Publicité

Liens rapides

MA203 (fr_en)
MA000 (de_en)
Montageanleitung
Notice de montage
DuraDock multi - MGK..., MGS..., MGA...
[Tailles 1-4]
Boîtier pour connecteurs ronds multipolaires
Sommaire
Consignes de sécurité ������������������������������������������������������������� 2-3
Outillage nécessaire ���������������������������������������������������������������������4
Montage des connecteurs �����������������������������������������������������������4
Plan de perçage ��������������������������������������������������������������������������5
Situations de montage Taille 1 MGK/MGS ������������������������������� 7-8
Modèle blindé/isolé sortie 90° ������������������������������������������������������9
Situations de montage Taille 1/90° ���������������������������������������������10
Giga1-IS���-M12X droit/coudé/Giga10-������ �������������������������� 11-13
Situations de montage Taille 2 MGK/MGS ��������������������������� 15-16
Situations de montage Taille 3 MGK/MGS ��������������������������� 17-18
Montage des pièces moulées ����������������������������������������������������19
1
3
2
1.
Partie avant du boîtier mâle
2.
Partie avant du boîtier femelle
3.
Bague de sécurité
4.
Bague intermédiaire*
5.
Joint torique
6.
Partie arrière du boîtier
7.
Goupille cannelée
WST-TS
Remarque :
En combinaison avec 18�0305 et 18�0304 (MGK3V���10-14 +
MGK3R-WST)�
4
5
6
Gr.1 = M20x1.5
Gr.2 = M25x1.5
MA203 (fr_en)
MA000 (de_en)
Assembly instructions
Assembly instructions
DuraDock multi - MGK..., MGS..., MGA...
[sizes 1-4]
Housings for circular, multipole electrical inserts
Content
Safety Instructions ������������������������������������������������������������������� 2-3
Tools required ������������������������������������������������������������������������������4
Assembly of connector ����������������������������������������������������������������4
Drilling plan ����������������������������������������������������������������������������������5
Installation situations size 1 MGK/MGS ������������������������������������ 7-8
Shielded/insulated right-angled outlet version ������������������������������9
Installation situations Size 1/90° �������������������������������������������������10
Giga1-IS���-M12X straight/angled/Giga10-��� ����������������������� 11-13
Installation situations Gr�2 MGK/MGS ���������������������������������� 15-16
Installation situations Gr�3 MGK/MGS ���������������������������������� 17-18
Assembly of form shroud �����������������������������������������������������������19
Gr.3 = M25x1.5 / M32x1.5
Gr.4 = M32x1.5 / M40x1.5 / M50x1.5
1.
Pin housing front section
2.
Socket housing front section
3.
Retaining ring
4.
Spacer ring*
5.
O-Ring
6.
Housing back section
7.
Grooved pin
WST90-...
Note:
in combination with 18�0305 and 18�0304 (MGK3V���10-14 +
MGK3R-WST)�
7
1 / 24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Staubli MA203

  • Page 1: Table Des Matières

    MA000 (de_en) MA203 (fr_en) MA000 (de_en) MA203 (fr_en) Montageanleitung Notice de montage Assembly instructions Assembly instructions DuraDock multi – MGK…, MGS…, MGA... DuraDock multi – MGK…, MGS…, MGA... [Tailles 1-4] [sizes 1-4] Boîtier pour connecteurs ronds multipolaires Housings for circular, multipole electrical inserts...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Safety instructions Le montage et l’installation des produits ne doivent être effectués The products may be assembled and installed by electrically que par du personnel qualifié et formé en respectant toutes les skilled or instructed persons duly observing all applicable safety dispositions de sécurité...
  • Page 3 Consignes de sécurité Safety instructions Caution (ISO 7000-0434B) Avant chaque utilisation, vérifier auparavant l’absence de tout dé- Each time the connector is used, it should previously be faut externe (et en particulier l’isolation)� En cas de doute concer- inspected for external defects (particularly the insulation)� If there nant la sécurité...
  • Page 4: Outillage Nécessaire

