Page 2
Assistance Réseau de concessionnaires Le réseau de Authorised McLaren Retailer ne cesse de se développer. Une liste complète contenant leurs coordonnées est disponible à l'adresse : www.retailers.mclaren.com En cas d'urgence, appelez le numéro d'urgence local. Pour obtenir une assistance non urgente, contactez votre Authorised McLaren Retailer le plus proche.
Page 3
Table des matières 1.01 Avant de prendre le volant 2.01 Commandes de conduite 3.01 Instruments 4.01 Écran central 5.01 Confort et commodité 6.01 Maintenance de votre McLaren 7.01 Données et glossaire du véhicule 8.01 Informations de conformité...
Page 4
McLaren un endroit à la fois confortable et familiariser avec votre McLaren et ses facilement et en toute sécurité à toutes les efficace où...
Page 5
à l'autre en raison des restrictions et toutes dernières technologies disponibles. Index réglementations locales. Certaines illustrations McLaren se réserve par conséquent le droit de ces applications peuvent ne pas forcément La table des matières et l'index vous aideront à d'apporter des modifications au niveau de la refléter les spécifications ou options disponibles...
Page 6
Web pour revenir à la vue précédente. Pour accéder au manuel, faites glisser vers le bas sur la barre d'état en haut de l'écran du Système d'infodivertissement McLaren (MIS), puis touchez l'icône du manuel du propriétaire.
Page 7
Utilisation du véhicule apportent des informations supplémentaires sur un sujet donné. Lorsque vous utilisez votre McLaren, veillez à respecter : Remarques relatives au respect de les remarques relatives à la sécurité l'environnement contenues dans ce manuel ;...
Page 8
Refroidissement usagers ne connaîtriez les dangers Pour des performances et une efficacité McLaren vous recommande de laisser le véhicule potentiels et vous risqueriez de vous optimales, il convient de vous assurer que les refroidir, lors d'un pilotage sur circuit, en raison blesser.
Page 9
McLaren vous Ces données techniques fournissent des exemple après un accident ; recommande de laisser le moteur informations relatives à...
Page 10
; si requis par la loi. En outre, McLaren peut utiliser les données de diagnostic recueillies ou reçues : pour répondre aux besoins de McLaren en matière de recherche ;...
Page 11
Avant de prendre le volant TOC1 Ouverture et fermeture............1.02 Sécurité des occupants............1.26 Généralités......................1.02 Ceintures de sécurité..................1.26 Ouverture d'une portière................1.04 Système de retenue supplémentaire (SRS)..........1.28 Fermeture d'une portière................1.05 Passagers enfants....................1.33 Verrouillage d'une portière................1.06 Rétroviseurs................1.36 Verrouillage incorrect..................1.07 Sécurité........................1.36 Réglages individuels..................1.08 Rétroviseur intérieur..................1.36 Verrouillage et déverrouillage depuis l'intérieur.........1.08 Rétroviseurs extérieurs..................1.36 Ouverture d'une portière depuis l'intérieur..........1.08...
Page 12
Lorsque vous utilisez la fonction d'accès sans clé en approchant du véhicule, le À condition que le moteur ne tourne pas, le Système d'infodivertissement McLaren véhicule peut être verrouillé, quel que soit son (MIS) et l'écran du conducteur vont état électrique. Reportez-vous à État électrique commencer à...
Page 13
Par exemple, en Accès avec la télécommande de clé cas de proximité immédiate avec des ordinateurs portables, tablettes, Votre McLaren est livrée avec deux lecteurs multimédia ou téléphones télécommandes de clé. La télécommande de clé portables. vous permet de verrouiller et de déverrouiller le véhicule à...
Page 14
Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Rangement de la télécommande de clé Ouverture d'une portière Bouton de Résultat déverrouillage Par sécurité, il est conseillé de conserver la télécommande de clé sur vous lorsque vous vous Si Les deux portières est trouvez dans le véhicule.
Page 15
Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture REMARQUE : les portières s'ouvrant à REMARQUE : si le véhicule est Fermeture d'une portière l'extérieur puis vers le haut, déverrouillé à l'aide de la télécommande assurez-vous que l'espace latéral et la de clé, mais que les portières ou les Poussez/tirez la portière vers le bas pour vous hauteur libres sont suffisants avant...
Page 16
Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Verrouillage d'une portière Si vous utilisez la fonction de sortie sans clé, le véhicule se verrouille automatiquement lorsque vous vous éloignez à plus de 5 m (16 pieds et 5 pouces) du véhicule. Reportez-vous à la section Accès sans clé, page 1.02.
Page 17
à un défaut d'alignement de la vitre. brancher un chargeur de batterie fourni Vérifiez la présence éventuelle de par McLaren sur le point de chargement débris dans la rainure de la vitre, puis à l'intérieur du compartiment à bagages maintenez le bouton de verrouillage tout en laissant le reste du véhicule...
Page 18
Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Réglages individuels Verrouillage et déverrouillage depuis Ouverture d'une portière depuis l'intérieur l'intérieur Si vous roulez souvent sans passager, vous pouvez modifier le système de verrouillage de Il possible d'ouvrir une portière depuis l'intérieur manière à...
Page 19
Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Ouverture Relevez la poignée de la portière vers le haut, Compartiment à bagages dans le sens de la flèche, et poussez la portière vers l'extérieur jusqu'à ce que le mécanisme AVERTISSEMENT : ne dépassez pas d'ouverture s'enclenche.
Page 20
Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture REMARQUE : ne laissez pas la Capot moteur télécommande de clé dans le compartiment à bagages, car le véhicule Ouverture risque de se fermer et vous seriez AVERTISSEMENT : le capot moteur bloqué...
Page 21
Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Fermeture Sortez l'outil de déverrouillage du capot moteur du kit d'outils. Reportez-vous à la AVERTISSEMENT : les tuyaux section Outil de déverrouillage du capot du d'échappement peuvent être moteur, page 6.18. extrêmement chauds. Faites attention à...
Page 22
Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Verrouillage automatique Les portes et le compartiment à bagages se verrouillent automatiquement dès que le véhicule commence à rouler. REMARQUE : les portières se déverrouillent automatiquement en cas d'accident si la force du choc dépasse un niveau prédéfini.
Page 23
Une alarme visuelle et sonore se déclenche L'antidémarrage empêche toute personne non lorsque le système d'alarme est armé et que l'un autorisée de démarrer votre McLaren. des éléments suivants est ouvert : Le véhicule s'immobilise automatiquement s'il une portière ;...
Page 24
Avant de prendre le volant Système d'alarme antivol Désactivation de la protection Protection antiremorquage Fermez la portière conducteur et verrouillez antiremorquage le véhicule (à l'aide du système d'accès sans clé ou de la télécommande de clé). La La protection antiremorquage est conçue pour protection antiremorquage reste empêcher toute tentative de vol du véhicule en désactivée jusqu'à...
Page 25
Avant de prendre le volant Système d'alarme antivol Désactivation du détecteur de mouvement Détecteur de mouvement intérieur Fermez la porte conducteur et verrouillez intérieur le véhicule. Le détecteur de mouvement intérieur reste désactivé jusqu'à ce que L'alarme se déclenche si votre véhicule est vous déverrouilliez le véhicule.
Page 26
Avant de prendre le volant Système d'alarme antivol Alarme d'urgence La fonction d'alarme d'urgence est destinée à attirer l'attention en faisant retentir l'avertisseur sonore et en actionnant les clignotants en continu. L'alarme d'urgence s'allume en appuyant sur le bouton de commande des feux de détresse pendant 3 secondes ou plus.
Page 27
Reculez le siège passager autant que nécessaire pour plus de confort. AVERTISSEMENT : McLaren ne recommande pas l'utilisation de sièges enfants dans ce véhicule. Si toutefois vous souhaitez en utiliser, veuillez suivre les instructions ci-dessous : 1.17...
Page 28
Avant de prendre le volant Sièges AVERTISSEMENT : assurez-vous que Sièges à commande manuelle Poussez la commande (2) vers le bas pour le siège est bien bloqué avant de abaisser le siège et incliner le dossier. conduire. REMARQUE : les commandes de réglage Réglage lombaire des sièges à...
Page 29
Avant de prendre le volant Sièges Réglage vers l'avant et vers l'arrière REMARQUE : Lorsque vous inclinez le Sièges électriques dossier, l'assise se déplace automatiquement vers l'avant, selon sa REMARQUE : les commandes de réglage position par rapport au tablier arrière. électrique du siège conducteur ne Si l'assise est déplacée vers l'arrière fonctionnent que lorsque le véhicule...
Page 30
Avant de prendre le volant Sièges AVERTISSEMENT : Assurez-vous Réglage lombaire des sièges électriques Sortie confort qu'aucun objet ne se trouve sous le AVERTISSEMENT : Assurez-vous que siège passager. Si c'est le cas, le personne ne se retrouve coincé par système de classification des le déplacement du siège.
Page 31
Avant de prendre le volant Sièges L'entrée de confort peut être annulée grâce à l'une des opérations suivantes : Pousser le commodo gauche Ouvrir la porte conducteur Manipuler les commandes de réglage du siège ou de la colonne de direction Consultez les paramètres de la section Entrée/Sortie facile, page 4.11 pour activer ou désactiver cette fonction.
Page 32
Avant de prendre le volant Volant et colonne de direction REMARQUE : la commande de la colonne Réglage de la colonne de direction de direction ne peut régler qu'une position à la fois. AVERTISSEMENT : procédez au réglage de la position du volant À...
Page 33
Avant de prendre le volant Volant et colonne de direction AVERTISSEMENT : veillez à ne pas Avertisseur sonore toucher le volant et la colonne de direction quand le volant bouge. Appuyez au centre du volant pour activer l'avertisseur sonore. REMARQUE : tout mouvement automatique peut être annulé...
Page 34
Rappel d'une position de conduite de conduite. de conduite) de l'écran d'accueil du Système Appuyez sur l'une des positions de conduite d'infodivertissement McLaren (MIS). Réglez la position du siège conducteur si enregistrées pour rappeler les positions du siège nécessaire ; consultez la section Sièges conducteur, de la colonne de direction et des électriques, page 1.19.
Page 35
Avant de prendre le volant Positions de conduite Au démarrage, si l'accès/sortie simplifié(e) a été activé(e), l'écran du conducteur affiche un message vous invitant à restaurer la dernière position de conduite enregistrée. Tirez le commodo gauche pour accepter cette invitation et le siège conducteur, la colonne de direction et les rétroviseurs extérieurs s'ajustent automatiquement.
Page 36
Avant de prendre le volant Sécurité des occupants est bien serrée au niveau de la zone Les enfants mesurant moins de 1,5 m Ceintures de sécurité pelvienne en tirant la ceinture (4 pieds et 11 pouces) ou de moins de diagonale vers le haut.
Page 37
McLaren. l'épaule, puis le long de la poitrine et de la Les prétensionneurs de ceinture de zone pelvienne. sécurité ne permettent pas de ramener les occupants contre le Une fois la ceinture positionnée...
Page 38
à l'avant ou à l'arrière du véhicule et l'avertissement sonore rappellent aux occupants Votre McLaren est équipée des airbags suivants : quand le véhicule accélère ou décélère du véhicule de boucler leurs ceintures de brusquement.
Page 39
Tenez uniquement le volant par handicapée, veuillez vous adresser au l'extérieur de l'anneau ; vous pourriez concessionnaire McLaren le plus proche. Pour en être blessé si l'airbag se déclenchait savoir plus sur les concessionnaires McLaren, alors que vous tenez le volant par reportez-vous à...
Page 40
Avant de prendre le volant Sécurité des occupants REMARQUE : l'airbag avant passager se Système de classification des occupants - déclenche uniquement si le témoin Siège passager d'avertissement PASSENGER AIR BAG Le système peut déterminer si le siège passager OFF (airbag passager désactivé) de la est occupé...
Page 41
McLaren recommande de ne placer d'avertissement AIRBAG PASSAGER Lorsque le témoin d'avertissement PASSENGER aucun objet sous les sièges. McLaren DESACTIVE est éteint alors que le AIR BAG OFF (airbag passager désactivé) est recommande également de ne jamais siège est inoccupé, n'installez pas de allumé, l'airbag avant passager n'est pas actif.
Page 42
Ce dispositif touchez pas. Faites remplacer les contrôle le nombre d'airbags déployés et les airbags par votre concessionnaire gonfle partiellement ou complètement selon la McLaren. gravité de la collision afin d'offrir la meilleure protection possible aux occupants du véhicule. 1.32...
Page 43
Hors position (OOP) Le témoin ne s'éteint pas dans les Passagers enfants 5 secondes suivant le démarrage du Le système d'airbags de votre McLaren a été moteur. AVERTISSEMENT : Ne laissez pas les testé pour un bon fonctionnement avec de enfants sans surveillance dans le Le témoin se rallume une fois le...
Page 44
Dispositif de retenue pour enfants retenue pour enfants face à la route sur le siège passager. L'étiquette McLaren ne recommande pas l'utilisation de d'avertissement apposée sur le côté sièges enfants dans ce véhicule. Si toutefois vous passager est là pour vous le rappeler.
Page 45
Système KISI de retenue pour enfants sécurité dans la boucle. Votre McLaren est équipée d'un système KISI. Il Réglez la ceinture de manière à ce que sa s'agit d'une ceinture de sécurité à verrouillage partie inférieure soit collée au dispositif de...
