationnement........2.18 Clignotants..........1.56 secondaire..........6.25 Caractéristiques techniques....7.04 Climatisation..........5.04 Boîtier à fusibles de la batterie....6.27 dimensions du véhicule.......7.06 Activation/désactivation de la fusibles...........6.27 moteur............7.04 climatisation..........5.07 Boîtier à fusibles principal.......6.22 poids du véhicule........7.07 commandes...........5.04 fusibles...........6.22...
  • Page 327 Index Commodité Contrôle d'huile moteur......6.04 témoins d'avertissement....2.06 paramètres..........4.08 Contrôle de la transmission....2.28 voyants de notification.......2.07 Compartiment à bagages Contrôle du comportement routier..2.27 Démarrage forcé........6.19 avant............1.15 mode de restauration......2.30 Démarrage par câbles......6.19 équipement...........6.14 Contrôle électronique de stabilité Dépannage de votre véhicule....6.51 fermeture..........1.15 (ESC)............2.36 Dépannage du véhicule....6.50, 6.50...
  • Page 328 Index Dimensions du véhicule......7.06 feu antibrouillard arrière.....1.56 niveau de carburant......3.19 Direction - volant feux de croisement......1.54 ordinateur de bord.......3.06 réglage électrique........1.38 feux de détresse........1.57 température de l'eau......3.19 Dispositif anticrevaison - pneu....6.15 feux de jour..........1.55 température de l'huile......3.18 Dispositif de retenue.......1.42 feux de position........1.54 Écran central enfant.............1.48...
  • Page 329 Index présentation.........4.02 présentation........2.07, 3.02 remplacement du balai présentation - audio......4.38 présentation de l'affichage d'essuie-glace........6.37 présentation - média......4.19 droit..........2.08, 2.08 sensibilité de l'essuie-glace....4.09 présentation - navigation....4.34 tachymètre..........3.02 un seul passage........1.60 présentation - radio......4.24 température de l'eau......3.19 État de la batterie........3.08 présentation - téléphone....4.26 En cas de vol État électrique..........2.04 radio data system.........4.25...
  • Page 330 Index Fonction de mémorisation des sièges Système antiblocage des roues Housse de protection......6.48 électriques et des rétroviseurs....1.33 (ABS)............2.33 Huile - boîte de vitesses......6.07 Fonction McLaren Control Launcher témoin d'avertissement.......2.11 Huile moteur..........6.04 (MCL)............2.15 Témoin d'avertissement du système avertissements de niveau....6.04 Fonctionnalités antiblocage des roues (ABS)....2.34...
  • Page 331 Index Informations de conformité indicateur de position de la boîte de Système de contrôle de la pression des vitesses...........3.17 Kit anticrevaison........6.44 pneus............8.03 indicateurs lumineux de changement de Kit - réparation des pneus......6.44 Informations sur le véhicule vitesse............3.02 état de l'huile.........3.07 messages d'affichage......3.09 état de la batterie.........3.08 mode confort.........3.16...
  • Page 332 Index Liquide de frein.........7.13 Messages d'erreur........3.07 Dépose..........1.12, 1.13 remise à niveau........6.11 Miroirs de courtoisie.........5.17 Pose..........1.13, 1.14 Liquide de refroidissement.....7.12 Mise du contact.........2.05 remise à niveau - Coupé......6.07 Mise en place du triangle de remise à niveau - Spider......6.08 signalisation..........6.15 Liquide - direction assistée.....7.13 Mise sur cric du véhicule......6.49 Navigation..........4.12 remise à...
  • Page 333 Pièces et accessoires depuis l'extérieur........1.06 informations de bienvenue....4.09 présentation..........7.02 depuis l'intérieur........1.10 Limite de vitesse du tronçon....4.11 Pièces et accessoires d'origine McLaren Ouverture de la lunette arrière....1.22 modes d'essuie-glace......4.09 présentation..........7.02 Ouverture des vitres........5.02 Pneus............4.11 Pile de la télécommande de clé...
  • Page 334 Index Point de levage du véhicule....6.49 Pré-freinage électronique......2.35 Point de levage - véhicule.......6.49 Présentation de l'écran du Rabattement automatique des rétroviseurs Port des ceintures de sécurité....1.41 conducteur..........2.07 paramètres..........4.09 Porte-boisson..........5.16 Présentation des principaux Radio Porte-gobelets..........5.16 instruments..........2.07 commandes de radio......4.24 Portières Pression des pneus......6.43, 7.09 présentation.........4.24 compartiment de rangement....5.15 Pression - pneu.......6.43, 7.09...
  • Page 335 Index anneau............6.16 inclinaison en marche arrière....1.51 dossier - réglage électrique de Remplacement mémorisation........1.33 l'inclinaison..........1.32 ampoules..........6.30 rabattage automatique des dossier - réglage manuel de balai d'essuie-glaces......6.37 rétroviseurs..........1.51 l'inclinaison..........1.31 batterie du véhicule......6.50 rabattage des rétroviseurs....1.51 fonction de mémorisation de siège fusible.............6.22 Rodage............2.52 électrique et de rétroviseur....1.33 pile de la télécommande de clé..6.36 poche de rangement......5.15...
  • Page 336 Index Sièges chauffants........5.10 Système d'infodivertissement McLaren présentation - radio......4.24 Sièges de course........1.36 appel entrant........4.30 présentation - téléphone....4.26 réglage............1.36 Apple CarPlay........4.25 radio data system.........4.25 Sièges électriques........1.32 audio Bluetooth........4.24 Reconnaissance vocale.......4.40 réglage de l'inclinaison du dossier..1.32 autres informations......4.02 réglages d'assistance......4.10 réglage en hauteur.......1.33 commandes de média......4.20...
  • Page 337 Index Batterie déchargée......1.06 fermeture à l'aide de la télécommande de Vitesses du véhicule........7.05 rangement..........1.06 clé............1.20 Vitesses - rapports........7.05 remplacement de la batterie....6.36 ouverture..........1.17 Vitre à micro-ondes........5.02 Téléphone ouverture à l'aide de la télécommande de Vitres appel entrant........4.30 clé............1.19 ouverture et fermeture.......5.02 contacts..........4.31 Toit électrochromatique......5.13 protection anti-pincement....5.03...
  • Page 338 cars.mclaren.com...