    Outillage nécessaire Tools required (ill. 1) (ill. 1) Clé Allen 3 mm + 4 mm� Allen key 3 mm+ 4 mm� (ill. 2) (ill. 2) Pistolet thermique 2 500 W Hot air blower 2500 W (uniquement pour boîtier taille 3) (Only for housing size 3)� (ill.
  • Page 5: Plan De Perçage

    Plan de perçage Drilling plan Schéma de perçage des plaques de montage� Vue face avant du Drilling plan for mounting plates� View from front of pin housing� boîtier mâle� Les goupilles cannelées sont fournies avec le boîtier� Grooved pins are included in the delivery of the housing� MGK2...
  • Page 6 (ill. 6) (ill. 6) Giga10-��� 8 poles Giga10-��� 8 pole (ill. 7) (ill. 7) Boîtier spécial Special housing Ø 6.6 Trous de montage Assembly holes Taille Côté mâle/Côté femelle Angle Boîtier spécial Size Pin side/Socket side Spec.-housing α A± 0,05 B±0,05 (MGK/MGS...) (MGK/MGS...)
  • Page 7: Situations De Montage

    Situations de montage Installation situations (ill. 10) (ill. 10) Boîtier Taille 1/MGK��� Housing Gr� 1/MGK��� Espacement des plaques 37 mm Plate spacing 37 mm (ill. 11) (ill. 11) Boîtier Taille 1/MGK��� Housing Gr� 1/MGK��� Espacement des plaques 13 mm Plate spacing 13 mm 7 / 24...
  • Page 8 (ill. 12) (ill. 12) Boîtier Taille 1/MGS���IS Housing Gr� 1/MGS���-IS Espacement des plaques 37 mm Plate spacing 37 mm (ill. 13) (ill. 13) Boîtier Taille 1/MGS���IS Housing Gr� 1/MGS���-IS Espacement des plaques 13 mm Plate spacing 13 mm 8 / 24...
  • Page 9: Modèle Blindé/Isolé Sortie 90

    Modèle blindé/isolé, sortie 90° Shielded/insulated right-angled outlet version uniquement pour boîtier taille 1 only valid for size 1 housing 1. Partie avant 1S du boîtier mâle 1. Pin housing, 1S front section 2. Partie avant 1S du boîtier femelle 2. Socket housing, 1S front section 3.
  • Page 10: Situations De Montage Taille 1/90

    Situations de montage Installation situations (ill. 15) (ill. 15) Boîtier Taille 1/90° Housing Gr� 1/90 ° Espacement des plaques 37 mm Plate spacing 37 mm (ill. 16) (ill. 16) Boîtier Taille 1/90° Housing Gr� 1/90 ° Espacement des plaques 13 mm Plate spacing 13 mm 10 / 24...
  • Page 11: Connecteurs Gigabit Ethernet

    Connecteurs Gigabit Ethernet Gigabit Ethernet connectors Les connecteurs Gigabit Ethernet sont fournis prêts à l’utilisation Gigabit Ethernet connectors are supplied ready for use for fitting pour être montés dans les plaques multiraccords� Ils peuvent être into the docking plates� Once assembled, they are easy to raccordés très facilement après le montage au câble réseau 8 connect using the M12 8-pole Ethernet CAT6A network cable pôles...
  • Page 12: Giga1-Is

