B. In slaap vallen terwijl
u naar een cassette,
radio-uitzending of CD luistert en de volgende
ochtend door timer-gestuurde weergave
gewekt worden
CO Stel de timer in. (Zie "Instellen van de timer" op blz. 45.)
®© Kies de gewenste bron (radio-uitzending, cassette of
CD).
®© Druk op de SLEEP toets om de tijd voor de inslaaptimer
in te stellen.
SLEEP
e U kunt voor de inslaaptimer en timer-gestuurde
weergave diverse bronnen kiezen. Bijvoorbeeld;
e CD-weergave voor de inslaaptimer en een radio-
uitzending voor timer-gestuurde weergave.
: Cassetteweergave voor de inslaaptimer en CD voor
timer-gestuurde weergave.
Indien u echter een radio-uitzending voor zowel de
inslaaptimer als timer-gestuurde weergave wilt instellen,
moet u dezelfde zender (frekwentie) gebruiken.
B. Sleep-Timer-gesteuerte Abschaltung
bei
Radioempfang
oder
Band-
bzw.
CD-
Wiedergabe
und
Timer-gesteuerte
Wiedergabe am folgenden Tag
(D Die Timer-Zeiten eingeben.
(Siehe Abschnitt 'Timer-
Zeiteinstellung' auf Seite 45.)
@ Die gewünschte
Signalquelle (Tuner, Cassette oder
CD) einstellen.
(B Mit der Taste SLEEP die Sleep-Timer-Zeit eingeben.
/
L
b
CT
>
T
LILI
IL
=-
EN dl
LA
——l
=i
——
|
—
ir
B. Pour vous endormir en écoutant une bande,
une émission
ou un CD et pour effectuer la
lecture par minuterie le lendemain matin
@ Régler la minuterie. (Se référer à "Réglage de la
minuterie" à la page 45.)
@ Régler sur la source voulue (émission, cassette ou CD).
@ Appuyer sur la touche SLEEP pour régler la durée de
sommeil.
+
Aanduiding van de weergavebron.(De inslaapfunktie uitschakelen)
Signalqueltenanzeige (Abschaltung der Sleep-Timer-Funktion)
Affichage de mode de source (Relâchement du mode de sommeil)
e Für
Sleep-Timer-
und
Timer-Betrieb
können
die
Signalquellen beliebig gewàhit werden. Beispiel:
+ CD-Wiedergabe für Sleep-Timer-Abschaltung
und
Radioempfang für Timer-Weckfunktion.
e Cassettenwiedergabe für Sleep-Timer-Abschaltung
und CD-Wiedergabe für Timer-Weckfunktion.
Wenn Radioempfang für Steep-Timer-Abschaltung und
Timer-Weckfunktion gewünscht wird, wird beide Male der
gleiche Sender empfangen.
( ONDERHOUD
Reinigen is uitermate belangrijk!
Tijdens het bandtransport wordt magnetisch poeder en stof
op de koppen, capstan en windas afgezet. Wanneer deze
onderdelen zeer verontreinigd raken ...
verslechtert de geluidskwaliteit.
e wordt het volume verlaagd.
e wordt een reeds opgenomen cassette niet geheel gewist.
e wordt een opname niet goed uitgevoerd.
Reinig derhalve de koppen en andere onderdelen ca. na
iedere 10 gebruiksuren
zodat deze problemen
worden
voorkomen.
51
WARTUNG
e N'importe quelle source peut être sélectionnée pour la
minuterie de sommeil et la lecture par minuterie.
Par
exemple;
* Lecture CD pour la minuterie de sommeil et réception
d'une émission pour la lecture par minuterie.
` Lecture de bande pour la minuterie de sommeil et
lecture CD pour la lecture par minuterie.
Toutefois, quand la réception d'émission est sélectionnée
pour à la fois la minuterie de sommeil et la lecture par
minuterie, la station que vous entendez la nuit sera
syntonisée le matin suivant.
ENTRETIEN
Reinigung ist wichtig!
Während
des Bandlaufs
lagern sich Magnetpartikel
und
Staub
an
den
Tonköpfen,
der
Tonwelle
und
den
Andruckrollen
an. Bei Ubermàfiger Verschmutzung
geschieht folgendes:
e Die Klangqualität verschlechtert sich.
e Der Ton-Ausgangspegel fällt ab.
e Alte Aufnahmen werden nicht vollständig gelöscht.
e Neue Aufnahmen fallen nicht zufriedenstellend aus.
Deshalb sollten die Tonköpfe ca. alle 10 Betriebsstunden
gereinigt werden, um stets einwandfreie Aufnahmequalität
zu erzielen.
Le nettoyage est important!
Quand la bande défile, de la poudre magnétique et de la
poussière s'accumulent naturellement sur les têtes, le
cabestan et le galet presseur. Quand ils sont trop sales...
e /a qualité sonore se détériore.
e le niveau du son de sortie baisse.
eune
bande enregistrée précédemment
n'est pas
complètement effacée.
e l'enregistrement n'est pas satisfaisant.
C'est pourquoi, il est nécessaire de nettoyer les têtes, etc.
toutes les 10 heures d'usage pour des conditions
d'enregistrement optimal.