Télécharger Imprimer la page

Staubli CombiTac direqt MA417 Notice De Montage page 25

Masquer les pouces Voir aussi pour CombiTac direqt MA417:

Publicité

( 0.85 )
B
Presse-étoupe non
inclus dans la livraison
Cable gland not inclu-
ded in delivery
Installation dans un boîtier
B
(ill. 48)
Dévisser les 4 vis (B) pour retirer le
CombiTac du boîtier�
Faire passer les câbles avec contacts
à travers le boîtier et les assembler
dans les supports CombiTac�
Remettre le CombiTac dans le capot
du coupleur dans un boîtier puis
revisser les 4 vis (B)�
Couple de serrage à 1,2 Nm�
Enfin, serrer le presse-étoupe et
s'assurer qu'aucune force de traction
n'est appliquée aux contacts�
Remarque:
Les vis sont livrées en vrac� En cas
d'absence de filetage dans les boî-
tiers, les vis sont auto-taraudeuses�
 
Remarque :
Couple de serrage du presse-
étoupe selon les spécifications du
fournisseur�
Werkstoff
Abmessungen
Material
Dimensions
-
Fläche:
Volumen:
Surface:
Volume:
 
Alle Dimensionen sind Fertigmasse inkl. aller vorhandenen Oberflächenbehandlungen.
Remarque :
All dimensions are ready made dimensions incl. possible surface treatments.
Montage in Tüllengehäuse
Les boîtiers métalliques DIN
-
peuvent être mis à la terre à l'aide du
contact plat
Not for public use
(6,3 mm × 0,8 mm) sur la cosse de
SD-Referenz / SD-Reference
48
ENT-6100
Stäubli Electrical Connectors AG
mise à la terre standard� Des câbles
de 6 mm
maximum peuvent être
2
connectés au contact plat�
Raccorder les deux cosses de mise à
la terre au conducteur de protection�
 
Remarque :
Pour les contacts de 10 mm, la
gaine thermorétractable doit passer à
travers le presse-étoupe�
Installing in housing coupler
hood
(ill. 48)
Remove CombiTac from housing
coupler hood by unscrewing the 4
screws (B)�
Pass cables with contacts through
housing coupler hood and assemble
into the CombiTac carriers�
Secure CombiTac back into the hous-
ing coupler hood by screwing the 4
screws (B) back on�
Tightening torque 1�2 N m�
Finally tighten cable gland and make
sure that no tensile forces are applied
to the contacts�
Note:
Screws are shipped loose� If there
are no threads for screwing in the
housings, screws are self tapping in
the holes�
Note:
Cable gland tightening torque ac-
cording to supplier specifications�
Oberfläche
Bemerkung
Surface
Comment
-
-
Masse:
ISO 8015
Tolerierung / Tolerance
Mass:
Allgemeintol. / General Tol.
Note:
Ersatz für / Replacement for
ALS
Checked Out
Besitzer / Owner
Status
The DIN metal housings can be
sky
06/06/2019
Gezeichnet / Drawn by
earthed through the flat contact
Geprüft / Checked
sky
24/03/2020
Letzte Änd. / last Mod.
(6�3 mm × 0�8 mm) on the standard
A3
Original Format
Einheiten / Units
Engineering drawing
Dokument / Document:
earthing lug� Cables up to a maximum
10084027 a.002
1 / 1
of 6 mm
flat contact�
Connect both earthing lugs to the
protective earth�
 
Remarque :
Pour les contacts de 10 mm, la
gaine thermorétractable doit passer à
travers le presse-étoupe�
mm
Blatt
Sheet
may be connected to the
2
25 / 28

Publicité

loading