Publicité

Liens rapides

MA015 (fr_en)
MA000 (de_en)
Notice de montage
Montageanleitung
SEALconTACT
Sommaire
Consignes de sécurité ����������������������������������������������������������������2
Préparation des barres et plaques de contact ���������������������������3
Assemblage des modules ���������������������������������������������������������4
Vissage des barres ou des plaques avec les modules ���������������4
Module de contact
Contact module
MA015 (fr_en)
MA000 (de_en)
Assembly instructions
Assembly instructions
SEALconTACT
Content
Safety Instructions ����������������������������������������������������������������������2
Surface preparation of the busbars or plates ����������������������������3
Assembling the modules �����������������������������������������������������������4
Bolting the busbars or plated with the modules �����������������������4
Support module, court
Support module, short
Support module, long
Support module, long
1 / 8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Staubli MA015

  • Page 1: Table Des Matières

    MA000 (de_en) MA015 (fr_en) MA000 (de_en) MA015 (fr_en) Montageanleitung Notice de montage Assembly instructions Assembly instructions SEALconTACT SEALconTACT Sommaire Content Consignes de sécurité ����������������������������������������������������������������2 Safety Instructions ����������������������������������������������������������������������2 Préparation des barres et plaques de contact ���������������������������3 Surface preparation of the busbars or plates ����������������������������3 Assemblage des modules ���������������������������������������������������������4...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Safety instructions Le montage et l’installation des produits ne doivent être The products may be assembled and installed exclusively by ­ e ffectués­ que­ par­ du­ personnel­ qualifié­ et­ formé­ en­ respec- suitably­qualified­and­trained­specialists­duly­observing­all­ap- tant toutes les dispositions de sécurité et les réglementations plicable safety regulations�...
  • Page 3: Préparation Des Barres Et Plaques De Contact

    Remarque: Note: En atmosphère corrosive et en In a corrosive atmosphere and présence de matériaux différents with combinations of different mate- des barres, la différence de potentiel rials of busbars, in order to prevent électrochimique entre les deux maté- corrosion potential differences should riaux ne devrait pas excéder 350 mV not exceed 350 mV.
  • Page 4: Assemblage Des Modules

    Assemblage des modules Assembling the modules (ill. 4) (ill. 4) Les­modules­s‘assemblent­par­simple­ The modules can be easily clipped encliquetage� together� Etanche- ment Seal Configuration standard Standard configuration (ill. 5) (ill. 5) Exemples­d‘arrangement,­des­ Examples of the arrangement of the modules­clipsés,­sur­jeux­de­barres­ou­ clipped-up modules on busbars or plaques�...
  • Page 5 Couple de serrage (pour des vis grais- Tightening torque with lubricated sées)­dans­la­configuration­standard­ bolts­for­standard­configuration­(ill.­5)­ (ill.­5):­60 Nm. 60 Nm. Dans­le­cas­d’une­configuration­non- With­existing­configurations­not­ini- standard, les caractéristiques suiv- tially designed for the standard Stäubli antes: SEALconTACT the - Couple de serrage - Tightening torque -­Type­de­filetage - Thread diameter - Longueur des vis - Bolt length - Distance entre vis...
  • Page 6 Notes: 6 / 8...
  • Page 7 Notes: 7­/­8...
  • Page 8 Notes: Fabricant/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tél. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 8 / 8...

Table des Matières