Télécharger Imprimer la page
Eurocave Essentielle Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Essentielle Serie:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi - Gamme Essentielle - S058
User Manual - Essentielle Range - S058
Gebrauchsanweisung - Reihe Essentielle - S058
Modo de empleo - Gamma Essentielle - S058

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eurocave Essentielle Serie

  • Page 1 Mode d’emploi - Gamme Essentielle - S058 User Manual - Essentielle Range - S058 Gebrauchsanweisung - Reihe Essentielle - S058 Modo de empleo - Gamma Essentielle - S058...
  • Page 2 Des solutions adaptées à tous vos besoins - Solutions to meet all your needs All Ihren Bedürfnissen angepaßte Lösungen - Soluciones adaptadas a todas sus necesidades RMOIRES À ABINETS EINKLIMASCHRÄNKE RMARIOS PARA INOS Origine Classic Compact Cuir - Leather - Leder - Cuero Meuble à...
  • Page 3 IENVENUE DANS L UNIVERS Notre unique volonté est d’accompagner au mieux votre passion du vin tout au long des années… Pour cela, EuroCave déploie tout son savoir-faire pour réunir les 6 critères essentiels au service des vins : La température : Les deux ennemis du vin sont les températures extrêmes et les fluctuations brutales de températures.
  • Page 4 OMMAIRE 1 • D p. 5 ESCRIPT IF DE VOT RE ARMOIRE À VIN S 2 • C p. 6 ON SIGN ES IMPORTAN T ES DE SÉCU RIT É 3 • A p. 6 LIMEN TAT ION ÉLECT RIQU E 4 •...
  • Page 5 1 - D ESCRIPTIF DE VOTRE ARMOIRE À VINS Coffre d’armoire Trou d’aération libre 10 - Pupitre de contrôle Etiquette signalétique 11-11 Clayette coulissante Emplacement des sondes de température 12 - Socle d’aération frontale Grille 13 - 4 pieds réglables en hauteur Patte de fermeture 14 - Charnière supérieure...
  • Page 6 Vous ne devez donc pas vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés. Lors de l'achat d'un nouveau produit EuroCave (Armoire à vin, climatiseur de cave,Vin au Verre), vous pouvez confier le recyclage de votre ancien appareil à...
  • Page 7 - Ouvrez la porte et vérifiez l’intégrité de l’intérieur de votre appareil (parois, clayettes, bandeau de réglage,...). - En cas de problème, contactez votre revendeur EuroCave. - Transportez alors votre armoire vers l’emplacement que vous lui avez choisi. Cet emplacement devra : - être ouvert sur l’extérieur pour ménager une circulation d’air (pas de placard fermé,...),...
  • Page 8 5 - I NSTALLATION DE VOTRE ARMOIRE À VINS II - Réversibilité de la porte a - Récapitulatif des pièces 1 - 2 : bouchons 3 : vis torx 25 4 : charnière supérieure 5 : entretoise 6 : charnière inférieure 7 : patte de fermeture b - Réversibilité...
  • Page 9 5 - I NSTALLATION DE VOTRE ARMOIRE À VINS III - Encastrement • Dimensions à respecter pour une porte pleine ou vitrée (Fig.1) : - Montez la charnière avec axe (4) à l’aide des vis (3) de façon à ce que la porte soit bien parallèle au coffre (Fig.
  • Page 10 6 - A MÉNAGEMENT ANGEMENT Votre armoire EuroCave a été étudiée pour être évolutive. Elle permet selon son type de s’adapter à vos besoins et d’évoluer en matière de rangement : I - Différents types de rangement Clayette de stockage...
  • Page 11 6- A MÉNAGEMENT ANGEMENT III - Modification de l’aménagement de l’armoire Pour changer une clayette coulissante d’emplacement, procédez tout d’abord au déchargement complet de celle-ci. Enlevez ensuite le plateau coulissant en le faisant glisser vers vous tout en soulevant la partie avant. Enlevez les guides coulissants des parois en repérant le guide de droite et le guide de gauche, puis procédez à...
  • Page 12 7 - M ISE EN SERVICE DE VOTRE ARMOIRE À VINS III - Descriptif du pupitre de contrôle Afficheur de la température Bouton Marche/Arrêt Touche de validation de la température de consigne Touches de sélection et de réglage...
  • Page 13 ISE EN SERVICE DE VOTRE ARMOIRE À VINS IV - Réglage des températures Votre armoires EuroCave S058 est une armoires multi-températures. Le réglage de la température de votre armoire à vins s’effectue entièrement depuis le bandeau de réglage. Touche de validation Afficheur de la de la température...