Page 46
Avant de prendre le volant Rétroviseurs Sécurité Rétroviseur intérieur Rétroviseurs extérieurs AVERTISSEMENT : avant de conduire, AVERTISSEMENT : Sur certains réglez les rétroviseurs de manière à marchés, les rétroviseurs extérieurs avoir la meilleure visibilité possible sont dotés de miroirs convexes. Ce sur la route et les conditions du trafic.
Page 47
Avant de prendre le volant Rétroviseurs Réglage des rétroviseurs Inclinaison des rétroviseurs en marche Pour déplier les rétroviseurs, faites tourner la mollette sur une autre position que la arrière position (3). Les rétroviseurs extérieurs peuvent être réglés pour s'incliner lorsque la marche arrière est REMARQUE : si la commande reste en engagée.
Page 48
Avant de prendre le volant Éclairage Éclairage externe Commande de l'éclairage AVERTISSEMENT : les feux ne se mettent pas en marche automatiquement en cas de brouillard. La commande d'éclairage automatique constitue uniquement une aide. C'est vous qui êtes responsable de l'éclairage du véhicule, et ce à...
Page 49
éteint, les feux pour allumer les phares. Le témoin de croisement ou phares s'éteignent REMARQUE : sur votre McLaren, le d'avertissement correspondant aux feux de aussi selon les conditions d'éclairage réglage des feux de croisement est le position s'allume sur l'écran du conducteur.
Page 50
Avant de prendre le volant Éclairage Feux de route Le témoin de notification des feux de route s'allume sur l'écran du conducteur. Auto High Beam Assist (Assistance feux de route automatiques) Lorsqu'elle est activée, l'Auto High Beam Assist désactive automatiquement les feux de route lorsque les conditions environnementales l'exigent et pour éviter d'éblouir les autres usagers de la route.
Page 51
Avant de prendre le volant Éclairage Le voyant de notification des feux de La vue de la caméra est perturbée en raison Feux de croisement croisement s'allume lorsque l'Auto High de la lumière réfléchie par un brouillard Beam Assist a automatiquement désactivé les épais.
Page 52
AVERTISSEMENT : les feux ne se Votre McLaren est équipée de feux de jour et de mettent pas en marche feux arrière qui s'allument automatiquement REMARQUE : si le contacteur d'éclairage lorsque vous mettez le contact, même si tous les...
Page 53
Avant de prendre le volant Éclairage Clignotants L'activation du clignotant vers la gauche ou la Feux de détresse droite désactive l'avertissement de franchissement de ligne dans cette direction, Les feux de détresse fonctionnent même si le pendant toute la durée de la manœuvre. contact est coupé.
Page 54
Avant de prendre le volant Éclairage Appuyez de nouveau sur le bouton de Feux de stationnement Pour désactiver les feux de stationnement, commande des feux de détresse pour les poussez le commodo gauche vers le bas éteindre. pour le côté gauche et vers le haut pour le côté...
Page 55
Avant de prendre le volant Lave-glace et essuie-glaces Utilisation des essuie-glaces Essuie-glaces Replacez le commodo en position (1) pour l'arrêter. Vérifiez que le contact est mis. Déplacez le commodo d'essuie-glace en Essuie-glace rapide position souhaitée. Placez le commodo d'essuie-glace en position (4) pour faire fonctionner l'essuie-glace Essuie-glace automatique rapidement.
Page 56
être modifiée. En cas de problème, contactez votre concessionnaire effectuera un seul passage lentement, sans lave-glace. McLaren. Pour déclencher un passage rapide de Positions d'origine de l'essuie-glace l'essuie-glace, tirez le commodo Outre la position d'origine normale, il y a deux d'essuie-glace vers le bas et maintenez-le autres positions.
Page 57
Avant de prendre le volant Lave-glace et essuie-glaces Position de service Les essuie-glaces sont arrêtés en diagonale afin de faciliter l'accès pour le remplacement des balais d'essuie-glace ; consultez la section Remplacement du balai d'essuie-glace, page 6.41. Position normale Les essuie-glaces sont arrêtés en position horizontale, le long de la bordure inférieure du pare-brise.
Page 58
Si la fonction de levage de la partie avant est McLaren. utilisée avec le véhicule en mouvement, de légers avant du véhicule. La fonction de levage de la partie avant ajustements de la direction peuvent être perçus.
Page 59
Avant de prendre le volant Levage de la partie avant Pour passer d'une opération de levage à un abaissement, appuyez sur le bouton du tableau de bord. La partie avant commence à s'abaisser ; l'icône affichée sur l'écran du conducteur confirme le changement.
Page 60
Avant de prendre le volant Levage de la partie avant Lorsque la partie avant est abaissée, un signal sonore de confirmation retentit et l'icône d'abaissement du véhicule s'éteint sur l'écran du conducteur. 1.50...
Page 63
Commandes de conduite TOC2 Aide au démarrage en côte................2.32 Démarrage et conduite............2.04 Frein de direction....................2.32 État électrique du véhicule................2.04 Différentiel électronique................2.32 Mise du contact....................2.05 Pré-freinage électronique................2.33 Instruments et témoins d'avertissement..........2.05 Contrôle électronique de stabilité (ESC)..........2.33 Positions de la boîte de vitesses SSG............2.07 Système de contrôle de la pression des pneus (TPMS)....2.36 Frein de stationnement.................2.08 Assistance à...
Page 64
Commandes de conduite Appoint de carburant.............2.63 Plein de carburant.....................2.63 Carburant recommandé.................2.65 Conduite en hiver..............2.66 Conduite en hiver....................2.66 2.02...
Page 66
Cela permet au moteur de la climatisation peuvent être actionnées. Les démarrer afin que la charge de la menus de l'écran du conducteur et du Système batterie haute tension (HT) puisse d'infodivertissement McLaren (MIS) sont commencer. disponibles. L'écran d'accueil affiche l'heure, la température Verrouillé...
Page 67
Commandes de conduite Démarrage et conduite Mise du contact Instruments et témoins d'avertissement Les témoins d'avertissement peuvent être divisés en plusieurs catégories, en fonction de leur couleur. Un témoin d'avertissement ROUGE ou ORANGE indique qu'un défaut a été détecté. Un défaut indiqué par une lumière ROUGE est plus important qu'un défaut de couleur ORANGE.
Page 68
Pédale de frein, page 2.09 contactez immédiatement votre immédiatement un concessionnaire concessionnaire McLaren. McLaren. Frein de stationnement, page 2.08 Témoin d'avertissement de défaillance Témoin de mise en garde de panne Témoin d'avertissement de basse...
Page 69
Commandes de conduite Démarrage et conduite Voyants de notification Présentation de l'écran du conducteur Positions de la boîte de vitesses SSG L'écran du conducteur est dynamique et le Clignotants, page 1.43 La boîte de vitesses peut fonctionner en mode contenu affiché peut être configuré pour inclure automatique ou manuel.
Page 70
Commandes de conduite Démarrage et conduite Utilisation du frein de stationnement Frein de stationnement REMARQUE : en cas de stationnement sur une pente très descendante, tournez les roues avant en direction du trottoir. En cas de stationnement sur une pente ascendante, tournez les roues avant dans la direction opposée au trottoir.
Page 71
; page 6.19 et contactez votre des pédales. concessionnaire McLaren. Si des objets venaient à se coincer la ceinture de sécurité du conducteur dans les pédales, vous risqueriez de est bouclée.
Page 72
Démarrage en mode Électrique votre concessionnaire McLaren. Lors du démarrage, le véhicule est réglé par défaut sur le mode de groupe motopropulseur Électrique et sur le mode de tenue de route Comfort.
Page 73
Commandes de conduite Démarrage et conduite Si le moteur commence à réchauffer les Le passage à un autre mode de groupe catalyseurs, le message CONDITIONING ENGINE motopropulseur permet d'accéder à la puissance s'affiche sur l'écran du conducteur. hybride combinée du véhicule et de charger la batterie HT.
Page 74
Commandes de conduite Démarrage et conduite Arrêt du véhicule Sélectionnez le mode de groupe motopropulseur souhaité à l'aide de la Enfoncez la pédale de frein. commande de groupe motopropulseur. Passez au point mort. Reportez-vous à la section Contrôle de la transmission, page 2.27.
Page 75
Commandes de conduite Démarrage et conduite REMARQUE : Le frein de stationnement REMARQUE : Lors d'un démarrage à Conduite s'engage automatiquement dès l'arrêt froid, le changement de vitesse s'opère du moteur. L'engagement automatique à un régime moteur plus élevé. Le pot Conduite peut être désactivé...
Page 76
Contactez votre concessionnaire s'allume au moment où le contact est mis concessionnaire McLaren. McLaren dans les meilleurs délais. et s'éteint dès que le moteur a démarré, à condition qu'aucun défaut ne survienne. Évitez de mettre le moteur en surrégime.
Page 77
Si les avertissements persistent, contactez votre manœuvre à basse vitesse. Ce système est s'affiche et le mode d'urgence Limphome est concessionnaire McLaren. composé de quatre capteurs à ultrasons situés activé. La performance du moteur reste limitée sur le pare-chocs avant et de quatre capteurs à...
Page 78
Démarrage et conduite Les haut-parleurs du Système Un signal sonore intermittent retentit lorsqu'un L'aide au stationnement arrière se désactive d'infodivertissement McLaren (MIS) émettent obstacle est détecté dans cette plage. Plus le automatiquement lorsque la marche arrière est des tonalités localisées pour indiquer véhicule se rapproche d'un obstacle, plus la...
Page 79
Si les capteurs sont masqués par de la saleté, du givre ou de la neige, nettoyez-les. Si le problème persiste, contactez votre concessionnaire McLaren. La transmission vidéo apparaît en direct sur l'écran du conducteur quand la fonction est activée.
Page 80
Commandes de conduite Démarrage et conduite REMARQUE : la caméra de recul est Assistance au stationnement 360 fournie à titre d'assistance uniquement et n'est pas destinée à remplacer les contrôles visuels du conducteur lors des man uvres. Selon la lumière extérieure ou les conditions climatiques, il se peut que certains obstacles n'apparaissent pas à...
Page 81
Commandes de conduite Démarrage et conduite REMARQUE : Si les rétroviseurs Vue détaillée de la caméra avant, affichée en plus de la vue principale (1) ou (2). extérieurs sont rabattus ou si les portes sont ouvertes, l'Assistance au REMARQUE : si la transmission vidéo est stationnement 360 n'est pas activée et floue, nettoyez soigneusement les l'option de l'écran tactile de la console...
Page 82
Commandes de conduite Boîte de vitesses à double embrayage SSG (Seamless Shift Gearbox) Évitez tout patinage prolongé des roues Présentation Positions de la boîte de vitesses arrière lorsque vous conduisez sur des surfaces glissantes, pour ne pas La boîte de vitesses à double embrayage SSG endommager le groupe (Seamless Shift Gearbox) est une boîte 8 vitesses motopropulseur.
Page 83
Commandes de conduite Boîte de vitesses à double embrayage SSG (Seamless Shift Gearbox) Marche arrière Lorsque la marche arrière est Lorsque le mode de conduite est sélectionné et les freins relâchés, le véhicule commence à rouler sélectionnée, l'entraînement est assuré Dans des conditions normales, sélectionnez lentement sans que vous ayez à...
Page 84
à la vitesse Contactez votre concessionnaire supérieure se font à des régimes inférieurs. Si McLaren. vous appuyez fermement sur la pédale REMARQUE : en cas de défaut de d'accélérateur, les passages à la vitesse communication du système, la position...
Page 85
REMARQUE : non disponible sur tous les Les indicateurs lumineux de changement de vitesse s'affichent lorsque le mode de tenue de marchés, consultez votre concessionnaire McLaren. route ou de groupe motopropulseur Piste est sélectionné ; consultez la section Indicateurs Appuyez sur le bouton MANUAL (manuel) pour lumineux de changement de vitesse, page 3.03.
Page 86
Commandes de conduite Boîte de vitesses à double embrayage SSG (Seamless Shift Gearbox) Palettes de changement de vitesse Le passage à la vitesse supérieure peut L'indicateur de mode de boîte de vitesses affiche A. Tous les changements de vitesse se font alors également se faire en écartant la automatiquement, mais si une palette de palette gauche et la rétrogradation en...
Page 87
Commandes de conduite Boîte de vitesses à double embrayage SSG (Seamless Shift Gearbox) Pour passer directement au rapport le plus bas possible alors que le véhicule freine, sélectionnez une vitesse de rétrogradation sur la palette et maintenez-la enfoncée. Le véhicule rétrograde alors progressivement jusqu'à...
Page 88
Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission Contrôle du comportement routier Les modes de tenue de route et de groupe motopropulseur précédemment utilisés peuvent être rapidement rétablis en appuyant La commande de contrôle de tenue de route longuement sur les palettes de tenue de route affecte le système Proactive Damping Control et de groupe motopropulseur lorsque le contact...
Page 89
Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission Sport Contrôle de la transmission La suspension est plus rigide, pour une conduite Sélection d'un mode plus ferme et plus réactive. REMARQUE : lorsque le véhicule est Track allumé, il démarre en mode Électrique. La suspension est la plus dure possible, pour des sensations de conduite dignes des voitures de course.
Page 90
Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission Mode automatique La barre de progression apparaît sur l'indicateur Lors du retour au mode Électrique, un laps de de mode de groupe motopropulseur et le temps s'écoule lorsque la carte de la pédale Électrique message CONDITIONING ENGINE s'ajuste pour répondre à...
