S'il est absolument nécessaire d'avoir une alimentation électrique pour l'équipement pendant
l'entretien, il est nécessaire de prévoir un détecteur de fuite constamment actif au point le
plus critique pour signaler une situation potentiellement dangereuse.
• Faites notamment attention à ce qui suit pour vous assurer qu'en cas d'intervention sur les
composants électriques, le logement n'est pas modifié de manière à affecter le niveau de
protection. Cela inclut les dommages aux câbles, le nombre excessif de connexions, les
bornes non fabriquées conformément aux spécifications d'origine, les dommages aux joints,
l'installation incorrecte des fermetures, etc.
• Assurez-vous que les appareils sont solidement montés.
• Assurez-vous que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne sont pas détériorés au point
qu'ils ne peuvent plus être utilisés pour empêcher l'entrée d'atmosphères inflammables.
Les composants de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.
L'utilisation de produits d'étanchéité à base de silicone peut nuire à l'efficacité de cer-
tains types d'équipement de détection de fuites. Les composants à sécurité intrinsèque
ne doivent pas être isolés avant d'y travailler dessus.
1 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1.1 - LISTE DES COMPOSANTS FOURNIS
Les unités composant le système de climatisation sont conditionnées individuellement dans un emballage en
carton. Il est possible de transporter les emballages, pour des unités simples, à la main par deux personnes
préposées, ou chargés sur un chariot transporteur même empilés pour un maximum de trois emballages,
étant donné qu'il s'agit d'une unité intérieure, ou individuellement pour l'unité extérieure.
Les pièces indiquées ci-dessous sont incluses dans la livraison tandis qu'il est nécessaire d'acheter
les autres pièces nécessaires à l'installation.
1. Notice d'instruction
2a. Unité intérieure I 2b. Unité extérieure
3. Vis de fixation de la plaque
4. Chevilles
5. Raccord de vidange de condensat (quantité 1)
A
2b
6
5
FR - 10
2a
7
6. Joint (quantité 1)
7. Plaque de fixation de l'unité intérieure
8. Télécommande
9. Piles pour la télécommande
quantité 2 - type AAA de 1,5 V
4
3
1
NEXYA S5 E
DUAL
TRIAL
QUADRI
PENTA
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
MANUAL DE INSTALAÇÃÕ INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃÕ
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
Attenzione: rischio di incendio
Caution:
Attention : risque d'incendie
Achtung: Brandrisiko
Atención: riesgo de incendio
Atenção: risco de incêndio
Let op: brandgevaar
9
8
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
EL