  • Page 14 NOMALIES DE FONCTIONNEMENT Dans tous les cas, si le fonctionnement de votre appareil vous paraît anormal, prenez contact avec votre revendeur EuroCave. - Si le compresseur ne fonctionne pas alors que la température demandée est inférieure de plus de 2°C à la température ambiante, alors assurez-vous de l’alimentation de la prise de courant en y connectant n’importe quel appareil électrique, et assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est bien...
  • Page 15 10 - C ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions (mm) Profondeur Poids à vide Limites d'utilisations Consommation H auteur Largeur (kg) T ° mini T ° maxi par 24h* (kW h) S058 820 à 875 * Consommation par 24h mesurée avec une température extérieure de 25°C en porte pleine. Précision régulation : +/-1°C, Précision affichage : +/- 1°C...
  • Page 16 A constant supply of filtered air from the exterior is indispensable in order to avoid the development of unpleasant odours and mould. All of these specific features can be found in the EuroCave S058 Essentielle wine cabinet you have bought.We thank you for the belief you have shown in us.
  • Page 17 UMMARY 1 • D p. 5 ESCRIPTION OF YOUR WINE CABINET 2 • I p. 6 MPORTANT SAFETY RECOMMENDATIONS 3 • E p. 6 LECTRICAL POWER SUPPLY 4 • C p. 6 ARE FOR THE ENVIRONMENT AND POWER SAVING 5 • I NSTALLING YOUR WINE CABINET l- General p.
  • Page 18 1 - D ESCRIPTION OF YOUR WINE CABINET 10 - Cabinet body Identification Label 11-11 Control panel Temperature sensor location 12 - Sliding shelf Grid 13 - Front ventilation base Door catch 14 - 4 feet adjustable in height Lower hinge Upper hinge Ventilation hole + active carbon filter Glass door (with lock and handles)
  • Page 19 - Keep the door open for as short a time as possible. - Ensure that the door seal is in good condition and not damaged. If it is damaged, contact your EuroCave dealer. N. B.:When replacing your wine cabinet, remove the lock so that children cannot accidentally shut themselves inside.
  • Page 20 - Open the door and check it is in good condition (walls, shelves, hinges, control strip, etc.). - In the event of a problem, contact your EuroCave dealer. - Now move your cabinet to its chosen location. This location should: - allow air to flow around the cabinet (not a closed cupboard, etc.),...
  • Page 21 5 - I NSTALLING YOUR WINE CABINET II - Alternative hanging of solid door a - Parts summary 1 - 2: Grommets 3:Torx screws 25 4: upper hinge 5: spacer 6: lower hinge 7: door catch b - Alternative hanging of solid door Fig.A Your wine cabinet door is reversible, therefore you can change which way it opens.
  • Page 22 5 - I NSTALLING YOUR WINE CABINET III - Installation BUILT - IN • Dimensions to be observed for a solid or glass door (Fig.1): - Fit the hinge and pivot (4) using the screws (3) so that the door is parallel to the cabinet body (Fig.4).
  • Page 23 – S AYOUT TORAGE Your EuroCave cabinet has been designed to be evolutionary. Depending on the model, it enables you to adapt it to your needs, and evolve in terms of storage: I - Various storage arrangements Universal storage Slatted universal...
  • Page 24 6- L – S AYOUT TORAGE III - Modification to cabinet layout To change the position of a sliding shelf, first of all completely unload the shelf. Then remove the sliding shelf by sliding it towards you whilst at the same time lifting the front section.
  • Page 25 7 - C OMMISSIONING YOUR WINE CABINET III - Description of control panel Temperature display On/Off button Confirmation button Temperature setting buttons...
  • Page 26 7 - C OMMISSIONING YOUR WINE CABINET IV - Temperature setting Your EuroCave S058 is a multi-temperature cabinet Your wine cabinet's temperature is adjusted on the control panel. Confirmation button Temperature display (probe) • Temperature display: displays the current temperature inside your wine cabinet.
  • Page 27 AULTS In the event of your cabinet not operating correctly, please contact your EuroCave wine cabinet retailer. - If the compressor does not start even though the desired temperature is lower (more than 2°C (36°F) than room temperature, check the wall socket by plugging in any type of electric appliance, and make sure that the on/off switch is in the I position.
  • Page 28 10 - T ECHNICAL SPECIFICATIONS Dimensions (mm) Depth Empty weight Usage limits Consumption Height Width (kg) min. T° Max. T° per 24h* (kWh) S058 820 to 875 12 (54°F) 35 (95°F) * 24hr consumption measured with a solid door and an outside temperature of 25°C (77°F). Setting precision: +/- 1°C (+/- 2°F).
  • Page 29 11 - S IMULATIONS DE RANGEMENT 11 - S TORAGE LAYOUT EXAMPLES 11 - L AGERUNGS EISPIELE 11 - S IMULACIONES DE COLOCACIÓN...