    Montage coudé à 90 ° Installation situation angled 90 ° Espacement des plaques 13 + 37 mm Plate spacing 13 + 37 mm Giga1-IS...-M12X Giga1-IS...-M12X 12 / 24...
  • Page 13 Montage Giga10-... Installation Giga10-... Espacement des plaques 6,6 mm Plate spacing 6,6 mm Giga10-S90-...-M12X Giga10-S90-...-M12X (ill. 21) (ill. 21) 1. Giga10-��� : 1. Giga10-���: Côté douille DuraDock ready Giga10-S90-B-M12X, Socket side DuraDock ready Giga10-S90-B-M12X, No� de Cde� 18�6666 Order No� 18�6666 Côté...
  • Page 14 Montage Giga10-... Installation Giga10 Espacement des plaques 13 mm Plate spacing 13 mm Giga10-S90-...-M12X Giga10-S90-...-M12X Préparation de la plaque multiraccords Preparation of the docking plate (ill. 23) (ill. 23) La poche de fraisage doit offrir un espace de montage Prepare a slot in the docking plate which allows at least the correspondant au moins à...
  • Page 15 (ill. 24) (ill. 24) 1. Giga10-��� : 1. Giga10-���: Côté douille DuraDock ready Giga10-S90-B-M12X, Socket side DuraDock ready Giga10-S90-B-M12X, No� de Cde� 18�6666 Order No� 18�6666 Côté broche DuraDock ready Giga10-S90-S-M12X, Pin side DuraDock ready Giga10-S90-S-M12X, No� de Cde� 18�6667 Order No�...
  • Page 16: Raccordement Par Câble

    Raccordement par câble Cable connection Connecteur M12 IEC 61076-2-109 Ethernet CAT6A, 10 Gbit/s M12 plug connector IEC 61076-2-109 Ethernet CAT6A, 10 Gbit/s Giga10-... Codage du connecteur femelle M12 à 45° Key coding of the M12 socket at 45° Côté douilles Socket side Côté...
  • Page 17 Situations de montage Installation situations (ill. 27) (ill. 27) Boîtier Taille 2/MGK��� Housing Gr� 2/MGK��� Espacement des plaques 37 mm Plate spacing 37 mm (ill. 28) (ill. 28) Boîtier Taille 2/MGK��� Housing Gr� 2/MGK��� Espacement des plaques 13 mm Plate spacing 13 mm 17 / 24...
  • Page 18 (ill. 29) (ill. 29) Boîtier Taille 2/MGS���IS Housing Gr� 2/MGS���-IS Espacement des plaques 37 mm Plate spacing 37 mm (ill. 30) (ill. 30) Boîtier Taille 2/MGS���IS Housing Gr� 2/MGS���-IS Espacement des plaques 13 mm Plate spacing 13 mm 18 / 24...
  • Page 19 Situations de montage Installation situations (ill. 31) (ill. 31) Boîtier Taille 3/MGK��� Housing Gr� 3/MGK��� Espacement des plaques 13 mm Plate spacing 13 mm (ill. 32) (ill. 32) Boîtier Taille 3/MGK��� Housing Gr� 3/MGK��� Espacement des plaques 13 mm Plate spacing 13 mm 19 / 24...
  • Page 20 (ill. 33) (ill. 33) Boîtier Taille 3/MGS��� Housing Gr� 3/MGS��� Espacement des plaques 37 mm Plate spacing 37 mm (ill. 34) (ill. 34) Boîtier Taille 3/MGS��� Housing Gr� 3/MGS��� Espacement des plaques 13 mm Plate spacing 13 mm 20 / 24...
  • Page 21: Montage Des Pièces Moulées

    Montage des pièces moulées Assembly of form shroud uniquement pour boîtier taille 3 for housings size 3 only W ST-TS Câble/Cable W ST 90-... Zone adhésive M GK3VS... M GK3VB. .. +M GK3R-... Bonding surface (ill. 35-37) (ill. 35-37) Les pièces moulées sont thermorétractables et recouvertes d’un The form shrouds are coated inside with an adhesive and shrink adhésif à...
  • Page 22 Pièce moulée Moulded part Zone adhésive Bonding surface Tuyau thermorétractable Shrink sleeve Câble Cable (ill. 38) (ill. 38) Si une résistance à la traction très élevée est requise et avec des In the case of high pulling loads or cables with poor bonding câbles affichant un comportement adhésif peu favorable, il est characteristics, it is advisable to shrink an ordinary shrink sleeve recommandé...
  • Page 23 Notes: 23 / 24...
  • Page 24 Notes: Fabricant/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 24 / 24...

Table des Matières