Page 91
Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission Mode manuel Le couple maximal combiné est disponible. Le moteur peut s'éteindre à bas régime, ce qui Électrique permet au moteur électrique d'assurer l'entraînement. Cela améliore le confort et réduit Le mode manuel n'est pas disponible en mode les émissions dans les embouteillages.
Page 92
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Adaptez toujours votre style de Présentation Système antiblocage des roues (ABS) conduite à l'état de la route et aux conditions climatiques et conservez Cette section contient des informations sur les Le système antiblocage des roues (ABS) une distance suffisante par rapport systèmes de sécurité...
Page 93
Le système antiblocage des roues (ABS) conduisez pas votre véhicule et contactez votre empêche les roues de se bloquer. concessionnaire McLaren dans les plus brefs Lorsque vous relâchez la pédale de frein, les délais. freins se remettent à fonctionner normalement.
Page 94
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Aide au démarrage en côte Frein de direction Différentiel électronique Lorsque la pédale de frein est enfoncée pour Le freinage de correction de trajectoire offre Le différentiel électronique permet d'optimiser maintenir un véhicule à l'arrêt en pente, cette tous les avantages d'un différentiel à...
Page 95
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite AVERTISSEMENT : lorsque le témoin Pré-freinage électronique Contrôle électronique de stabilité d'avertissement du contrôle (ESC) électronique de stabilité (ESC) Si la pédale d'accélérateur est relâchée s'allume, ne désactivez pas le brutalement, la fonction de pré-freinage Le contrôle électronique de stabilité...
Page 96
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Désactivation du contrôle électronique de Mode dynamique de contrôle électronique ESC DYN (contrôle de stabilité électronique stabilité (ESC) de stabilité (ESC) dynamique) s'affiche sur l'écran du conducteur et le témoin d'avertissement AVERTISSEMENT : lorsque le contrôle Le mode Dynamic(Dynamique) de contrôle Désactivation du contrôle de stabilité...
Page 97
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Véhicule conduit en ligne droite Procédure de réactivation ESC OFF (contrôle de stabilité électronique dynamique) s'affiche sur l'écran du La quantité de dérive permise par l'ESC (contrôle conducteur et le témoin d'avertissement électronique de stabilité) en mode Désactivation du contrôle de stabilité...
Page 98
(TPMS) installé placés à l'intérieur du véhicule. l'étiquette de pression des pneus, vous devez sur votre McLaren ne fonctionnera REMARQUE : le TPMS affiche les déterminer la pression de gonflage appropriée qu'avec des pneus Pirelli spécifiques, dernières valeurs connues au...
Page 99
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Dans une zone où vous pouvez le faire AVERTISSEMENT : Le système de Arrêtez le véhicule le plus rapidement possible, en toute sécurité et légalement, vérifiez tous les pneus, attendez qu'ils contrôle de la pression des pneus conduisez le véhicule à...
Page 100
être ajusté à la conduite sur circuit. L'icône de drapeau à damier s'affiche sur faites contrôler vos pneus par votre concessionnaire McLaren. Conduire l'écran TPMS lorsque cette fonction est activée. Reportez-vous à la section Mode Piste, page avec des pneus incorrectement gonflés peut réduire la durée de vie...
Page 101
REMARQUE : Avant d'utiliser votre atteint leur température de fonctionnement véhicule sur circuit, consultez votre optimale. Si la température s'affiche en blanc, concessionnaire McLaren. McLaren vous aucune action n'est nécessaire. recommande de faire inspecter votre véhicule avant et après son utilisation sur piste.
Page 102
« Car Status » (État de la voiture) de l'écran du AVERTISSEMENT : Les fonctions conducteur. d'assistance à la conduite équipant votre McLaren ne dispense pas le Avant de rouler sur la voie publique après une conducteur de faire preuve de la plus session sur circuit, désactivez le mode Piste,...
Page 103
2.42 etc. Autre assistance, page 2.44 Si le message persiste, contactez votre concessionnaire McLaren. REMARQUE : Les paramètres disponibles sont susceptibles de varier Reconnaissance des panneaux de selon les spécifications du véhicule.
Page 104
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite REMARQUE : Les panneaux de REMARQUE : Le système de Avertissement de franchissement de ligne signalisation affichés sur l'écran du reconnaissance des panneaux de conducteur apparaissent tels qu'ils sont signalisation peut ne pas détecter ou détectés par la caméra.
Page 105
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite L'avertissement de franchissement de ligne peut Lorsque cette fonction est activée, des lignes fonctionner à des vitesses comprises entre blanches s'affichent pour représenter le bord 65 km/h et 180 km/h (40 mph et 112 mph). détecté...
Page 106
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Autre assistance Les éléments suivants peuvent avoir un effet sur le fonctionnement de l'avertissement de franchissement de ligne : La vue de la caméra est obstruée par des autocollants ou lorsque le pare-brise est sale ou givré...
Page 107
Si un appel entrant est détecté sur un à bagages et le capot du moteur sont votre concessionnaire McLaren. téléphone connecté au Système fermés, et que les conditions sont d'infodivertissement McLaren (MIS) REMARQUE : le mode de lancement est adaptées aux manœuvres...
Page 108
Commandes de conduite Commande de lancement le liquide de refroidissement du moteur Utilisation de la commande de À l'aide du commodo gauche, naviguez est à la température de fonctionnement jusqu'à la fonction de commande de lancement normale. lancement. AVERTISSEMENT : N'activez pas la commande de lancement sauf sur circuit.
Page 109
Commandes de conduite Commande de lancement Appuyez fermement sur la pédale de frein Tout en gardant le pied gauche sur la Le message « Boost building » (Pression en avec le pied gauche. pédale de frein, appuyez à fond sur la cours) s'affiche sur l' écran du conducteur.
Page 110
Commandes de conduite Commande de lancement REMARQUE : la ligne blanche se déplace REMARQUE : Pendant la commande de vers le bas de la jauge de pression, lancement, le véhicule effectue des faisant office de compte à rebours changements de rapport automatiques jusqu'à...
Page 111
Commandes de conduite Régulateur de vitesse Présentation Le régulateur de vitesse permet au conducteur Utilisation du régulateur de vitesse de maintenir une vitesse constante sans utiliser la pédale d'accélérateur. Il est particulièrement REMARQUE : si votre véhicule est utile pour les trajets sur autoroute où une vitesse équipé...
Page 112
Commandes de conduite Régulateur de vitesse AVERTISSEMENT : soyez toujours Annulation du régulateur de vitesse conscient que le régulateur de vitesse est activé et ne l'outrepassez pas pendant de trop longues périodes. En effet, lorsque vous relâchez l'accélérateur dans ces conditions, le véhicule pourrait ne pas décélérer autant que vous vous y attendez.
Page 113
Commandes de conduite Régulateur de vitesse Le fonctionnement du régulateur de vitesse est Augmentation de la vitesse définie ou encore, accélérez jusqu'à la nouvelle également annulé lorsque vous appuyez sur la vitesse souhaitée et poussez le commodo par le régulateur pédale de frein ou que vous passez au point mort.
Page 114
Commandes de conduite Régulateur de vitesse REMARQUE : si vous décélérez en Réduction de la vitesse définie par le Réactivation d'une vitesse mémorisée utilisant le commodo du régulateur de régulateur vitesse, la boîte de vitesses peut AVERTISSEMENT : réutilisez rétrograder pour accélérer la uniquement une vitesse mémorisée décélération.
Page 115
Commandes de conduite Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) AVERTISSEMENT : Il se peut que l'ACC Présentation ne réagisse pas à la circulation en sens inverse, aux charges AVERTISSEMENT : Lorsque le suspendues des autres véhicules, aux régulateur de vitesse adaptatif (ACC) piétons, aux véhicules à...
Page 116
Commandes de conduite Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) AVERTISSEMENT : Soyez toujours Utilisation du régulateur de vitesse conscient que le régulateur de adaptatif (ACC) vitesse est activé et ne l'outrepassez pas pendant de trop longues périodes. En effet, lorsque vous relâchez l'accélérateur dans ces conditions, le véhicule pourrait ne pas décélérer autant que vous vous y...
Page 117
Commandes de conduite Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Réduction de la vitesse du régulateur de REMARQUE : Si vous décélérez en Poussez brièvement le commodo vers le haut pour augmenter la vitesse du véhicule vitesse adaptatif (ACC) utilisant le commodo du régulateur de vitesse, la boîte de vitesses peut par paliers de 1 km/h (1 mph) (en fonction de l'unité...
Page 118
Commandes de conduite Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Mode Suivi L'ACC est annulé. Le voyant indicateur de l'écran du conducteur s'éteint, mais la dernière vitesse réglée reste mémorisée. REMARQUE : La dernière vitesse mémorisée est supprimée lorsque vous coupez le contact. Le fonctionnement de l'ACC est également annulé...
Page 119
Commandes de conduite Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) L'écart peut être désactivé en appuyant sur le Si le véhicule qui vous précède est à l'arrêt bouton situé à l'extrémité du commodo pendant pendant plus de quelques secondes, l'ACC est deux secondes. Cela désactive l'ACC et permet annulé...
Page 120
Commandes de conduite Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Prévention de l'engagement Consultez la section Assistance à la conduite, page 2.40 pour activer la prévention de l'engagement. Lorsqu'elle est activée, cette fonction empêche le véhicule de dépasser d'autres véhicules si l'ACC est actif.
Page 121
Commandes de conduite Limiteur de vitesse actif (ASL) Sélection d'une vitesse Réglage d'une limite de vitesse Poussez le commodo vers le haut pour augmenter la vitesse ou vers le bas pour la supérieure réduire, et maintenez-le dans cette position. Le véhicule va alors accélérer ou AVERTISSEMENT : il est de la décélérer par paliers de 10 km/h (5 mph).
Page 122
Commandes de conduite Limiteur de vitesse actif (ASL) Annulation du limiteur de vitesse actif (ASL) Pour annuler le limiteur de vitesse actif (ASL), tirez brièvement le commodo loin de vous. Le voyant indicateur de l'écran du conducteur s'éteint. 2.60...
Page 123
Commandes de conduite Rodage Freins Rodage évitez d'arrêter le moteur dans les 2 minutes suivant son utilisation à une Tout frein neuf nécessite une période de rodage vitesse ou à une charge élevée ; Respectez les instructions de rodage qui suivent initiale.
Page 124
Avant d'utiliser votre véhicule sur circuit, atteint sa température de fonctionnement consultez votre concessionnaire McLaren. optimale. McLaren vous recommande de faire inspecter évitez d'arrêter le moteur dans les votre véhicule avant et après son utilisation sur 2 minutes suivant son utilisation à une circuit.
Page 125
Commandes de conduite Appoint de carburant AVERTISSEMENT : L'entonnoir à Plein de carburant carburant doit être utilisé en cas de remplissage avec un pistolet non Pour obtenir plus de détails sur la charge de la standard. Reportez-vous à la batterie haute tension (HT), consultez les section Remplissage de carburant à...
Page 126
Commandes de conduite Appoint de carburant REMARQUE : votre véhicule n'est pas AVERTISSEMENT : Évitez tout Retirez le pistolet. équipé d'un bouchon de trappe à déversement et trop plein de Fermez la trappe à carburant. Vous carburant. carburant. Nettoyez immédiatement entendez le verrouillage s'enclencher.
Page 127
Commandes de conduite Appoint de carburant Ce véhicule n'est pas adapté pour une Carburant recommandé utilisation avec des carburants contenant plus de 10 % d'éthanol. Ce Pour des performances maximales du moteur, véhicule n'est pas équipé du matériel utilisez de l'essence sans plomb 98 RON/88 MON nécessaire pour l'utilisation de conforme à...
Page 128
Il est recommandé de faire contrôler votre certaines conditions de conduite. mais il faudra peut-être quelques véhicule par votre concessionnaire McLaren au minutes de conduite supplémentaires début de l'hiver. Cette intervention devra inclure REMARQUE : Tout changement de roue avant que l'affichage ne soit mis à...
Page 129
Commandes de conduite Conduite en hiver Consultez votre concessionnaire McLaren pour obtenir des conseils et des informations sur la vitesse maximale à respecter avec des pneus hiver. Limitez la vitesse maximale du véhicule via le système de limiteur de vitesse actif ; consultez la section Réglage d'une limite de vitesse...
Page 133
Navigation......................3.08 Média........................3.09 Téléphone......................3.10 Car Status (État de la voiture)..............3.10 Charge de la batterie hybride...............3.12 Télémétrie de piste McLaren (MTT)............3.13 Messages......................3.14 Fenêtre d'affichage..................3.20 Indicateur de position de la boîte de vitesses........3.21 Affichage du comportement routier et de la transmission.....3.22 Affichage du mode de contrôle électronique de stabilité (ESC)..3.22 Température du liquide de refroidissement.........3.23...
Page 134
électrique du moteur de manière prolongée à sa véhicule est défaillant. Contactez vitesse maximale ou presque. Pour votre concessionnaire McLaren protéger le moteur, l'alimentation en immédiatement. L'utilisation du carburant se coupe lorsque le régime véhicule dans ces circonstances peut maximal est atteint.
Page 135
Contactez votre concessionnaire régime moteur au-delà du point d'illumination du bloc bleu n'est pas propice à une accélération McLaren. rapide. Le compteur de vitesse s'affiche au centre de l'écran du conducteur lorsque le véhicule est en mode de groupe motopropulseur Électrique ou...