  • Page 30 11 - . S058 ULTI TEMP 39 bouteilles - 39 bottles - 39 Flaschen - 39 botellas * *Les capacités des armoires sont calculées en configurations usine, avec des bouteilles Bordeaux Tradition. *The cabinet capacities are calculated in factory configuration using traditional Bordeaux bottles. *Die Kapazitäten der Schränke werden mit Bordeauxflaschen „Tradition“.in Fabrik-Konfigurationen berechnet.
  • Page 31 The information in this document is subject to modification without prior notice. EuroCave offers no guarantee on this equipment item if it is used for any specific purpose other than that for which it was designed. EuroCave cannot be held responsible for any errors in this manual, nor for any damage linked to or following the provision, performance or use of the equipment item.
  • Page 32 Leader dans le domaine de la conservation, la présentation et le service des vins depuis plus de 30 ans, EuroCave vous propose des solutions adaptées à chacun de vos besoins. Armoires à vins, rangements, climatiseurs de cave, système de Vin au verre….n’hésitez pas à...
  • Page 33 Mode d’emploi S166 User Manual S166 Gebrauchsanweisung S166 Modo empleo S166...
  • Page 35 IENVENUE DANS L UNIVERS Notre unique volonté est d’accompagner au mieux votre passion du vin tout au long des années… Pour cela, EuroCave déploie tout son savoir-faire pour réunir les 6 critères essentiels au service des vins : La température : Les deux ennemis du vin sont les températures extrêmes et les fluctuations brutales de températures.
  • Page 36 OMMAIRE 1 • D p. 5 ESCRIPTIF DE VOTRE ARMOIRE À VINS 2 • C p. 6 ONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 3 • A p. 6 LIMENTATION ÉLECTRIQUE 4 • P ’ ’ p. 6 ROTECTION DE L ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIES D ÉNERGIE 5 •...
  • Page 37 1 - D ESCRIPTIF DE VOTRE ARMOIRE À VINS Coffre d’armoire Porte vitrée (équipée d’une serrure à clef et de poignées) Pupitre de contrôle électronique et affichage de la température de dégustation. Trou d’aération libre 10 - Clayettes coulissantes Etiquette signalétique 11-11 Grille Emplacement des sondes de température...
  • Page 38 Vous ne devez donc pas vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés. Lors de l'achat d'un nouveau produit EuroCave (Armoire à vin, climatiseur de cave, Vin au Verre), vous pouvez confier le recyclage de votre ancien appareil à...
  • Page 39 - Ouvrez la porte et vérifiez l’intégrité de l’intérieur de votre appareil (parois, clayettes, bandeau de réglage. - En cas de problème, contactez votre revendeur EuroCave. - Transportez alors votre armoire vers l’emplacement que vous lui avez choisi. Cet emplacement devra : - être ouvert sur l’extérieur pour ménager une circulation d’air (pas de placard fermé,...),...
  • Page 40 5 - I NSTALLATION DE VOTRE ARMOIRE À VINS II - Réversibilité de la porte a - Récapitulatif des pièces 1 - 2 : bouchons 3 : vis torx 25 4 : charnière supérieure 5 : entretoise 6 : charnière inférieure 7 : patte de fermeture b - Réversibilité...
  • Page 41 6 - A MÉNAGEMENT ANGEMENT Votre armoire EuroCave a été étudiée pour être évolutive. Elle permet selon son type de s’adapter à vos besoins et d’évoluer en matière de rangement : I - Différents types de rangement Clayette coulissante Clayette coulissante Clayette de stockage univer selle à...
  • Page 42 6 - A MÉNAGEMENT ANGEMENT IV - Modification de l’aménagement de l’armoire Pour changer une clayette coulissante d’emplacement, procédez tout d’abord au déchargement complet de celle-ci. Enlevez ensuite le plateau coulissant en le faisant glisser vers vous tout en soulevant la partie avant. Enlevez les guides coulissants des parois en repérant le guide de droite et le guide de gauche, puis procédez à...
  • Page 43 7 - M ISE EN SERVICE DE VOTRE ARMOIRE À VINS III - Descriptif du pupitre de contrôle Afficheur de la température haute Bouton Marche/Arrêt Touches de réglage Touche de validation Afficheur de la température basse...
  • Page 44 Attendez quelques jours. Si par contre le phénomène persiste, contactez votre revendeur Eurocave. N.B. : Seules une exposition prolongée à des températures hors plage et des fluctuations de températures peuvent être nocives pour vos crus Lors de modifications significatives des températures de consigne, plusieurs heures peuvent être nécessaires à...
  • Page 45 NOMALIES DE FONCTIONNEMENT Dans tous les cas, si le fonctionnement de votre appareil vous paraît anormal, prenez contact avec votre revendeur EuroCave. - Si le compresseur ne fonctionne pas alors que la température demandée est inférieure de plus de 2°C à la température ambiante, alors assurez-vous de l’alimentation de la prise de courant en y connectant n’importe quel appareil électrique, et assurez-vous que l'afficheur est correctement alimenté...
