Boîtiers de tailles 1 à 6
Remarques concernant tous les boîtiers DIN en alumi-
nium (IP65) :
Avant la première utilisation et après 5 000 cycles, lubrifier les
rouleaux, axes et butées de levier du boîtier avec un lubrifiant
pour roulements et paliers lisses longue durée du commerce,
par exemple Klüber LDS 18 spéciale ou Klüberlectric KR44-
402� Tous les 1 000 cycles, vérifier que les vis du mécanisme
de verrouillage ne se sont pas desserrées� Si c'est le cas, les
serrer jusqu'à 1,9 N m�
Observation : Contrôler visuellement la présence de dom-
mages sur les joints du boîtier�
Joints de rechange
Il est possible de commander des joints en nitrile pour le boîtier�
Remarque :
Utiliser une pince à bec effilé pour retirer les joints rem-
plaçables des boîtiers DIN en aluminium de taille 2, 3 et 4� Le
nouveau joint peut être inséré manuellement�
Joint supérieur
Upper seal
Type
2
CT-DDI-SM2
3
CT-DDI-SM3
4
CT-DDI-SM4
Housing sizes 1 to 6
Note for all aluminum DIN housings (IP65):
Before first use and after 5'000 cycles, lubricate the housing
rollers, axles and lever stops with commercial long-lasting rolling
and plain bearing grease� e�g� Klüber LDS 18 special or Klüber-
lectric KR44-402� Every 1'000 cycles check to ensure that the
locking mechanism screws have not loosened� If loosened,
tighten them up to 1�9 N m�
Replacement seals
Housing seals from NBR material can be ordered as replace-
ments�
Note:
Use a needle-nose pliers to remove replaceable seals of
aluminum DIN Housings size 2, 3, 4� New seal can be inserted
by hand�
No. de Cde.
Order No.
33.2782
33.2783
33.2784
Observation:
Check housing seals visually for damage!
Joint inférieur
Lower seal
Type
CT-PDI-SM2
CT-PDI-SM3
CT-PDI-SM4
No. de Cde.
Order No.
33.2792
33.2793
33.2794
23 / 28