Page 136
Instruments Présentation Compteurs de puissance et de charge Si une puissance électrique importante est demandée sur une longue période, le groupe motopropulseur électrique peut être temporairement détaré. Une barre grise dynamique apparaît sur le compteur de puissance pour représenter la réduction de la puissance disponible.
Page 137
Instruments Écran du conducteur Présentation Le contenu affiché sur la droite de l'écran du conducteur change en fonction du mode de groupe motopropulseur sélectionné ; Des avertissements apparaissent dans une reportez-vous à la section Contrôle de la fenêtre contextuelle sur l'écran du conducteur. transmission, page 2.27.
Page 138
Écran du conducteur Temperature Menu du carrousel Commande de lancement, page 2.45 AVERTISSEMENT : Même si la Télémétrie de piste McLaren (MTT), page température affichée se trouve 3.13 au-dessus du point de gel, le revêtement routier peut être Navigation au sein du menu verglacé.
Page 139
Instruments Écran du conducteur Trajet Lorsque la fonction souhaitée est Chaque écran de trajet affiche la distance, la sélectionnée ou qu'un réglage a été vitesse moyenne, la consommation moyenne de effectué, tirez le commodo vers vous pour carburant et la durée de cette sélection. L'écran du conducteur peut afficher les valider.
Page 140
Instruments Écran du conducteur L'indicateur de trajet Long Term (Long terme) Navigation doit être réinitialisé manuellement. Pour ce faire, sélectionnez Réinitialiser : Long Term (Long terme) dans le menu et tirez le commodo vers vous pour confirmer. Compteur kilométrique Le compteur kilométrique est affiché sur chaque écran de trajet et indique la distance totale parcourue par le véhicule.
Page 141
REMARQUE : Si aucune destination n'a Média Précédent été établie à l'aide de l'Système Désactiver le son d'infodivertissement McLaren (MIS), Réactiver le son seuls la boussole et le nom de la voie actuelle s'affichent. Changer la source Pour plus d'informations sur l'accès aux médias depuis différentes sources, reportez-vous à...
Page 142
Inspectez le ou les pneus pour déterminer ce qui dépendre du modèle et des appels a pu faire baisser leur pression ou augmenter passés ou entrants du téléphone leur température. connecté à votre McLaren. 3.10...
Page 143
Arrêtez le véhicule le plus rapidement possible page 3.11 dans le respect des règles de sécurité et contactez immédiatement votre concessionnaire Huile, page 3.11 McLaren. Batterie (12 V), page 3.12 Huile Entretien, page 3.12 Messages Si aucun message d'erreur n'a été consigné, l'affichage le confirme.
Page 144
Une fois l'entretien effectué, votre de la batterie 12 V. concessionnaire McLaren réinitialise l'affichage. REMARQUE : le niveau de charge cible Si le niveau de charge de la batterie 12 V est actuel est indiqué par l'icône sur la Lorsque la date de l'entretien est dépassée,...
Page 145
Une fois que votre session est en cours, vous Télémétrie de circuit McLaren, consultez la pouvez voir vos données clés sur l'écran du section Télémétrie de circuit McLaren, page 4.45. conducteur et le Système d'infodivertissement McLaren (MIS). Carte G en direct, position du papillon des gaz et frein affichés avant le début de l'enregistrement.
Page 146
Certains messages vous conseillent de consulter risque. Contactez votre concessionnaire le manuel du propriétaire. Le tableau ci-dessous McLaren avant la fin de votre trajet. vous indique la marche à suivre lorsque l'un de L'écran du conducteur peut afficher des ces messages s'affiche.
Page 147
Instruments Écran du conducteur Message Action Surchauffe de l'embrayage Le véhicule a été soumis à des conditions de fonctionnement extrêmes. Ceci peut être dû à des démarrages en côte excessifs, des accélérations brusques répétées ou encore une conduite prolongée en côte à faible vitesse. La boîte de vitesses peut alors limiter le couple moteur. Arrêtez le véhicule et laissez le moteur tourner au ralenti au point mort quelques minutes.
Page 148
Arrêtez le véhicule et inspectez les roues et les pneus (voir la section Inspection des roues et des pneus, page 6.45). Hybrid battery over temperature. (Surchauffe de la Arrêtez-vous et quittez le véhicule. Contactez votre concessionnaire McLaren. batterie hybride.) Arrêtez le véhicule et sortez en toute sécurité...
Page 149
Hybrid system connection fault. (Défaut de connexion Arrêtez-vous et quittez le véhicule. Ne revenez pas pour toucher le véhicule. Contactez votre du système hybride.) Arrêtez le véhicule et sortez en concessionnaire McLaren. toute sécurité Hybrid system ground fault. (Défaut de masse du système Arrêtez-vous et quittez le véhicule.
Page 150
Le ou les pneus n'ont pas été détectés par le TPMS. Accédez à l'écran « Pneus » du Système d'entretien McLaren d'infodivertissement McLaren (MIS) et appuyez sur l'icône de réinitialisation pour que le véhicule détecte les pneus, consultez Système de contrôle de la pression des pneus (TPMS), page 2.36 et Pneus, page 4.13.
Page 151
Les pneus hiver ne sont pas adaptés aux vitesses élevées Le véhicule a atteint une vitesse non adaptée aux pneus hiver. Ralentissez le véhicule en fonction des pneus de votre McLaren ; consultez la section Pneus hiver, page 2.66. 3.19...
Page 152
Instruments Écran du conducteur Mode Confort Fenêtre d'affichage Reportez-vous à Contrôle du comportement routier, page 2.26 et à Contrôle de la transmission, page 2.27. La fenêtre d'affichage fournit au conducteur un accès visuel aux réglages des commandes et aux Mode Électrique valeurs de performance actuelles du véhicule.
Page 153
Instruments Écran du conducteur Mode Sport Mode Piste Indicateur de position de la boîte de vitesses L'indicateur de position de la boîte de vitesses indique la position de la boîte de vitesses actuellement sélectionnée : Point mort, rapports 1 à 8 ou marche arrière (R). L'indicateur affiche également A, M, A/M ou L selon que les modes automatique, manuel, manuel temporaire ou de lancement sont respectivement...
Page 154
Instruments Écran du conducteur L'indicateur de position de la boîte de vitesses Affichage du comportement routier Affichage du mode de contrôle se déplace vers le centre de l'écran du conducteur et de la transmission électronique de stabilité (ESC) et échange sa position avec le compteur de vitesse lorsque le véhicule est en mode Sport ou Piste.
Page 155
Lorsque le mode Comfort ou Électrique est contactez votre concessionnaire McLaren. les températures ne sont pas hors plage. sélectionné, cette jauge reste masquée tant que les températures ne sont pas hors plage.
Page 156
. Reportez-vous à la contactez immédiatement votre concessionnaire section Charge de la batterie hybride, page 3.12. McLaren. L'icône de charge ( ) s'affiche à côté de la jauge de la batterie HT pour indiquer que le moteur est en train de charger la batterie HT.
Page 157
Instruments Écran du conducteur Niveau et autonomie de carburant Passez à un autre mode de groupe motopropulseur pour accéder à la puissance hybride combinée du véhicule et charger la Niveau de carburant batterie HT. Le niveau de carburant s'affiche sous forme de REMARQUE : lorsque le mode Piste est jauge combinée à...
Page 161
Réglage d'une destination................4.40 Heure et unités....................4.17 Audio..................4.42 Système........................4.20 Présentation.......................4.42 Média..................4.22 Reconnaissance vocale............4.44 Présentation.......................4.22 Présentation.......................4.44 Commandes de média..................4.23 Télémétrie de circuit McLaren..........4.45 Connexion d'un périphérique externe.............4.24 Présentation.......................4.45 USB et iPod......................4.24 Ouverture de l'application................4.45 Stockage.......................4.25 Configuration.....................4.46 Audio Bluetooth....................4.27 Conduite........................4.47 Radio........................4.27 Revoir vos données..................4.49 Commandes de radio..................4.28...
Page 162
Écran central Voiture connectée..............4.52 Mises à jour logicielles par liaison radio « Over the Air » (OTA)..4.52 eCall.........................4.53 HomeLink......................4.55 4.02...
Page 164
Toutefois, McLaren à Bluetooth® SIG Inc., et leur utilisation par Automotive ou ses concessionnaires ne pourront McLaren Automotive Ltd. s'effectue sous licence. être tenus pour responsables en cas QDID Bluetooth : B019632 ; B017641 ; B017642. d'inexactitudes ou de conséquences en Apple®...
Page 165
Écran central Introduction Écrans d'accueil Téléphone, page 4.30 L'écran Widget affiche les applications qui fonctionnent actuellement sur votre MIS. Ces Il existe deux écrans d'accueil dans le MIS. Navigation, page 4.38 icônes interactives sont appelées Widgets. Apps, page 4.05 Audio, page 4.42 Appuyez longuement sur les widgets puis faites-les glisser pour modifier leur ordre Widgets, page 4.05...
Page 166
Écran central Introduction Faites glisser la barre de notification vers le bas Appuyez pour lancer la version électronique Pour allumer le MIS, appuyez sur le bouton en haut de l'écran du MIS pour accéder aux du manuel du conducteur ; consultez la Accueil.
Page 167
Enregistrement de la télémétrie de piste REMARQUE : Vous pouvez régler le McLaren (MTT) actif. volume en tournant la molette de commande de volume. Le volume des Mise à jour en direct programmée.
Page 168
Pneus, page 4.13 Faites glisser la barre de notification vers le bas Navigation, page 4.14 en haut de l'écran du Système d'infodivertissement McLaren (MIS) pour accéder Média, page 4.15 aux raccourcis de paramètres, ou appuyez sur Sécurité, page 4.15 l'icône de l'écran d'accueil Applications du Heure et unités, page 4.17...
Page 169
à vous rendre chez votre téléphonique peut vous facturer les pour actualiser la liste des périphériques concessionnaire McLaren. Pour en savoir plus données mobiles utilisées lors de la disponibles. sur la connexion à un réseau Wi-Fi, reportez-vous connexion à...
Page 170
Écran central Paramètres Éclairage de la commande Éclairage Commodité Cette fonction peut être utilisée pour régler la luminosité de l'éclairage de la commande. Sélectionnez le niveau souhaité dans la plage de 1 à 7. Éclairage de courtoisie et de plancher L'éclairage de courtoisie et de plancher s'allume et s'éteint en appuyant sur Activé...
Page 171
Écran central Paramètres Rabattement miroir auto. Mode essuie-glaces Sensibilité de l'essuie-glace Quand Activé est sélectionné, les rétroviseurs extérieurs se rabattent lorsque le véhicule est verrouillé et se déplient lorsque les portières sont ouvertes. Quand Désactivé est sélectionné, les rétroviseurs restent dans leur position de conduite.
Page 172
Écran central Paramètres Feux de détresse Parking Assistance Appuyez sur Feux de détresse pour Activer ou Lignes directrices de la caméra Désactiver la fonction. Des indications sont données dans la Lorsque la fonction est activée, le véhicule transmission vidéo en direct afin de matérialiser allume automatiquement les feux de détresse la distance entre les objets visibles et l'arrière du en cas de freinage brusque et soudain.
Page 173
Écran central Paramètres Régulateur de vitesse Les deux rétroviseurs : les deux rétroviseurs Pneus s'inclinent lorsque vous passez la marche arrière. Lorsque l'Affichage limit. vitesse est Activé, la Rétroviseur côté passager : le rétroviseur côté limite de vitesse du tronçon sur lequel vous passager s'incline lorsque vous passez la marche roulez s'affiche sur l'écran du conducteur, le cas arrière.
Page 174
Si les avertissements persistent, contactez votre concessionnaire McLaren. McLaren recommande d'utiliser uniquement des pneus équipés de capteurs, voir Taille des roues et des pneus, page 7.08. Si des pneus non équipés de capteurs sont utilisés, le système de Les paramètres de navigation suivants sont...
Page 175
Écran central Paramètres Média La fonction AF (Alternative Frequency) Sécurité sélectionne automatiquement le signal le plus fort pour la réception radio. À mesure que votre Les réglages média suivants sont disponibles : véhicule s'éloigne d'un émetteur et se rapproche FM, page 4.15 d'un autre, AF change d'émetteur pour maintenir la meilleure réception possible.
Page 176
Écran central Paramètres Accès sans clé Keyless exit (Sortie sans clé) Déverrouillage de portière Avec l'accès sans clé, l'utilisateur peut L'accès sans clé permet à l'utilisateur de déverrouiller le véhicule et désactiver l'alarme verrouiller le véhicule et d'activer l'alarme en en s'approchant simplement du véhicule.
Page 177
Écran central Paramètres Mode voiturier Le code PIN saisi à l'usine est 0000. Utilisez ce Heure et unités code PIN la première fois que vous voulez activer le mode voiturier. Changez ce code PIN à la première occasion. Sélectionnez Changer le code PIN, saisissez l'ancien code PIN puis le nouveau code PIN à...
Page 178
Écran central Paramètres Format de l'heure Réglage de l'heure Fuseau horaire Sélectionnez le fuseau horaire correspondant à votre position. Vitesse et distance Synchronisation du GPS règle automatiquement Sélectionnez 12 heures pour le format 12 heures l'heure en utilisant le signal GPS. Appuyez sur ou 24 heures pour le format 24 heures.
Page 179
Écran central Paramètres Consommation de carburant Température Pression Sélectionnez l/100 km, km/l, mpg Sélectionnez Fahrenheit ou Celsius. Sélectionnez kPa, PSI ou bar. (Royaume-Uni) ou mpg (États-Unis). 4.19...
