Publicité

MA551 (fr_en)
MA000 (de_en)
Notice de montage
Montageanleitung
Max. 600 V, CAT II, 5 A
Porte-composants de sécurité
Sommaire
Consignes de sécurité ����������������������������������������������������������������2
Outillage nécessaire ������������������������������������������������������������������3
Montage ������������������������������������������������������������������������������������3
Montage d'un circuit imprimé ���������������������������������������������������4
Notes ��������������������������������������������������������������������������������������6-8
SKP4-2P/38 50.0031
SKP4-4P/38 50.0032
MA551 (fr_en)
MA000 (de_en)
Assembly instructions
Assembly instructions
Max. 600 V, CAT II, 5 A
Safety component holders
Content
Safety Instructions ����������������������������������������������������������������������2
Tools required ����������������������������������������������������������������������������3
Assembly �����������������������������������������������������������������������������������3
Printed circuit assembly ������������������������������������������������������������4
Notes ��������������������������������������������������������������������������������������6-8
1 / 8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Staubli MA551

  • Page 1: Table Des Matières

    MA000 (de_en) MA551 (fr_en) MA000 (de_en) MA551 (fr_en) Montageanleitung Notice de montage Assembly instructions Assembly instructions Max. 600 V, CAT II, 5 A Max. 600 V, CAT II, 5 A Porte-composants de sécurité Safety component holders Sommaire Content Consignes de sécurité ����������������������������������������������������������������2 Safety Instructions ����������������������������������������������������������������������2...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Safety instructions Le montage et l’installation des produits ne doivent être ef- The products may be assembled and installed exclusively by fectués que par du personnel qualifié et formé en respectant suitably qualified and trained specialists duly observing all ap- toutes les dispositions de sécurité...
  • Page 3: Outillage Nécessaire

    Outillage nécessaire Tools required (ill. 1) (ill. 1) Tournevis cruciforme Philips screwdriver (ill. 2) (ill. 2) Clé à fourche 6 mm Open-end spanner A/F 6 mm (ill. 3) (ill. 3) Fer à souder 60 W Soldering iron 60 W ■ ■...
  • Page 4: Montage D'un Circuit Imprimé

    Attention (ill. 5) Attention (ill. 5) Visser les douilles et serrer à l‘aide de la clé à fourche Screw on the sockets using an open-end spanner A/F 6 mm. Ne pas serrer manuellement les douilles en appli- 6 mm. The sockets must not be screwed onto the insula- quant directement un effort sur l‘isolant�...
  • Page 5 (ill. 8) (ill. 8) Passer le circuit imprimé sur les tiges Place the circuit board on the thread- filetées du support. ed pin of the mount� Attention (ill. 9) Attention (ill. 9) Visser les douilles et serrer à l‘aide de la clé à fourche Screw on the sockets using an open-end spanner A/F 6 mm.
  • Page 6 Notes: 6 / 8 6 / 8...
  • Page 7: Notes

    Notes: 7 / 8 7 / 8...
  • Page 8 Notes: Fabricant/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 8 / 8 8 / 8...

Table des Matières