Télécharger Imprimer la page

Olimpia splendid NEXYA S5 E Serie Mode D'emploi Et D'entretien page 80

Masquer les pouces Voir aussi pour NEXYA S5 E Serie:

Publicité

3.1 - EXTERNAL UNIT WIRING
1. Remove the junction box cover of the external
unit.
are le alette a U ai terminali. Abbinare i colori / etichette del filo con le etichette sulla morsettiera
2. Connect the cables to the terminals. Pair the
3. Collegare le alette a U ai terminali. Abbinare i colori / etichette del filo con le etichette sulla mors
colours / labels of the wire with the labels on the
are l'aletta a U di ciascun filo al terminale corrispondente.
e avvitare l'aletta a U di ciascun filo al terminale corrispondente.
terminal box.
re il cavo con un morsetto designato.
4. Bloccare il cavo con un morsetto designato.
3. Tighten the single terminals.
4. Insulate the unused wires with electric tape. Keep
i fili inutilizzati con nastro elettrico. Tenerli lontani da eventuali parti elettriche o metalliche.
5. Isolare i fili inutilizzati con nastro elettrico. Tenerli lontani da eventuali parti elettriche o metallich
them away from possible electric or metallic parts.
allare il coperchio della scatola di controllo elettrico.
6. Reinstallare il coperchio della scatola di controllo elettrico.
5. Reposition the cover of the junction box.
azione di conformità
Dichiarazione di conformità
ecchiatura M4OB-36HFN8-Q è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione che
"L'apparecchiatura M4OB-36HFN8-Q è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione che
3.2 - WIRING OF THE INTERNAL UNIT (Figure 14a)
za del cerchio corto Ssc sia maggiore o uguale a 4787737.5 nel punto di interfaccia
la potenza del cerchio corto Ssc sia maggiore o uguale a 4787737.5 nel punto di interfaccia
Prepare the cable for connection by stripping the insulating sheath at the ends of the conductors and crimp
entazione elettrica dell'utente e il sistema pubblico. È responsabilità dell'installatore o
the terminals of the "U" type at the ends of the conductors.
tra l'alimentazione elettrica dell'utente e il sistema pubblico. È responsabilità dell'installatore o
a. Open the front panel of the internal unit.
zatore dell'apparecchiatura assicurarsi, consultando se necessario il gestore della rete di
dell'utilizzatore dell'apparecchiatura assicurarsi, consultando se necessario il gestore della rete d
b. Use a screwdriver to open the lid (22) of the clamps compartment at the right side of the unit.
ione, che l'apparecchiatura sia collegata solo ad un'alimentazione elettrica con una potenza di
distribuzione, che l'apparecchiatura sia collegata solo ad un'alimentazione elettrica con una pote
ALL THE CONNECTIONS MUST BE CARRIED OUT EXACTLY AS INDICATED IN THE
uito Ssc maggiore o uguale a 4787737,5.
cortocircuito Ssc maggiore o uguale a 4787737,5.
WIRING DIAGRAM.
ecchiatura M5OD-42HFN8-Q è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione che
"L'apparecchiatura M5OD-42HFN8-Q è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione che
za del cerchio corto Ssc sia maggiore o uguale a 3190042.5 nel punto di interfaccia
la potenza del cerchio corto Ssc sia maggiore o uguale a 3190042.5 nel punto di interfaccia
c. Unscrew the cable tie (23) under the terminal box.
d. Make the signal cable pass through the opening on the left side, from the back of the unit towards the
entazione elettrica dell'utente e il sistema pubblico. È responsabilità dell'installatore o
tra l'alimentazione elettrica dell'utente e il sistema pubblico. È responsabilità dell'installatore o
front.
zatore dell'apparecchiatura assicurarsi, consultando se necessario il gestore della rete di
dell'utilizzatore dell'apparecchiatura assicurarsi, consultando se necessario il gestore della rete d
e. Correctly connect the cables to the terminal box (24).
ione, che l'apparecchiatura sia collegata solo ad un'alimentazione elettrica con una potenza di
