Télécharger Imprimer la page

Olimpia splendid NEXYA S5 E Serie Mode D'emploi Et D'entretien page 126

Masquer les pouces Voir aussi pour NEXYA S5 E Serie:

Publicité

3.1 - BORNIER D'UNITÉ EXTÉRIEURE
1. Retirez le couvercle du boîtier électrique de l'unité
extérieure.
are le alette a U ai terminali. Abbinare i colori / etichette del filo con le etichette sulla morsettiera
2. Raccorder les câbles aux bornes. Faites
3. Collegare le alette a U ai terminali. Abbinare i colori / etichette del filo con le etichette sulla mors
correspondre les couleurs/étiquettes des fils avec
are l'aletta a U di ciascun filo al terminale corrispondente.
e avvitare l'aletta a U di ciascun filo al terminale corrispondente.
les étiquettes du bornier.
re il cavo con un morsetto designato.
4. Bloccare il cavo con un morsetto designato.
3. Serrez chaque borne.
4. Isolez les fils non utilisés avec du ruban adhésif
i fili inutilizzati con nastro elettrico. Tenerli lontani da eventuali parti elettriche o metalliche.
5. Isolare i fili inutilizzati con nastro elettrico. Tenerli lontani da eventuali parti elettriche o metallich
d'isolation électrique. Tenez-les éloignés de toute
allare il coperchio della scatola di controllo elettrico.
6. Reinstallare il coperchio della scatola di controllo elettrico.
pièce électrique ou métallique.
5. Remettez le couvercle du boîtier électrique en
azione di conformità
Dichiarazione di conformità
place.
ecchiatura M4OB-36HFN8-Q è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione che
"L'apparecchiatura M4OB-36HFN8-Q è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione che
za del cerchio corto Ssc sia maggiore o uguale a 4787737.5 nel punto di interfaccia
3.2 - CÂBLAGE DE L'UNITÉ INTÉRIEURE (Figure 14a)
la potenza del cerchio corto Ssc sia maggiore o uguale a 4787737.5 nel punto di interfaccia
Préparer le câblé pour le raccordement en dénudant la gaine isolante aux extrémités des conducteurs et
entazione elettrica dell'utente e il sistema pubblico. È responsabilità dell'installatore o
tra l'alimentazione elettrica dell'utente e il sistema pubblico. È responsabilità dell'installatore o
sertir la cosse du type en « U » aux extrémités des conducteurs.
zatore dell'apparecchiatura assicurarsi, consultando se necessario il gestore della rete di
dell'utilizzatore dell'apparecchiatura assicurarsi, consultando se necessario il gestore della rete d
a. Ouvrir le panneau avant de l'unité interne.
ione, che l'apparecchiatura sia collegata solo ad un'alimentazione elettrica con una potenza di
b. A l'aide d'un tournevis ouvrir le couvercle (22) du logement des bornes sur le côté droit de l'unité.
distribuzione, che l'apparecchiatura sia collegata solo ad un'alimentazione elettrica con una pote
uito Ssc maggiore o uguale a 4787737,5.
cortocircuito Ssc maggiore o uguale a 4787737,5.
TOUS LES RACCORDEMENTS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS CORRECTEMENT COMME
ecchiatura M5OD-42HFN8-Q è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione che
"L'apparecchiatura M5OD-42HFN8-Q è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione che
INDIQUÉ DANS LE SCHÉMA ÉLECTRIQUE.
za del cerchio corto Ssc sia maggiore o uguale a 3190042.5 nel punto di interfaccia
la potenza del cerchio corto Ssc sia maggiore o uguale a 3190042.5 nel punto di interfaccia
c. Dévisser la cosse (23) sous le bornier.
entazione elettrica dell'utente e il sistema pubblico. È responsabilità dell'installatore o
tra l'alimentazione elettrica dell'utente e il sistema pubblico. È responsabilità dell'installatore o
d. Faire passer le câble de signal de l'ouverture qui se trouve sur le côté gauche, en procédant du dos de
zatore dell'apparecchiatura assicurarsi, consultando se necessario il gestore della rete di
dell'utilizzatore dell'apparecchiatura assicurarsi, consultando se necessario il gestore della rete d
l'unité vers le devant.
e. Raccorder correctement les câbles au bornier (24).
ione, che l'apparecchiatura sia collegata solo ad un'alimentazione elettrica con una potenza di
distribuzione, che l'apparecchiatura sia collegata solo ad un'alimentazione elettrica con una pote
f. Refermer le couvercle (22) et remonter le panneau arrière en plastiqu
uito Ssc maggiore o uguale a 3190042,5.
cortocircuito Ssc maggiore o uguale a 3190042,5.