Page 180
Sélectionnez cette option pour afficher les informations juridiques liées à votre véhicule et Supprimer toutes les données et tous les paramètres, page 4.21 au Système d'infodivertissement McLaren (MIS). Numéro d'identification du véhicule (VIN), page 4.21 Mises à jour logicielles, page 4.21...
Page 181
Supprimer toutes les données et tous les Mises à jour logicielles paramètres Votre McLaren prend en charge le téléchargement et l'installation de mises à jour logicielles par liaison radio « Over the Air » (OTA). Ces mises à jour OTA vous permettent de mettre à...
Page 182
Média de l'écran s'affichent à l'écran avec leurs symboles d'accueil Applications ou Widgets du Système respectifs en haut de l'écran. d'infodivertissement McLaren (MIS). Périphériques multimédias pris en charge Après avoir sélectionné Media, une liste des sources audio disponibles s'affiche.
Page 183
Arrêter la répétition. à l'aide de l'écran tactile du Système Répéter une piste : permet de répéter la d'infodivertissement McLaren (MIS). piste en cours de lecture. Une fois que la lecture a commencé, le nom de Répéter tout : permet de répéter toutes les l'artiste, le titre de l'album et le titre de la chanson pistes de la liste de lecture.
Page 184
Écran central Média REMARQUE : la prise USB-C doit être Connexion d'un périphérique externe USB et iPod utilisée pour Apple CarPlay®. Pour connecter un périphérique USB, Ces prises peuvent également être utilisées pour reportez-vous à la section Connexion d'un charger des téléphones portables ou des périphérique externe, page 4.24.
Page 185
Écran central Média Genre Maintenez enfoncé la piste ou le dossier Stockage que vous souhaitez copier. Dossier Sélectionnez Stockage sur l'écran Media. Sélectionnez d'autres pistes ou dossiers à Accédez au dossier ou à la liste de lecture que Accédez au dossier ou à la liste de lecture que copier, ou touchez pour sélectionner vous souhaitez écouter et sélectionnez une piste...
Page 186
Écran central Média Maintenez enfoncé la piste ou le dossier Sélectionnez d'autres pistes ou dossiers à Touchez pour ouvrir le menu. que vous souhaitez effacer. déplacer ou copier, ou touchez pour Sélectionnez Renommer puis saisissez le sélectionner tous les éléments de la liste Sélectionnez d'autres pistes ou dossiers à...
Page 187
Sélectionnez l'une des fonctions radio dans l'écran multimédia du Système Le volume audio dépend du volume de sortie du d'infodivertissement McLaren (MIS). Les gestes périphérique connecté et du volume dans MIS. de glissement permettent de changer de source audio. La radio lance et règle la station précédemment sélectionnée.
Page 188
Écran central Média Commandes de radio Radio Data System (RDS) Touchez l'icône pour rechercher des stations radio et le clavier s'affiche. RDS est un système qui permet d'envoyer des Touchez l'icône pour enregistrer la station données numériques aux récepteurs radio en dans vos favoris.
Page 189
Apple CarPlay Si vous disposez d'un Apple iPhone® compatible, vous pouvez utiliser Apple CarPlay® via le Système d'infodivertissement McLaren (MIS). Connectez un périphérique Apple compatible à la prise USB-C située dans le compartiment de rangement de la console centrale ; consultez la section Connexion d'un périphérique externe,...
Page 190
Vous pourriez être l'énergie haute fréquence. distrait et provoquer un accident. Afin d'éviter toute interférence, McLaren recommande d'observer une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre toute antenne de téléphone sans fil et un stimulateur cardiaque.
Page 191
Bluetooth® peut être désactivé à l'aide des paramètres de votre téléphone. Par défaut, le Bluetooth® est activé et le Système d'infodivertissement McLaren Après s'être jumelé et connecté avec le MIS, (MIS) est en mode Visible. Si le Bluetooth® votre téléphone se connecte est désactivé, activez-le manuellement.
Page 192
Passage d'un appel d'appel lorsque la télémétrie de piste Si vous avez déjà jumelé un téléphone, le MIS s'y McLaren (MTT) est en marche. Pour reconnecte automatiquement lorsque le passer un appel, mettez fin à toute téléphone arrive à portée du système, à moins session MTT en cours.
Page 193
Écran central Téléphone Utilisation des contacts REMARQUE : le cercle autour du Si vous saisissez un numéro ou un chiffre symbole du contact est jaune pendant incorrect, appuyez sur l'icône pour la numérotation et devient vert lorsque supprimer le dernier chiffre. l'appel est connecté.
Page 194
Écran central Téléphone Favoris Depuis l'écran du téléphone, touchez Un appel peut être annulé pendant que le l'onglet RÉCENT. système compose. Il suffit pour ce faire de toucher Terminer l'appel ou le bouton du Une liste des appels émis, manqués et reçus téléphone.
Page 195
Lorsque vous recevez un appel, le Système Touchez l'icône de fusion pour fusionner d'infodivertissement McLaren (MIS) affiche les deux appels en conférence téléphonique. détails de l'appelant mis en mémoire dans votre L'icône de fusion remplace l'icône Plus lorsque téléphone et synchronisés avec le MIS.
Page 196
Écran central Téléphone Fin d'un appel Contacts Vous pouvez aussi rechercher un contact à l'aide du clavier à l'écran (voir Rechercher, page 4.37). Appuyez sur Fin de l'appel pour mettre fin à l'appel téléphonique. L'écran revient au menu du Sélectionnez un contact pour afficher téléphone.
Page 197
Écran central Téléphone REMARQUE : pour ajouter un contact à REMARQUE : en fonction du modèle de Messagerie vocale téléphone, si des photos des contacts vos favoris, touchez . Touchez sont enregistrées sur votre téléphone, nouveau pour retirer le contact de vos celles-ci s'affichent sur l'écran pendant favoris.
Page 198
à ne pas vous laisser distraire par l'utilisation du système données cartographiques enregistrées dans le Système d'infodivertissement McLaren (MIS) de navigation. Veuillez lire et accepter le message pour déterminer la localisation précise du véhicule.
Page 199
Touchez l'écran à d'accueil du Système d'infodivertissement l'aide du pouce et de l'index et rapprochez-les McLaren (MIS). pour effectuer un zoom arrière, ou éloignez-les Le MIS affiche des messages d'avertissement à pour effectuer un zoom avant.
Page 200
Contacts, page 4.40 Touchez l'icône McLaren pour localiser Revendeurs McLaren, page 4.40 votre revendeur McLaren le plus proche. Une liste des revendeurs McLaren s'affiche avec Stations-service, page 4.41 le plus proche en haut de la liste. Touchez Parking, page 4.41 l'adresse pour la définir comme nouvelle...
Page 201
Écran central Navigation Stations-service Destinations précédentes Touchez l'icône de carburant pour localiser Les destinations précédentes sont affichées la station-service la plus proche. Une liste dans une liste par ordre chronologique. Touchez des stations-service s'affiche avec la plus proche une destination précédente pour la définir en haut de la liste.
Page 202
Appuyez sur l'icône de réinitialisation pour Modes Les réglages audio s'appliquent à toutes les rétablir les valeurs par défaut des Il existe 3 modes audio prédéfinis. fonctions du Système d'infodivertissement paramètres actuellement affichés. McLaren (MIS). Driver Focus - Écoute optimisée depuis le siège conducteur. 4.42...
Page 203
Écran central Audio Aigu Balance/Fader Appuyez sur les icônes + ou - en regard de Aigus pour obtenir la qualité souhaitée de reproduction du son. La plage est comprise entre 0 et +9 ou entre 0 et -9 par incréments de 1. Neutre Appuyez sur les icônes + ou - en regard de Mediums pour obtenir le son souhaité...
Page 204
Un téléphone mobile doit être jumelé et connecté au Système d'infodivertissement McLaren (MIS) avant de pouvoir utiliser la fonction de reconnaissance vocale. Reportez-vous aux sections Jumelage de périphérique, page 4.31, Connexion d'un périphérique externe, page 4.24 et Apple CarPlay, page 4.29.
Page 205
Le conducteur est Lisez et acceptez le message. responsable de sa propre sécurité et Bien que la Télémétrie de circuit McLaren puisse de celle des autres et du respect des être utilisée sur la route, elle est destinée à une consignes à...
Page 206
Si un téléphone connecté reçoit un appel, la Télémétrie de circuit McLaren arrête l'enregistrement. Sélectionnez une piste ou une route, Ouvrez la Télémétrie de circuit McLaren et enregistrez une nouvelle piste ou sélectionnez Démarrer pour configurer votre sélectionnez Explore All Tracks (Explorer session.
Page 207
McLaren (MIS), dans conducteur, consultez la section Télémétrie de fermés. un périphérique USB connecté (consultez piste McLaren (MTT), page 3.13 et le Système la section Ports USB, page 5.17) ou dans un Sélectionnez Continuer pour poursuivre la d'infodivertissement McLaren (MIS).
Page 208
Écran central Télémétrie de circuit McLaren Enregistrement sur route Faites glisser votre doigt depuis la vue Votre temps au tour actuel, l'écart de temps « Live/Track recording view » (Enregistrement en direct et le nombre total de tours sont en direct/sur piste) pour afficher vos temps au affichés en haut de l'écran.
Page 209
Écran central Télémétrie de circuit McLaren Revoir vos données Pour naviguer dans un tour, appuyez sur la partie concernée du circuit ou appuyez sur REMARQUE : la Télémétrie de circuit pour vous déplacer plus en avant ou en arrière McLaren dispose d'outils d'analyse du tour.
Page 210
Écran central Télémétrie de circuit McLaren Importation via Wi-Fi Importation des données de Exportation des données de télémétrie Connectez le périphérique à partir duquel télémétrie importer les données ; consultez la section Wi-Fi, page 4.09. REMARQUE : les données de session et REMARQUE : les données de session et...
Page 211
Écran central Télémétrie de circuit McLaren Modification d'un circuit Les circuits mémorisés peuvent être édités en utilisant l'Système d'infodivertissement McLaren (MIS). Appuyez sur , puis sélectionnez le circuit voulu. Les éléments suivants peuvent être modifiés : Nom du circuit Position de départ/d'arrivée...
Page 212
à jour OTA à l'aide de réseaux Système d'infodivertissement McLaren (MIS). Votre McLaren prend en charge le ouverts. Appuyez sur la notification pour afficher les téléchargement et l'installation de mises à jour options de mise à...
Page 213
Une fois l'installation terminée, une notification s'affiche sur le Système d'infodivertissement eCall est un système d'appel d'urgence SOS basé McLaren (MIS). Appuyez sur See What's New sur le 112, qui peut être déclenché (Nouveautés) pour afficher les notes de mise à...
Page 214
Contactez votre Les destinataires des données traitées par le concessionnaire McLaren pour faire remplacer système eCall basé sur le 112 sont les centres de la batterie. réception des appels d'urgence compétents désignés par les autorités publiques respectives...
Page 215
Écran central Voiture connectée Le système eCall basé sur le 112 est conçu de Le sujet des données (le propriétaire du véhicule) HomeLink manière à ne pas être traçable et à n'être soumis a un droit d'accès aux données et, le cas échéant, à...
Page 216
Écran central Voiture connectée AVERTISSEMENT : les gaz REMARQUE : veuillez noter que les Pour en savoir plus et pour obtenir des d'échappement du véhicule instructions de programmation spécifiques au instructions ci-dessous s'appliquent à contiennent du monoxyde de la majorité des dispositifs compatibles dispositif, rendez-vous sur HomeLink.com ou sur carbone, un gaz dangereux.
Page 217
Écran central Voiture connectée Programmation d'un dispositif à code Appuyez sur le bouton de la télécommande du système d'ouvre-porte garage et tournant maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le témoin HomeLink®(4) passe d'un clignotement lent à un clignotement rapide ou à un allumage continu. REMARQUE : le changement de clignotement indique que le signal de fréquence a été...
Page 218
Écran central Voiture connectée Localisez le bouton Learn (Apprentissage), Tout en maintenant le bouton HomeLink® Smart (Intelligent) ou Program enfoncé, placez la télécommande du (Programme) sur l'unité de moteur, située système d'ouvre-porte garage à une sur le récepteur du système d'ouvre-porte distance de 2 à...
Page 219
Écran central Voiture connectée Si le témoin (4) est allumé en continu, la Avant de restituer un véhicule loué ou de vendre programmation est terminée et votre votre véhicule, veillez à effacer tous les boutons dispositif doit s'activer lorsque vous HomeLink®...
Page 223
Confort et commodité TOC5 Désactivation du système de géolocalisation........5.21 Vitres..................5.02 Centre de suivi des véhicules...............5.21 Sécurité.........................5.02 Fausses alarmes....................5.22 Ouverture et fermeture.................5.02 Gestion des fausses alarmes................5.22 Climatisation................5.04 Présentation.......................5.04 Commandes......................5.04 Modes de fonctionnement................5.05 Bouton de climatisation (A/C)..............5.07 Désembuage/dégivrage................5.08 Contrôle de la température................5.08 Mode de recirculation de l'air...............5.09 Sièges chauffants.....................5.10 Lunette arrière chauffée................5.10...
Page 224
Confort et commodité Vitres Sécurité Ouverture et fermeture AVERTISSEMENT : assurez-vous que AVERTISSEMENT : la télécommande personne ne se retrouve coincé de clé permet de démarrer le moteur lorsque vous ouvrez ou fermez les et d'activer également d'autres vitres. Ne vous tenez pas contre les fonctions du véhicule.
