14
12
ROUTINE MAINTENANCE
CONTRÔLES PÉRIODIQUES
ENGLISH
Please ensure all nuts and bolts are correctly secured,
ensure that all air entries and exits are clear from
obstruction and that there are no oil leaks from the
gearbox. Ensure that all instrumentation protections
are in place and not missing or damaged.
If any parts are damaged or missing contact the
reseller or directly contact the manufacturer to have
them replaced as soon as possible.
AS WITH ALL ROTATING ELECTRICAL EQUIPMENT,
THERE ARE MULTIPLE RISKS, WHICH IN EXTREME
CIRCUMSTANCES MAY RESULT IN DEATH. IT
IS ESSENTIAL THAT A SUITABLY CERTIFIED
ELECTRICIAN CARRIES OUT ALL MAINTENANCE.
EXIT OF AIR
SORTIE D'AIR
MANUEL TECHNIQUE PTO
MANUEL TECHNIQUE PTO
FRANÇAIS
Il est nécessaire de contrôler régulièrement le serrage
des écrous du châssis ainsi que ceux qui maintiennent
l'alternateur sur celui- ci. Penser à vérifier que les
entrées et les sorties d'air ne soient pas
obstruées, qu'il n'y ait aucune fuite d'huile au niveau du
multiplicateur. Examiner aussi que tous les éléments
de protection ne sont ni manquants, ni endommagés:
(fenêtre étanche du coffret, bol de protection du cardan,
les prises et le coffret électrique, grilles de ventilation).
Si un de ces éléments est manquant ou défaillant,
prendre contact au plus vite avec le revendeur ou avec
un professionnel agréé, afin de le remplacer rapidement.
Éviter d'utiliser le PTO tant que le professionnel n'est
pas intervenu.
COMME TOUT MATÉRIEL TOURNANT ET ÉLECTRIQUE,
SI LES PROTECTIONS NE SONT PLUS PRÉSENTES,
AUCUN DANGER N'EST À EXCLURE (ARRACHEMENTS,
CISAILLEMENTS DES MEMBRES, ÉLECTROCUTION...
POUVANT MÊME ENTRAINER LA MORT).
SOCKET
PRISES ÉLECTRIQUES
ENTRY OF AIR
ENTRÉE D'AIR