Lire ces notice originale avant la locales et lors du maniement de l’appa- Consignes de sécurité première utilisation de votre ap- reil, il doit prendre garde aux tierces pareil, se comporter selon ce qu'elles re- personnes, et en particulier aux en- Consignes générales quièrent et les conserver pour une fants.
tissent un fonctionnement sûr et parfait Cet appareil convient uniquement pour – Symboles utilisés dans le mode de l’appareil. les revêtements de sol mentionnés d'emploi dans le mode d'emploi. Une sélection des pièces de rechange – utilisées le plus se trouve à la fin du Danger Il doit exclusivement être utilisé...
Eléments de commande et de fonction Illustration de la balayeuse Zone de commande Touches de fonction 1 Porte cabine (option) 2 Points d'arrêt (4x) 3 Toit de protection (option) 4 Gyrophare 5 Essuie-glace (option) 6 Verrouillage capot de l'appareil 7 Pupitre de commande 8 Volant 9 Clé...
Ouvrir le couvercle moteur. Témoins de contrôle et écran Porter des lunettes de Tourner le levier de mise en roue libre protection ! (rouge) de la pompe hydraulique de 180° (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Tenir les enfants à...
L'appareil peut être conduit. Vérifier le niveau de charge de la batterie Charger les batteries Remarque : L'affichage de la capacité Affichage de la capacité de batterie – Charger les batteries avant de mettre l'ap- de batterie affiche au bout de 10 se- dans la zone verte : pareil en service.
Ouvrir le volet du collecteur : Pousser Balayage de sols secs Entretien et maintenance l'interrupteur à gauche et vider la cuve mettre le ventilateur en service. à poussière. Consignes générales Fermer le volet du collecteur : Pousser ...
Contrôler le niveau de l'huile hydrau- Types d'huile : voir Caractéristiques lique. techniques Visser le couvercle de verrouillage de Contrôler le niveau de liquide de frein. l'orifice de remplissage d'huile. Contrôler le degré d'usure des couteau d'étanchéité...
Page 10
Dévisser les écrous à ailette du joint la- Régler la largeur de la trace de Relever la barre de sécurité et l'insérer téral sur la tôle de retenue et retirer la balayage : dans le support (protection). tôle de retenue. ...
Remarque : Le fusible FU 01 (fusible prin- Déclaration de conformité CE cipal) se trouve dans le boîtier électro- nique. Nous certifions par la présente que la ma- Les fusibles FU 14, FU 15 et FU 16 se chine spécifiée ci-après répond de par sa trouvent dans le boîtier électronique.
Contacter le service après-vente Kärcher ment ou pas du tout Perturbations de fonctionnement Contacter le service après-vente Kärcher des pièces hydrauliques mobiles Caractéristiques techniques KM 150/500 R Bp Caractéristiques de la machine Vitesse d'avancement, en avant km/h Vitesse d'avancement, en arrière km/h Pente (max.)
Page 13
Quantité d'huile dans le réservoir hydraulique Type d'huile hydraulique HV 46 Bac à poussières Hauteur maximale de déchargement 1470 Volume du bac à poussières Brosse rotative Diamètre de la brosse rotative Largeur de la brosse rotative 1200 Vitesse de rotation 1/min Trace de balayage Balai latéral...
Page 15
I Kärcher S.p.A., Via A. Vespucci 19, 21013 Gallarate (VA), AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone (South), +39-848-998877, www.karcher.it Dubai, United Arab Emirates, +971 4 886-1177, www.kaercher.com IE Kärcher Limited (Ireland), C1 Centrepoint Business Park, Oak Road, Dublin 12, AR Kärcher S.A., Urugguay 2887 (1646) San Fernando, (01) 409 7777, www.kaercher.ie Pcia.