f. Close the lid (22) and reassemble the plastic rear panel.
distribuzione, che l'apparecchiatura sia collegata solo ad un'alimentazione elettrica con una pote
uito Ssc maggiore o uguale a 3190042,5.
cortocircuito Ssc maggiore o uguale a 3190042,5.
di cablaggio
3.3 - ELECTRIC CONNECTION BETWEEN INDOOR AND OUTDOOR UNITS
Figura di cablaggio
The connection diagrams are shown inside the lid (22) and (26) of the clamps of the internal and external units.
page. The connection cable between the outdoor unit and the indoor units must be the "H07RN-F" type.
ATTENZIONE
Connect the connective cables to the terminals, as identified, with their matching numbers on
re i cavi connettivi ai terminali secondo quanto indicato, con i loro numeri corrispondenti sulla
Collegare i cavi connettivi ai terminali secondo quanto indicato, con i loro numeri corrispondenti
the terminal block of the indoor and outdoor units. For example, Terminal L1(A) of the outdoor
era delle unità interne ed esterne. Ad esempio, il terminale L1(A) dell'unità esterna deve
unit must connect with terminal L1/1 on the indoor unit. The outdoor unit can match different
morsettiera delle unità interne ed esterne. Ad esempio, il terminale L1(A) dell'unità esterna deve
types of indoor unit, the numbers on the terminal block of the indoor unit may be slightly dif-
si con il terminale L1/1 dell'unità interna. L'unità esterna può corrispondere a diversi tipi di
collegarsi con il terminale L1/1 dell'unità interna. L'unità esterna può corrispondere a diversi tipi d
ferent. Please pay special attention while connecting the wire.
erna, i numeri sulla morsettiera dell'unità interna possono essere leggermente diversi. Si
unità interna, i numeri sulla morsettiera dell'unità interna possono essere leggermente diversi. S
prestare particolare attenzione durante il collegamento del filo.
prega di prestare particolare attenzione durante il collegamento del filo.
EN - 24
2.
Remove the electric cover of the outdoor unit. If there is no cover on the o
o the bolts from the maintenance board and remove the protection boa
TOGLIERE
TOGLIERE
3. Connect the u-lugs to the terminals Match the wire colors/labels with the l
the terminal block, and rmly screw the u-lug of each wire to its correspon
4. Clamp down the cable with designated cable clamp.
5. Insulate unused wires with electrical tape. Keep them away from any electr
6. Reinstall the cover of the electric control box.
Harmonic declaration
"The equipment M4OB-36HFN8-Q complies with IEC 61000-3-12 provided th
Ssc is greater than or equal to 4787737.5 at the interface point between the u
public system. It is the responsibility of the installer or user of the equipment
consultation with the distribution network operator if necessary, that the equ
only to a supply with a short-circuit power Ssc greater than or equal to 47877
"The equipment M5OD-42HFN8-Q complies with IEC 61000-3-12 provided th
Ssc is greater than or equal to 3190042.5 at the interface point between the u
VERIFICARE CON FORNITORE
VERIFICARE CON FORNITORE
public system. It is the responsibility of the installer or user of the equipment
consultation with the distribution network operator if necessary, that the equ
only to a supply with a short-circuit power Ssc greater than or equal to 31900
Wiring Figure
CAUTION
Connect the connective cables to the terminals, as identi ed, with thei
on the terminal block of the indoor and outdoor units. For example, Te
outdoor unit must connect with terminal L1/1 on the indoor unit. The
match di erent types of indoor unit, the numbers on the terminal blo
may be slightly di erent. Please pay special attention while connectin
Copertina
Copertina
Vite
Vite
Cover
Screw
or
or
or
or

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nexya s5 e dualNexya s5 e trialNexya s5 e quadriNexya s5 e penta