Page 225
Les vitres sont maintenant réinitialisées. Réinitialisation des vitres Si le problème persiste, veuillez contacter votre concessionnaire McLaren immédiatement. Les vitres devront être réinitialisées chaque fois que la batterie a été déchargée ou débranchée, Protection anti-pincement ou que la fonction anti-pincement a été activée.
Page 226
Confort et commodité Climatisation REMARQUE : le capteur de température Présentation Commandes de l'air intérieur se situe entre le volant et la console centrale. N'obstruez pas le Le système de climatisation peut être utilisé en La climatisation fonctionne à l'aide de l'écran débit d'air devant ce capteur afin de ne mode automatique, ou en réglant manuellement tactile de la console centrale...
Page 227
Confort et commodité Climatisation Bouton de recirculation de l'air Modes de fonctionnement Le mode AUTO correspond au réglage équilibré normal. Bouton de siège chauffant - côté droit Mode automatique Le mode AUTO HI (ÉLEVÉ AUTO) configure Commande de vitesse du ventilateur le système pour fournir un flux d'air ciblé...
Page 228
Confort et commodité Climatisation Réglage de la distribution de l'air Si vous le souhaitez, vous pouvez procéder au Si la vitesse du ventilateur est réglée réglage du système manuellement (voir la manuellement, le système passe en mode section Mode manuel, page 5.06). MANUEL.
Page 229
Confort et commodité Climatisation Appuyez sur la partie supérieure de l'écran pour Déplacez la commande de ventilation Bouton de climatisation (A/C) diriger l'air vers le pare-brise, sur la partie complètement vers la gauche et vers la droite centrale de l'écran pour diriger l'air vers les prises pour ouvrir et fermer la prise d'air.
Page 230
REMARQUE : la température peut être augmentée par paliers de 0,5 °C (1 °F), de 16 °C à 28 °C (61 °F à 83°F). McLaren recommande de régler la température sur 22 °C (72 °F). Pour régler la température au maximum, appuyez sur le bouton jusqu'à...
Page 231
Confort et commodité Climatisation AVERTISSEMENT : la sélection du Pour régler simultanément la température du Mode de recirculation de l'air conducteur et du passager, appuyez sur le mode de recirculation de l'air lorsque les températures extérieures sont bouton SYNC, puis réglez la température. Les commandes de température restent basses peut provoquer la formation de buée sur les vitres, ce qui peut...
Page 232
Confort et commodité Climatisation Sièges chauffants Lunette arrière chauffée AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de blessure, surveillez en permanence la température des sièges. AVERTISSEMENT : les sièges chauffants ne se désactivent pas automatiquement une fois la température optimale atteinte, selon le niveau sélectionné.
Page 233
Confort et commodité Climatisation La lunette arrière et les rétroviseurs chauffants se désactivent automatiquement après une durée déterminée, en fonction de la température de l'air extérieur. 5.11...
Page 234
également faire glisser la barre de luminosité. La couleur et la luminosité de l'éclairage ambiant peuvent être réglées à l'aide des commandes à l'écran du Système d'infodivertissement McLaren Appuyez sur l'icône Ambiance de l'écran d'accueil (MIS). du Système d'infodivertissement McLaren (MIS).
Page 235
à moins d'être activée sur Appuyez sur le bouton de déverrouillage le Système d'infodivertissement McLaren (MIS) au-dessous du couvercle et soulevez-le pour ou manuellement via le commodo des l'ouvrir. Pour le fermer, poussez le couvercle clignotants.
Page 236
Confort et commodité Équipements intérieurs AVERTISSEMENT : le compartiment REMARQUE : fermez toujours le Compartiments de rangement dans les de rangement doit impérativement compartiment de rangement quand portières être fermé lorsque des objets y sont vous quittez le véhicule. S'il est ouvert, rangés.
Page 237
Confort et commodité Équipements intérieurs AVERTISSEMENT : soyez prudent AVERTISSEMENT : n'utilisez pas de Porte-gobelets lorsque vous ouvrez la porte, car des contenants pour boissons objets risquent de tomber. susceptibles de se casser (en verre ou en porcelaine, par exemple). Vous pourriez être blessé...
Page 238
Confort et commodité Équipements intérieurs Documentation du propriétaire Pare-soleil Prises électriques pour accessoires Votre McLaren est fournie avec les documents Prise électrique de compartiment à bagages avant suivants : Guide d'entretien et de garantie - fournit des informations sur la marche à suivre et les personnes à...
Page 239
REMARQUE : ne branchez pas le Ports USB (hormis le chargeur de batterie fourni chargeur de batterie sur la prise pour par McLaren) utilisant l'énergie du accessoires intérieure. Ports USB multimédias véhicule, branché à la prise de manière prolongée alors que le moteur est éteint.
Page 240
Confort et commodité Équipements intérieurs REMARQUE : la prise USB-C doit être utilisée pour Apple CarPlay®. Ces prises peuvent également être utilisées pour charger des téléphones portables ou des périphériques multimédias compatibles. 5.18...
Page 241
Confort et commodité Suivi des véhicules Présentation Cartes de reconnaissance automatique du conducteur Cette section présente le service de géolocalisation du véhicule. Pour plus Lorsque le contact est coupé, le système de d'informations, contactez le Service client de géolocalisation du véhicule s'arme géolocalisation des véhicules.
Page 242
Confort et commodité Suivi des véhicules En cas de vol Le Centre de suivi des véhicules va alors C'est vous qui serez responsable des frais vous demander de contacter la police pour de rapatriement et de stockage. signaler le vol et de le rappeler en lui Dès que vous constatez que votre véhicule fournissant le numéro du dossier de police.
Page 243
McLaren ou quand votre Royaume-Uni +44 333 222 0799 McLaren ou bien si vous vendez votre véhicule, véhicule doit être transporté sur une remorque, vous DEVEZ contacter le prestataire de service. un train ou un ferry.
Page 244
Confort et commodité Suivi des véhicules Fausses alarmes Gestion des fausses alarmes Pour garantir des prix les plus compétitifs Suite à une alerte, le Centre de suivi des possibles, le Centre de suivi des véhicules doit véhicules va vous contacter pour demander réduire le plus possible le nombre de fausses confirmation de l'état de votre véhicule.
Page 247
Maintenance de votre McLaren TOC6 Remise à niveau des liquides..........6.04 Fusibles..................6.27 Huile moteur.......................6.04 Remplacement des fusibles.................6.27 Liquide de refroidissement................6.06 Boîtier à fusibles principal................6.27 Niveau d'huile de la boîte de vitesses............6.08 Boîtier à fusibles secondaire................6.31 Liquide de frein....................6.08 Boîtier à fusibles de la batterie..............6.32 Niveau de liquide lave-glace du pare-brise...........6.09...
Page 248
Maintenance de votre McLaren Assistance McLaren...............6.54 Assistance McLaren..................6.54 Batterie de rechange 12 V................6.54 En cas de panne....................6.54 Remorquage pour dépannage..............6.55 Conduite à l'étranger.............6.56 Conduite à l'étranger..................6.56 6.02...
Page 250
Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Contrôle de l'huile moteur Huile moteur Assurez-vous que les conditions suivantes Il est normal que votre moteur consomme de sont remplies : l'huile et le taux de consommation varie en Le véhicule est immobile et positionné...
Page 251
Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides REMARQUE : Une fois le contrôle du Une fois que le compteur atteint « 0 », le niveau d'huile apparaît sur l'écran du niveau d'huile terminé et la valeur obtenue, ne continuez pas à tester le conducteur, accompagné...
Page 252
Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides REMARQUE : Ne versez pas trop d'huile. Reportez-vous à la section Capot moteur, Liquide de refroidissement Si la quantité totale d'huile versée est page 1.10. supérieure ou égale à 9,3 litres et que Le liquide de refroidissement est composé...
Page 253
Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides AVERTISSEMENT : le liquide de Replacez le bouchon en le tournant dans le refroidissement est toxique. sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la Conservez-le dans des conteneurs butée. étanches à l'écart des enfants. En cas Fermez le capot moteur.
Page 254
AVERTISSEMENT : le liquide de frein est extrêmement inflammable. changement de rapport, faites contrôler la boîte de vitesses par votre concessionnaire McLaren. Manipulez-le à l'écart du feu et des flammes nues et sans fumer. REMARQUE : les intervalles de vidange de l'huile de transmission et de la boîte...
Page 255
Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Si une remise à niveau est nécessaire, Niveau de liquide lave-glace du ajoutez uniquement du liquide de frein pare-brise neuf. Reportez-vous à la section Liquide de frein, page 7.12. AVERTISSEMENT : certains liquides lave-glace sont extrêmement...
Page 256
Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Mélangez une solution de liquide lave-glace du pare-brise concentré et d'eau dans un récipient avant de la verser dans le réservoir. Ajustez la concentration du liquide lave-glace de pare-brise en fonction des températures extérieures.
Page 257
Conservez-le dans des conteneurs étanches et à l'écart des enfants. En cas d'ingestion accidentelle de liquide lave-glace, consultez immédiatement un médecin. Contactez votre concessionnaire McLaren pour vérifier le niveau de liquide de direction assistée et, si nécessaire, faire une remise à niveau. 6.11...
Page 258
GPF en raison de démarrages à froid filtre d'échappement essentiel.) Moteur fréquents, de courts trajets successifs et d'une limité - Appeler le centre d'entretien McLaren, Un filtre à particules essence (GPF) permet de conduite à faible régime moteur (en dessous de page 6.14...
Page 259
Maintenance de votre McLaren Filtre d'échappement AVERTISSEMENT : effectuez ce cycle Lorsque le véhicule est prêt, sélectionnez Accélérez à nouveau doucement jusqu'à de conduite uniquement si les le mode de groupe motopropulseur 95 km/h (60 mph) et, lorsque vous pouvez conditions de circulation le Électrique (pour éviter de surchauffer le...
Page 260
Filtre d'échappement Exhaust Filter service critical. (Entretien du filtre d'échappement essentiel.) Moteur limité - Appeler le centre d'entretien McLaren Le GPF a dépassé sa capacité maximale et le véhicule doit être conduit dans un centre d'entretien McLaren pour régénérer le GPF. Le conducteur ne peut plus régénérer le GPF...
Page 261
Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence Sécurité de l'équipement d'urgence Équipement de compartiment à Triangle de signalisation bagages avant Avant d'utiliser l'équipement d'urgence, familiarisez-vous avec les informations de sécurité qui suivent. AVERTISSEMENT : veillez à toujours utiliser l'équipement d'urgence fourni de manière appropriée et aux fins...
Page 262
Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence Mise en place du triangle de signalisation Trousse de premiers soins Dispositif anticrevaison Dépliez les pieds (1) sur les côtés, depuis la base. La trousse de premiers soins (2) est rangée dans Le dispositif anticrevaison (3) est rangé dans le Dépliez les réflecteurs latéraux (2) vers le haut...
Page 263
à d'accessoires, sur le côté du compartiment à bagages avant. bagages avant. REMARQUE : votre McLaren est équipée REMARQUE : utilisez l'entonnoir à d'un anneau de remorquage à l'avant carburant uniquement lorsque vous uniquement.
Page 264
Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence Outil de déverrouillage du capot du Extincteur Cale de roue moteur L'extincteur est rangé contre le côté du La cale de roue se trouve dans le compartiment compartiment à bagages avant. à bagages avant.
Page 265
Essayez de relâcher le frein de stationnement cellules de batterie. (voir Frein de stationnement, page 2.08.) Si le frein ne se desserre pas, veuillez contacter le concessionnaire McLaren le plus proche. Communiquez ces informations à toute personne participant au dépannage de votre McLaren. 6.19...
Page 266
12 V adapté doit chargeur de batterie 12 V fourni par être connecté à la batterie 12 V et McLaren branché à la batterie 12 V et être en marche lorsque votre véhicule en marche lorsque votre véhicule n'est n'est pas utilisé...
Page 267
(32 °F) et 25 °C (77 °F). branché sur la prise pour accessoires du compartiment à bagages. Votre McLaren est fournie avec un câble de charge haute tension (HT). Un manuel d'utilisation du câble de charge HT est disponible ;...
Page 268
Entretien et maintenance de la batterie AVERTISSEMENT : la batterie haute AVERTISSEMENT : aucune rallonge AVERTISSEMENT : tous les câbles tension (HT) de votre McLaren est ne doit être utilisée entre le câble de associés au circuit haute tension (HT) une batterie à tension dangereuse.
Page 269
12 V pendant la charge. contactez votre concessionnaire REMARQUE : lorsque la température Cela risquerait d'endommager McLaren dans les plus brefs délais. ambiante est inférieure à 0 °C (32 °F) gravement votre véhicule. ou supérieure à 45 °C (113 °F), le temps...
Page 270
Le point mort est sélectionné, le frein recommande de l'entreposer dans un de stationnement est enclenché. Si vous devez laisser votre McLaren au garage local sous température contrôlée, à une sans la conduire pendant une longue période, température comprise entre 0 °C (32 °F) REMARQUE : si le véhicule est entreposé...
Page 271
Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie REMARQUE : le câble de charge HT est Branchez le câble de charge HT à la prise secteur. Le témoin d'alimentation du boîtier verrouillé dans le port de charge HT du véhicule lorsque le véhicule est...
Page 272
Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie Débranchement du câble de charge haute Une lumière bleue sur l'écran indique que Replacez le câble de charge HT dans le la batterie HT est en cours de charge. Le tension (HT) compartiment à...