3.3 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ENTRE LES UNITÉS INTÉRIEURES ET
di cablaggio
Figura di cablaggio
L'UNITÉ EXTÉRIEURE
Les schémas de raccordement sont illustrés à l'intérieur du couvercle (22) et (26) du logement des bornes
ATTENZIONE
de l'unité interne et externe.
Le câble de connexion entre l'unité extérieure et les unités intérieures doit être du type « H07RN-F »
re i cavi connettivi ai terminali secondo quanto indicato, con i loro numeri corrispondenti sulla
Collegare i cavi connettivi ai terminali secondo quanto indicato, con i loro numeri corrispondenti
Raccordez les câbles de connexion aux bornes, telles qu'identifiées, avec leurs numéros corres-
era delle unità interne ed esterne. Ad esempio, il terminale L1(A) dell'unità esterna deve
morsettiera delle unità interne ed esterne. Ad esempio, il terminale L1(A) dell'unità esterna deve
pondants sur le bornier des unités intérieure et extérieure. Par exemple, la borne L1(A) de l'unité
si con il terminale L1/1 dell'unità interna. L'unità esterna può corrispondere a diversi tipi di
collegarsi con il terminale L1/1 dell'unità interna. L'unità esterna può corrispondere a diversi tipi d
extérieure doit être connectée à la borne L1/1 de l'unité intérieure. L'unité extérieure peut cor-
erna, i numeri sulla morsettiera dell'unità interna possono essere leggermente diversi. Si
unità interna, i numeri sulla morsettiera dell'unità interna possono essere leggermente diversi. S
respondre à différents types d'unités intérieures, les numéros sur le bornier de l'unité intérieure
prestare particolare attenzione durante il collegamento del filo.
prega di prestare particolare attenzione durante il collegamento del filo.
peuvent être légèrement différents. Veuillez prêter une attention particulière lors du câblage.
FR - 24
2. Enlevez le couvercle électrique de l'unité extérieure. S'il n'y a pas de couvercle sur l'unité exté
les boulons de la plaque de maintenance et enlevez la plaque de protection.
TOGLIERE
TOGLIERE
3. Connectez les cosses aux bornes. Faites correspondre les couleurs / étiquettes des fils avec le
la boîte à borne et vissez fermement la patte en U de chaque fil sur la borne correspondante.
4. Fixez le câble avec le serre-câble prévu à cet effet.
5. Isolez les câbles non utilisés avec du ruban électrique. Éloignez ces câbles des pièces électriq
métalliques.
6. Réinstallez le couvercle du boîtier de commande électrique.
Déclaration des harmoniques
"L'équipement M4OB-36HFN8-Q est conforme à la norme IEC 61000-3-12 à condition que la pui
court-circuit Ssc soit supérieure ou égale à 4787737,5 au point d'interface entre l'alimentation de
et le système public. Il est de la responsabilité de l'installateur ou de l'utilisateur de l'équipement
en concertation avec le gestionnaire de réseau de distribution si nécessaire, que l'équipement es
uniquement à une alimentation dont la puissance de court-circuit Ssc est supérieure ou égale à 4
"L'équipement M5OD-42HFN8-Q est conforme à la norme IEC 61000-3-12 à condition que la pui
court-circuit Ssc soit supérieure ou égale à 3190042,5 au point d'interface entre l'alimentation de
et le système public. Il est de la responsabilité de l'installateur ou de l'utilisateur de l'équipement
en concertation avec le gestionnaire de réseau de distribution si nécessaire, que l'équipement es
uniquement à une alimentation dont la puissance de court-circuit Ssc est supérieure ou égale à 3
VERIFICARE CON FORNITORE
VERIFICARE CON FORNITORE
Figure du câblage
AVERTISSEMENT
Raccordez les câbles de connexion aux bornes, telles qu'identifiées, avec leurs numéros corres
sur le bornier des unités intérieure et extérieure. Par exemple, la borne L1(A) de l'unité extérieu
connectée à la borne L1/1 de l'unité intérieure. L'unité extérieure peut correspondre à différents
intérieures, les numéros sur le bornier de l'unité intérieure peuvent être légèrement différents. V
une attention particulière lors du câblage.
Copertina
Copertina
Vite
Vite
ALIMENTATION
PUISSANCE
Vers A
Vers B
VERS A
VERS B
Couverture
Vis
PUISSANCE
ALIMENTATION
Vers A
Vers B
VERS A
VERS B
or
ALIMENTATION
PUISSANCE
ou
VERS A
Vers A
VE
or
or
or

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nexya s5 e dualNexya s5 e trialNexya s5 e quadriNexya s5 e penta