  • Page 46 10 - C ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions (mm) Profondeur Poids à vide Limites d'utilisations Consommation Hauteur Largeur (kg) T° mini T° maxi par 24h* (kWh) S166 1444 12°C 35°C * Consommation par 24h mesurée avec une température extérieure de 25°C en porte pleine. Précision régulation : +/-1°C, Précision affichage : +/- 1°C 11 - S IMULATIONS DE RANGEMENT...
  • Page 47 ELCOME TO THE WORLD OF Our biding desire is to accompany your enthusiasm for wine throughout the years… To do so, EuroCave puts all of its know-how into action to bring together the 6 essential factors in optimal wine maturing: Temperature: The two worst enemies of your wine are extreme temperatures and sudden fluctuations in temperature.
  • Page 48 ONTENTS 1 • D p. 5 ESCRIPTION OF YOUR WINE CABINET 2 • I p. 6 MPORTANT SAFETY RECOMMENDATIONS 3 • E p. 6 LECTRICAL POWER SUPPLY 4 • C p. 6 ARE FOR THE ENVIRONMENT AND POWER SAVING 5 • I NSTALLING YOUR WINE CABINET l- Generalities p.
  • Page 49 1 - D ESCRIPTION OF YOUR WINE CABINET Cabinet body Glass door (with handle and lock) Electronic control panel and serving temperature Free breather hole display 10 - Details label Sliding shelf 11-11 Location of the temperature sensors Grid 12 - Door catch 2 adjustable feet for levelling 13 -...
  • Page 50 EuroCave dealer. Speak to your EuroCave dealer; he will explain all the collection and disposal resources that have been set up within the EuroCave network. In compliance with the legal provisions covering respect and care for the environment, your wine cabinets does not contain CFC.
  • Page 51 - Open the door and check the integrity of the inside of your appliance (walls, shelves, hinges, control strip, etc.). - In the event of a problem, contact your EuroCave dealer. - Now move your cabinet to its chosen location. This location should: - be open to the exterior to enable air circulation (not a closed cupboard, etc.),...
  • Page 52 5 - I NSTALLING YOUR WINE CABINET II - Door reversibility a - Parts summary 1 - 2: Grommets 3: Torx screws 25 4: upper hinge 5: spacer 6: lower hinge 7: door catch b - Door reversibility Your wine cabinet door is reversible. In this way you can change which way it opens.
  • Page 53 – S AYOUT TORAGE Your EuroCave cabinet has been designed to be evolutionary. Depending on the model, it enables you to adapt it to your needs, and evolve in terms of storage: I - Various storage arrangements Universal slatted Rhine wines sliding...
  • Page 54 6- L – S AYOUT TORAGE IV - Modification to cabinet layout To change the position of a sliding shelf, first of all completely unload the shelf. Then lift the sliding shelf and slid it towards you whilst holding the front of it upwards.
  • Page 55 7 - C OMMISSIONING YOUR WINE CABINET III - Description of control panel Upper temperature display On/Off button Setting buttons Confirmation button Lower temperature display...
  • Page 56 The cabinet requires several hours to reach the correct temperature. This phenomenon may occur when the cabinet is commissioned. This is not the result of an operating fault. Wait a few days. If, however, the phenomenon continues, contact your EuroCave retailer. N.B. : Only prolonged exposure to temperatures outside the recommended range and temperature fluctuations are harmful to your wine.
  • Page 57 PERATING ANOMALIES In all cases, if your cabinet does not appear to be operating correctly contact your EuroCave wine cabinet retailer. - If the compressor does not work when the requested temperature is lower (by more than 2°C (36°F)) than the ambient temperature, ensure that the wall socket is working correctly by plugging in any other electrical appliance and ensure that the display is correctly supplied with power (see “U”...
  • Page 58 10 - T ECHNICAL SPECIFICATIONS Height Width Depth Empty weight Usage limits Consumption (kg) Min. T Max. T per 24h* (kWh) S166 1444 12°C 35°C * 24h consomption measured with a solid door and an outside temperature of 25°C (77°F). Setting precision: +/- 2°F, Display precision: +/- 2°F.
  • Page 59 The information in this document is subject to modification without prior notice. EuroCave offers no guarantee on this equipment item if it is used for any specific purpose other than that for which it was designed. EuroCave cannot be held responsible for any errors in this manual, nor for any damage linked to or following the provision, performance or use of the equipment item.
  • Page 60 Leader dans le domaine de la conservation, la présentation et le service des vins depuis plus de 30 ans, EuroCave vous propose des solutions adaptées à chacun de vos besoins. Armoires à vins, rangements, climatiseurs de cave, système de Vin au verre….n’hésitez pas à...

Ce manuel est également adapté pour:

Essentielle s058S166