Page 273
éteignez tous les équipements électriques et coupez le contact. Si le véhicule est équipé de sièges à commande manuelle, soulevez le Votre McLaren est équipée de trois boîtiers à levier d'inclinaison et inclinez le fusibles. dossier du siège gauche vers l'avant.
Page 274
Maintenance de votre McLaren Fusibles Tableau de caractéristiques des fusibles du Ouvrez les deux attaches inférieures fixant N° Ampères Circuit protégé le panneau au tablier et retirez le panneau. boîtier à fusibles principal Reportez-vous aux caractéristiques des HYCU N° Ampères Circuit protégé...
Page 275
Maintenance de votre McLaren Fusibles N° Ampères Circuit protégé N° Ampères Circuit protégé N° Ampères Circuit protégé Ventilateur de Amplificateur d'allumage refroidissement du droit moteur électrique Lambda gauche, MAF, ECU d'infodivertissement Relais principal de l'ECU échappement, ESG Sécurité de l'ECU...
Page 276
Maintenance de votre McLaren Fusibles N° Ampères Circuit protégé N° Ampères Circuit protégé N° Ampères Circuit protégé Contrôleur de domaine Relais principal de l'ECU Contrôleur de domaine Contrôleur de domaine Relais de refroidissement du moteur électrique du ventilateur Relais de la lunette arrière chauffée...
Page 277
Maintenance de votre McLaren Fusibles Tableau de caractéristiques des fusibles du Boîtier à fusibles secondaire Abaissez suffisamment le panneau de fermeture pour accéder au boîtier à boîtier à fusibles secondaire fusibles. Accès au boîtier à fusibles secondaire N° Ampères Circuit protégé...
Page 278
Maintenance de votre McLaren Fusibles Boîtier à fusibles de la batterie N° Ampères Circuit protégé N° Ampères Circuit protégé Accès au boîtier à fusibles de la batterie Alarme Ouvrez le capot du compartiment à bagages et retirez les articles rangés à l'intérieur.
Page 279
Maintenance de votre McLaren Fusibles Reposez le couvercle d'accès à la batterie, branchez les 2 connecteurs électriques et fixez-les avec les 2 vis. Rangez les articles précédemment retirés du compartiment à bagages. Tableau de caractéristiques des fusibles du boîtier à fusibles de la batterie N°...
Page 280
Maintenance de votre McLaren Fusibles N° Circuit protégé N° Circuit protégé Phares (relais) Pompe à vide Contrôleur de domaine Feux de croisement Contrôleur de domaine Contrôleur de domaine Contrôleur de domaine Moteur d'essuie-glace Prise électrique auxiliaire eVac (relais) 6.34...
Page 281
Feux de croisement Votre McLaren est équipée de phares à diodes électroluminescentes. Ces phares assurent une meilleure visibilité, que ce soit en position de feux de croisement ou en phares, en particulier en conditions de conduite difficiles et de mauvais temps.
Page 282
Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels REMARQUE : lorsque la batterie est Déverrouillage - batterie déchargée déchargée, la vitre ne s'abaisse pas légèrement, loin des joints. Soyez Si vous ne pouvez pas verrouiller ou déverrouiller prudent en ouvrant la porte, car les le véhicule en raison de la décharge de la batterie...
Page 283
Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels REMARQUE : lorsque la batterie est Démarrage du véhicule Ouverture de la portière depuis déchargée, la vitre ne s'abaisse pas l'intérieur - batterie déchargée légèrement, loin des joints. Soyez prudent en ouvrant la porte, car les joints de la vitre ou de la porte pourraient être endommagés.
Page 284
Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels REMARQUE : lorsque la batterie est Ouverture du compartiment à Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et retirez la clé mécanique (2) de la déchargée, la vitre ne s'abaisse pas bagages avant - batterie déchargée légèrement, loin des joints.
Page 285
Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels Remplacement de la pile de la télécommande de clé REMARQUE : si la pile de la télécommande de clé est déchargée, le véhicule peut toujours être démarré en plaçant la télécommande de clé devant...
Page 286
Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels Remettez le couvercle de la télécommande de clé. Soulevez le couvercle de la pile et retirez la pile déchargée. Installez une nouvelle pile en vous assurant de respecter la polarité. REMARQUE : la batterie doit être manipulée le moins possible.
Page 287
Maintenance de votre McLaren Lave-glace et essuie-glaces Remplacement du balai La position hiver place les bras Soulevez les bras d'essuie-glace du d'essuie-glace verticalement afin de pare-brise. d'essuie-glace faciliter l'écoulement de l eau et d éviter REMARQUE : n'ouvrez jamais le capot l'accumulation de neige.
Page 288
Maintenance de votre McLaren Lave-glace et essuie-glaces REMARQUE : veillez à ne pas endommager le tube de liquide de lave-glace qui traverse le bras d'essuie-glace et le balai d'essuie-glace. REMARQUE : assurez-vous que le balai d'essuie-glace est correctement monté dans le bras d'essuie-glace.
Page 289
Contactez votre concessionnaire bande de roulement restante, il est de route du véhicule. Il existe alors McLaren si votre véhicule est équipé conseillé de faire vérifier un danger de perte de contrôle du de pneus neufs pour plus régulièrement l'ensemble des pneus...
Page 290
Maintenance de votre McLaren Jantes et pneus REMARQUE : N'utilisez pas de pneus Marquage des pneus McLaren recommande d'utiliser uniquement rechapés. Ne montez pas de pneus des pneus équipés de capteurs, voir Taille ayant déjà servi si vous n'avez pas des roues et des pneus, page 7.08.
Page 291
Les quatre derniers chiffres du code DOT représentent la date de fabrication du uniquement des pneus recommandés par McLaren sur le véhicule. pneu, p. ex. 5220. Les deux premiers chiffres du code de date, p. ex. 52, AVERTISSEMENT : Les pneus doivent représentent le numéro de la semaine...
Page 292
Jantes et pneus AVERTISSEMENT : L'adhérence des Précautions de conduite pneus baisse rapidement sur les Lorsque vous stationnez votre McLaren, routes humides ou gelées, en assurez-vous que les pneus ne touchent ni le particulier lorsque la profondeur de trottoir ni aucun autre obstacle. S'il s'avère la bande de roulement est proche de nécessaire de monter sur un trottoir ou de rouler...
Page 293
Maintenance de votre McLaren Jantes et pneus Pression des pneus Si le véhicule doit être conduit à des vitesses élevées, la pression des pneus doit être contrôlée AVERTISSEMENT : Une pression des et ajustée si nécessaire. pneus trop forte ou trop faible a un impact négatif sur la sécurité...
Page 294
; Utilisation du dispositif anticrevaison Pneu à plat accélérer la détérioration des pneus ; Votre McLaren est équipée d'un récipient de avoir un impact négatif sur les dispositif anticrevaison, situé dans le caractéristiques du comportement compartiment à...
Page 295
AVERTISSEMENT : Faites remplacer pneus. les pneus crevés. McLaren ne recommande pas de les faire réparer. AVERTISSEMENT : En cas de contact du dispositif anticrevaison avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement et abondamment à...
Page 296
Lavage des roues zones situées sous les passages de roue. Lavage de votre McLaren à la main REMARQUE : lavez fréquemment les REMARQUE : ne lavez pas les roues avec roues et ne laissez pas la poussière de Pré-rincez abondamment la carrosserie à...
Page 297
REMARQUE : votre concessionnaire la neige et la glace peut s'accumuler au niveau jante et pourrait entraîner sa corrosion. McLaren saura vous recommander les du soubassement de la carrosserie. S'il n'est pas produits adaptés au nettoyage de REMARQUE : assurez-vous que les éliminé, il risque d'entraîner une corrosion.
Page 298
Laissez les ceintures adapté. Pour obtenir plus d'informations, sécher naturellement en position allongée, si McLaren vous recommande de recouvrir votre contactez votre concessionnaire McLaren. possible à l'abri des rayons directs du soleil. véhicule d'une housse si vous ne devez pas N'utilisez pas de produits nettoyants ou lustrants l'utiliser pendant plus de deux semaines.
Page 299
Reportez-vous à l'illustration et aux étiquettes apposées sur le véhicule pour connaître l'emplacement des points de levage. Fournissez ces informations à toute personne participant au dépannage de votre McLaren. REMARQUE : tout levage du véhicule à partir d'autres points est susceptible de l'endommager.
Page 300
Batterie de rechange 12 V En cas de panne En cas d'immobilisation de votre McLaren, Si votre McLaren est immobilisée en raison d'une En cas de problème avec votre véhicule, n'essayez pas de vous débrouiller seul. défaillance de la batterie du véhicule, la batterie contactez votre concessionnaire McLaren.
Page 301
Retirez l'anneau de levage, rangez-le dans le compartiment à bagages et replacez le cache de la fixation de l'anneau de levage Votre McLaren est équipée d'un anneau de dès que le véhicule a été dépanné. remorquage à l'avant uniquement. REMARQUE : ne remorquez pas le véhicule, car cela risquerait...
Page 302
Maintenance de votre McLaren Conduite à l'étranger Conduite à l'étranger Les concessionnaires McLaren restent à votre disposition lorsque vous voyagez à l'étranger. La réglementation légale en matière de conduite varie d'un pays à l'autre et en permanence. Demandez toujours conseil à votre concessionnaire McLaren en matière de...
Page 305
Données et glossaire du véhicule TOC7 Pièces et accessoires d'origine McLaren......7.02 Présentation.......................7.02 Identification du véhicule.............7.03 Numéro d'identification du véhicule (VIN)..........7.03 Données..................7.04 Présentation.......................7.04 Températures de fonctionnement du véhicule........7.04 Groupe motopropulseur.................7.04 Vitesses maximales dans chaque rapport..........7.05 Rapports de vitesses..................7.05 Dimensions du véhicule.................7.06 Poids du véhicule....................7.07...
Page 306
Données et glossaire du véhicule Pièces et accessoires d'origine McLaren Présentation Assurez-vous que tous les accessoires sont cars.mclaren.com/en/ownership/ adaptés à votre McLaren. Les accessoires service-and-maintenance/owners-handbook constituant une modification du véhicule McLaren vous recommande d'utiliser uniquement risquent d'invalider la garantie dudit véhicule.
Page 307
Données et glossaire du véhicule Identification du véhicule Plaque VIN Numéro d'identification du véhicule (VIN) La plaque du numéro d'identification du véhicule renferme également les informations suivantes : Le numéro d'identification du véhicule figure poids total en charge autorisé ; dans l'angle inférieur gauche du pare-brise.
Page 308
585 à 2 250 - 7 000 risquez de constater une baisse de ses à tr/min (moteur à combustion performances. McLaren décline toute interne) responsabilité si la puissance moteur stipulée n'est pas atteinte alors que le 270 à 1 000 (moteur véhicule est utilisé...
Page 309
Données et glossaire du véhicule Données Vitesses maximales dans chaque Rapports de vitesses Cylindrée cm³ 2,993 rapport Régime moteur 8,500 1e vitesse 12.92:1 maximal (tr/min) Rapport mph (km/h) 2e vitesse 8.85:1 Rapport 1e vitesse 52 (83) puissance/poids 3e vitesse 6.46:1 (ch/tonne) 2e vitesse 75 (121)
Page 310
Données et glossaire du véhicule Données Dimensions du véhicule Garde au sol (normale) 91 mm (4 pouces) Garde au sol (levage de 139 mm la partie avant) (5 pouces) Angle d'attaque 8,1° (normal) Angle d'attaque (levage 10,3° de la partie avant) Angle de fuite (normal) 16,7°...
Page 311
Données et glossaire du véhicule Données Poids du véhicule Répartition du poids total 954 (2 103) autorisé en charge - essieu arrière Poids kg (lbs) Charge maximale - 50 (110) Poids à sec 1 395 (3 075) compartiment à bagages avant Poids à...
Page 312
Données et glossaire du véhicule Données Pneus été Pneus hiver Taille des roues et des pneus Pneus avant Pneus avant Taille des jantes Pirelli P ZERO™ (MC-C) 235/35 ZR19 (91Y) XL Pirelli P ZERO™ Hiver 235/35 R19 91W XL Roues avant 8.5J x 19 (MC-C) Pirelli P ZERO™...
Page 313
Données et glossaire du véhicule Données Rayon de braquage Pression des pneus Rayon de braquage de 12 m (39 pieds Condition de Roues avant Roues arrière trottoir à trottoir 4 pouces) charge Utilisation normale Vitesses supérieures à 165 mph (270 km/h) Selon le marché, la pression des pneus est également indiquée sur une étiquette sur la face intérieure de la trappe à...
Page 314
McLaren recommande d'utiliser uniquement des produits testés et homologués 90 % d'amélioration du traitement de la suie pour McLaren. Aucun dommage résultant de 1 Selon le test standard de l'industrie Seq. IIIH l'utilisation de produits de service non pour la norme API SP homologués ne sera couvert par la garantie...
Page 315
Données et glossaire du véhicule Produits de service, liquides et capacités Réservoir de carburant Carburant Liquide de refroidissement Capacité totale 66 litres AVERTISSEMENT : Le carburant est Capacité du système de 28 litres (6,2 gal. (14,5 gal. brit.) extrêmement inflammable. refroidissement brit.) Manipulez-le à...
Page 316
En cas de fuite de liquide de refroidissement, hermétiques à l'air. n'utilisez pas votre véhicule et contactez votre concessionnaire McLaren. 7.12...
