Télécharger Imprimer la page

Kärcher KM 120/250 R Bp Pack Mode D'emploi page 64

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Atención, los cepillos gi-
ran (respetar la dirección
de giro).
¡Atención, tensión eléctri-
ca peligrosa!
Respetar las indicacio-
nes.
Enderezar lentamente.
Sírvase leer y observar el
manual de instrucciones.
¡Peligro de daños en la
instalación!
No lavar el filtro de polvo.
Uso previsto
La escoba mecánica está diseñada para
limpiar suelos para el uso industrial y p.ej.
para las siguientes aplicaciones:
 aparcamientos
 instalaciones de producción
 áreas de logística
 Hotel
 comercio
 almacenes
 aceras
– Esta escoba mecánica está diseñada
para barrer superficies sucias en la
zona interior y exterior.
– Antes de utilizar el equipo con sus dis-
positivos de trabajo, compruebe que
esté en perfecto estado y que garantice
la seguridad durante el servicio. Si no
está en perfecto estado, no debe utili-
zarse.
– Utilice la escoba mecánica únicamente
de conformidad con las indicaciones
del presente manual de instrucciones.
– No se debe efectuar ningún tipo de mo-
dificación en el aparato.
– El aparato es apto únicamente para los
revestimientos indicados en el manual
de instrucciones.
– La máquina debe ser conducida única-
mente sobre las superficies especifica-
das por la empresa o su representante.
– Norma de validez general: Mantenga
lejos del aparato los materiales fácil-
mente inflamables (peligro de explo-
sión/incendio).
64
Uso erróneo previsible
 ¡No aspire/barra nunca líquidos explo-
sivos, gases inflamables ni ácidos o di-
solventes sin diluir! Entre éstos se en-
cuentran la gasolina, los diluyentes o el
fuel, que pueden mezclarse con el aire
aspirado dando lugar a combinaciones
o vapores explosivos. No utilice tampo-
co acetona, ácidos ni disolventes sin di-
luir, ya que ellos atacan los materiales
utilizados en el aparato.
 No barrer/aspirar nunca polvos de me-
tal reactivos (p. ej. aluminio, magnesio,
zinc), en combinación con detergentes
muy alcalinos o ácidos forman gases
explosivos.
 No aspire/barra objetos incandescen-
tes, con o sin llama.
 El aparato no es apto para barrer sus-
tancias nocivas.
 Está prohibido permanecer en la zona
de peligro. Está prohibido usar el apa-
rato en zonas en las que exista riesgo
de explosiones.
 No se admite la presencia de acompa-
ñantes.
 No está permitido desplazar/tirar o
transportar objetos con este aparato.
Revestimientos adecuados
– Asfalto
– Piso industrial
– Pavimento
– Hormigón
– Adoquín
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad para el
manejo
 Para el mantenimiento del espacio de
aire y las líneas de fuga, el equipo no
puede funcionar a una altura superior a
2000 metros sobre el nivel del mar.
 (Válido únicamente para Finlandia) Si
el equipo dispone de una manguera de
PVC no se debe utilizar con temperatu-
ras ambiente bajas (por debajo de 0°C).
En caso de preguntas acerca de su
equipo póngase en contacto con Kär-
cher.
 Antes de utilizar el equipo con sus dis-
positivos de trabajo, compruebe que
esté en perfecto estado y que garantice
la seguridad durante el servicio. Si no
está en perfecto estado, no debe utili-
zarse.
 Para usar el aparato en zonas con peli-
gro de explosión (p. ej., gasolineras)
son de obligado cumplimiento las nor-
mas de seguridad correspondientes.
Está prohibido usar el aparato en zonas
en las que exista riesgo de explosiones.
PELIGRO
Peligro de lesiones
 El aparato no se puede utilizar sin techo
protector contra objetos que caigan en
lugares donde sea posible que al ope-
rario le caigan objetos encima.
 El usuario debe utilizar el aparato con-
forme a las instrucciones. Durante los
2
-
ES
trabajos con el aparato, debe tener en
cuenta las condiciones locales y evitar
causar daños a terceras personas, so-
bre todo a niños.
 Deben tenerse en cuenta básicamente
las especificaciones y los reglamentos
que rigen para los automóviles.
 Antes de comenzar el trabajo, el opera-
rio se tiene que asegurar de que todos
los dispositivos protectores estén colo-
cados correctamente y funcionan.
 El operario del aparato es responsable
de cualquier accidente que ocurra con
otras personas o sus propiedades.
 El operario debe utilizar ropa pegada al
cuerpo. Utilizar calzado fuerte y evitar
llevar ropa holgada.
 Comprobar la zona cercana antes de
desplazarse (ej. niños). ¡Asegurarse de
disponer siempre de suficiente visibili-
dad!
 El aparato no debe permanecer jamás
sin vigilar mientras el motor esté en
marcha. El usuario debe abandonar el
equipo sólo con el motor parado, el se-
guro contra movimientos accidentales
colocado y la llave sacada.
 Para evitar un uso no autorizado, saque
la llave.
 El aparato sólo debe ser utilizado por
personas que hayan sido instruidas en
el manejo o hayan probado su capaci-
dad al respecto y a las que se les haya
encargado expresamente su utiliza-
ción.
 Este aparato no es apto para ser mane-
jado por personas (incluidos niños) con
incapacidades físicas, sensoriales o in-
telectuales o falta de experiencia y/o
conocimientos, a no ser que sean su-
pervisados por una persona encargada
o hayan recibido instrucciones de esta
sobre cómo usar el aparato.
 Se debe supervisar a los niños para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
PRECAUCIÓN
¡Peligro de daños en la instalación! No ba-
rrer cintas, cordones o alambres, se puede
enrollar en el cepillo rotativo.
Indicaciones de seguridad para el
modo de desplazamiento
PELIGRO
¡Peligro de lesiones! Comprobar la capaci-
dad de carga del pavimento antes de co-
menzar el desplazamiento.
PELIGRO
¡Peligro de accidentes, peligro de lesiones!
Peligro de vuelco ante pendientes dema-
siado acentuadas.
– En la dirección de marcha solo se admi-
ten pendientes de hasta un 14 %.
Peligro de vuelco debido a la conducción
rápida en las curvas (especialmente, en las
curvas hacia la izquierda).
– Tome las curvas a baja velocidad.
Peligro de vuelco ante una base inestable.
– Mueva el aparato únicamente sobre
una base firme.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Km 120/250 r bp