Page 317
Données et glossaire du véhicule Glossaire technique Auto High Beam Assist (Assistance feux de Fonction « frein sec » Glossaire technique route automatiques) La fonction « frein sec » s'active lorsque les Contrôle de la dynamique active La fonction Auto High Beam Assist(Assistance essuie-glaces sont mis en marche.
Page 318
Données et glossaire du véhicule Glossaire technique Coupure des cylindres Système de positionnement mondial (GPS) Poussée d'inertie La coupure des cylindres fonctionne pendant les Des signaux satellite fournissent des En mode de groupe motopropulseur Piste, passages automatiques à la vitesse supérieure informations sur le positionnement lorsque le conducteur souhaite passer à...
Page 319
Données et glossaire du véhicule Glossaire technique Commande de lancement Caméra de recul Boîte de vitesses à double embrayage SSG (Seamless Shift Gearbox) La commande de lancement permet d'obtenir La caméra de recul est placée au centre du des performances d'accélération maximales pare-chocs arrière.
Page 320
Données et glossaire du véhicule Glossaire technique Système de contrôle de la pression des pneus (TPMS) Le système TPMS contrôle en permanence la pression et la température des quatre pneus. Il avertit le conducteur si la pression chute ou si la température augmente dans un ou plusieurs pneus.
Page 323
Informations de conformité TOC8 Conformité................8.02 Système d'infodivertissement McLaren (MIS)........8.02 Émetteurs du système de contrôle de la pression des pneus (TPMS)........................8.03 Module de connectivité intelligent du système de contrôle de la pression des pneus (TPMS)................8.04 Télécommande de clé intelligente............8.05 Déclaration de conformité à la directive RED - Unité télématique de type 2148......................8.06...
Page 324
Informations de conformité Conformité Système d'infodivertissement Faurecia Clarion Electronics Europe S.A.S McLaren (MIS) 40 avenue des Terroirs de France 75012 Paris, France Toutes les régions/tous les marchés Produit : ADI GEN 2.0 Modèle : ICU Europe Fabricant : 8.02...
Page 325
Informations de conformité Conformité Émetteurs du système de contrôle de Los fabricantes: Pirelli Tyre S.p.A., Viale Piero e Il fabbricante, Pirelli Tyre S.p.A., dichiara che il Alberto Pirelli. 25, 10126 Milano, Italy tipo di apparecchiatura radio PSN-09S è la pression des pneus (TPMS) conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Page 326
Informations de conformité Conformité Module de connectivité intelligent du système de contrôle de la pression des pneus (TPMS) Par la présente, Valeo Comfort and Driving Assistance déclare que l'équipement radio de type BLXH1A est conforme aux exigences légales 2017 n° 1206 (Le règlement sur les équipements hertziens de 2017).
Page 327
Informations de conformité Conformité Ne pas utiliser dans/stocker Télécommande de clé intelligente dans/apporter dans un environnement à la température AVERTISSEMENT : Ne pas ingérer la extrêmement élevée ou de pression batterie. extrêmement basse en raison d'une Risque de brûlure chimique. très haute altitude.
Page 328
Informations de conformité Conformité Déclaration de conformité à la Classe 3 (+23 dBm ±2 dB) pour LTE 900, LTE FDD Bd8 directive RED - Unité télématique de Classe 3 (+23 dBm ±2 dB) pour LTE 1800, type 2148 LTE FDD Bd3 Le fabricant Vodafone Automotive SpA déclare Classe 3 (+23 dBm ±2 dB) pour LTE 2100, par la présente que l'équipement radio de...
Page 329
Informations de conformité Conformité La télécommande fournie avec ce système Mettez les piles usagées au rebut conformément contient des piles boutons. Ces dernières doivent aux réglementations locales en matière de être tenues à l'écart des enfants ! Si, pour une recyclage des déchets.
Page 330
Informations de conformité Conformité Fonctionnement de l'unité de suivi des Dans ce cas, nous prenons en charge l'option Les alarmes suivantes peuvent être configurées : ci-dessous : véhicules volés avec carte conducteur Mouvement non autorisé du véhicule : Le Dispositif de suivi des véhicules volés avec véhicule est déplacé...
Page 331
Informations de conformité Conformité Déclaration de conformité RED - Clé N'ouvrez pas, ne déformez pas ou n'utilisez pas de manière inappropriée les piles, car cela du conducteur type 2781 pourrait provoquer des fuites de substances chimiques dangereuses. En cas de suspicion Vodafone Automotive SpA déclare par la d'ingestion ou d'insertion dans l'oreille ou dans présente que l'équipement radio de type 2781...
Page 332
Informations de conformité Conformité La version du dispositif de suivi des véhicules Les alarmes suivantes peuvent être configurées : volés dépend de l'assurance du véhicule ou des Mouvement non autorisé du véhicule : Le exigences légales de chaque pays. véhicule est déplacé alors que le contact est coupé.
Page 333
Informations de conformité Conformité Fonctionnement de l'unité de suivi des Désactivation de l'unité de suivi des Si le témoin d'une carte conducteur activée cesse véhicules volés avec carte conducteur de clignoter après 3 secondes ou lorsque vous véhicules volés avec carte conducteur appuyez sur le bouton A de la carte conducteur, L'unité...
Page 334
équipements 41, 21100 Varèse, Italie. Tél. : +39 0332 825111 radio 2017. Importateur britannique : McLaren Automotive Les textes complets des déclarations UE et UK Limited, McLaren Technology Centre, Chertsey de conformité sont disponibles à l'adresse Road, Woking, Surrey, GU21 4YH, UK.
Page 335
Informations de conformité Conformité Moldavie Serbie Radar d'assistance à la conduite Les informations suivantes concernent les capteurs radar MRRe14FCR. Cet équipement radio peut être utilisé sans restriction dans l'UE. Cet équipement radio est conçu de manière à pouvoir être utilisé dans tous les États membres de l'UE sans enfreindre les exigences relatives à...
Page 336
Informations de conformité Conformité Serbie HomeLink Gentex Corporation déclare par la présente que le modèle HomeLink® UAHL5D est conforme à la Directive sur les équipements radio Toutes les régions/tous les marchés 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration Modèle : UAHL5B de conformité...
Page 337
Informations de conformité Conformité Unité de commande de Unité de contrôle de démarrage Bande Fréquence Puissance télécommunication (TCU) d'accès (ASCU) (MHz) d'émission max. (dBm) Europe Par la présente, Valeo Comfort and Driving Bd 3 (1800) 1710-1785 Assistance déclare que l'équipement radio de Modèle 103360001 type AS1A est conforme avec les exigences Bd 7 (2600)
Page 338
Informations de conformité Conformité Fabricant : Valeo Comfort and Driving Assistance 76 rue Auguste Perret F-94046 Créteil, France 8.16...
Page 341
Assistance au freinage d'urgence..2.31 palettes de changement de vitesse...2.24 Airbags............1.28 Assistance au stationnement 360..2.18 positions de la boîte de vitesses..2.20 airbags avant.........1.29 Assistance McLaren.........6.54 remise à niveau de l'huile....6.08 airbags latéraux tête......1.30 en cas de panne........6.54 rétrogradation forcée......2.22 déploiement...........1.32 Audio Boîte de vitesses à...
Page 342
Index palettes de changement de vitesse...2.24 système de refroidissement....7.11 Température du liquide de positions de la boîte de vitesses..2.20 Capot moteur..........1.10 refroidissement........3.11 rétrogradation forcée......2.22 Fermeture..........1.11 températures du groupe Boîtier à fusibles Ouverture..........1.10 motopropulseur........3.11 batterie...........6.32 Capteurs Carte de reconnaissance automatique du principal..........6.27 mouvement intérieur......1.15 conducteur..........5.19...
Page 343
Index distribution de l'air........5.06 Compartiment de rangement de la console lunette arrière chauffée......5.10 centrale............5.13 Dégivrage - climatisation......5.08 mode automatique.......5.05 Compartiments de rangement....5.13 Démarrage du moteur......2.10 mode de recirculation de l'air....5.09 console centrale........5.13 pile de la télécommande de clé mode manuel.........5.06 porte............5.14 déchargée..........6.37 mode SYNC..........5.07...
Page 344
Index Désembuage des vitres - Système KISI d'arrimage de sièges phares.............1.40 climatisation..........5.08 enfants...........1.35 phares dynamiques......1.41 Détecteur de mouvement intérieur..1.15 Dispositif de retenue supplémentaire...1.28 Éclairage ambiant........5.12 Détecteur de mouvement - intérieur..1.15 Distribution de l'air - climatisation..5.06 Éclairage d'entrée........5.13 Détecteur de pluie........1.45 Documentation du propriétaire.....5.16 Éclairage de sortie........5.13 Détecteurs d'obstacles/aide au...
Page 345
3.02 audio Bluetooth........4.27 Reconnaissance vocale.......4.44 tachymètre..........3.02 autres informations......4.04 réglages d'assistance......4.12 Télémétrie de piste McLaren (MTT)...3.13 commandes de média......4.23 réglages de l'éclairage......4.10 téléphone..........3.10 commandes de radio......4.28 réglages de l'heure et des unités..4.17 température de l'eau......3.23 commandes du système.....4.04 sécurité..........4.38...
Page 346
Index lave-glace/essuie-glace......1.46 Feux de stationnement......1.44 stationnement........2.08 modes d'essuie-glace......4.11 Filtre à particules essence (GPF)....6.12 Système antiblocage des roues remplacement du balai Filtre d'échappement.......6.12 (ABS)............2.30 d'essuie-glace........6.41 Fonction « frein sec »......2.31 témoin d'avertissement......2.10 sensibilité de l'essuie-glace....4.11 Fonction de mémorisation des sièges Témoin d'avertissement du système un seul passage........1.45 électriques et des rétroviseurs....1.20 antiblocage des roues (ABS)....2.31...
Page 347
Index Huile moteur..........6.04 Inspection des jantes.......6.45 mode électrique........3.20 avertissements de niveau....6.04 Inspection des pneus.......6.45 mode piste..........3.21 avertissements de température..6.06 Instruments..........3.20 mode sport..........3.21 capacité..........7.10 affichage de l'autonomie de Nettoyage..........6.52 consommation........6.04 carburant..........3.25 ordinateur de bord........3.07 remise à niveau........6.05 Affichage de l'autonomie de la batterie présentation..........3.02 spécifications........7.10 HT............3.24...
Page 348
Index extérieur..........6.50 Lunette arrière Mode dynamique ESC......2.34 roues............6.50 chauffage..........5.10 Mode manuel - climatisation....5.06 Lavage du véhicule........6.50 Lunette arrière chauffée......5.10 Mode manuel - transmission....2.22 Levage de la partie avant......1.48 Mode recirculation - climatisation..5.09 abaissement..........1.49 Mode recirculation de l'air - levage.............1.48 climatisation..........5.09 Limite de vitesse supérieure Modes d'essuie-glace.......4.11 Manuel d'utilisation électronique....4...
Page 349
Pièces et accessoires.......7.02 Porte depuis l'intérieur........1.08 Pièces et accessoires d'origine compartiments de rangement...5.14 Ouverture des vitres........5.02 McLaren............7.02 Porte-boisson..........5.15 Ouverture et fermeture des prises d'air Pile de la télécommande de clé Porte-gobelets..........5.15 prises d'air du tableau de bord....5.07 déchargée..........6.39 Ouvre-porte de garage......4.55...
Page 350
Index Portières Présentation des principaux radio data system.........4.28 fermeture..........1.05 instruments..........2.07 Rangement de la télécommande de ouverture depuis l'extérieur....1.04 Pression des pneus......6.47, 7.09 clé..............1.04 ouverture depuis l'extérieur - batterie Pression - pneu.......6.47, 7.09 Rapports de vitesses........7.05 déchargée..........6.36 Prétensionneurs - ceinture de Rapports - vitesse........7.05 ouverture depuis l'intérieur....1.08 sécurité............1.27...
Page 351
Index augmentation de la vitesse....2.51 Remplacement du balai airbags............1.28 réduction de la vitesse......2.52 d'essuie-glace...........6.41 airbags hors position (OOP)....1.33 réglage...........2.49 Rétrogradation forcée......2.22 batterie...........6.19 reprise de la vitesse......2.52 Rétroviseur carburant..........7.11 Régulateur de vitesse adaptatif chauffage........1.37, 5.10 ceintures de sécurité......1.26 (ACC)............2.53 extérieur..........1.36 modification du système d'airbags..1.29 réglage............2.54 inclinaison en marche arrière....1.37 paramètres..........4.15...
Page 352
Système antiblocage des roues (ABS)...2.30 présentation - média......4.22 sécurité...........1.17 Système antipatinage à l'accélération...2.33 présentation - navigation....4.38 Sièges à commande manuelle....1.18 Système d'infodivertissement McLaren présentation - radio......4.27 réglage de l'inclinaison du dossier..1.18 appel entrant.........4.35 présentation - téléphone....4.30 réglage en hauteur.......1.18 Apple CarPlay........4.29 radio data system.........4.28...
Page 353
Températures du groupe protection anti-pincement....5.03 Terminer votre session.......4.48 motopropulseur........3.11 sécurité...........5.02 Télémétrie de piste McLaren (MTT)..3.13 Triangle de signalisation......6.15 Vitres électriques Téléphone..........3.10 Triangle - signalisation......6.15 sécurité...........5.02 appel entrant.........4.35 Trousse de premiers soins......6.16 Volant contacts..........4.36...