Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: JVC
REFERENCE: UX-B70 ARGENT
CODIC: 1682202

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC UX-B70

  • Page 1 MARQUE: JVC REFERENCE: UX-B70 ARGENT CODIC: 1682202...
  • Page 2 MICRO COMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MIKRO KOMPONENTENSYSTEEM UX-B70 —Consists of CA-UXB70 and SP-UXB70 STANDBY/ON VOLUME DISPLAY DISC AUX/DVD TREBLE SELECT CLOCK/ TIMER FM/AM BASS TAPE SLEEP BASS DISC UP TREBLE DISC DOWN CANCEL TAPE FM/AM REV. CD REC...
  • Page 3 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Achtung—Netzschalter Ziehen Sie den Netzstecker ab, um die Stromversorgung vollständig auszuschalten (die Leuchte STANDBY/ON schaltet sich aus). Die Stromversorgung wird unabhängig davon, in welcher Stellung sich der Netzschalter befindet, nicht unterbrochen.
  • Page 4 Achtung Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: Achtung 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. Gehäuse nicht öffnen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. Zeitung oder ein Tuch etc.
  • Page 5 Achtung: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich. Seiten- und Rückwände: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung). Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
  • Page 6 WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN ANBRINGUNGSORTE FÜR ETIKETTEN REPRODUCTION DES ÉTIQUETTES REPRODUCTIE VAN LABELS 1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER 2 WARNETIKETT IM GERÄTEINNEREN AUSSENSEITE 1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION SUR LA SURFACE 2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT À...
  • Page 7: Précautions

    Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté un de nos produits JVC. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement et complètement ce mode d’emploi afin d’obtenir les meilleures performances possibles de votre appareil et conservez-le à titre d’information. À propos de ce mode d’emploi Sources d’alimentation...
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Emplacement des touches et des commandes ....3 Panneau avant ................3 Télécommande ................5 Pour commencer ..............6 Déballage ................... 6 Connexion des antennes ............6 Connexion des enceintes ............7 Connexion d’un autre appareil ..........8 Mise en place des piles dans la télécommande ......
  • Page 9: Emplacement Des Touches Et Des Commandes

    Emplacement des touches et des commandes Familiarisez-vous avec les touches et les commandes de votre appareil. Panneau avant VOLUME DISC AUX/DVD TREBLE SELECT FM/AM BASS TAPE 5-CD CHANGER, PLAY&EXCHANGE PHONES Panneau avant Pour les détails, référez-vous aux pages entre parenthèses. q Touches d’éjection de disque (10, 17, 18) 1 Touche (attente/sous tension) et témoin...
  • Page 10 À suivre Fenêtre d’affichage sur le panneau avant AHB PRO DAILY AUTO STEREO SLEEP REC STANDBY MONO PRGM RANDOM CD ALL A - B TAPE Fenêtre d’affichage Pour les détails, référez-vous aux pages entre parenthèses. 1 Indicateur CD (17) 2 Indicateurs de disque (17) 3 Indicateurs de mode de lecture de disque (19 –...
  • Page 11: Télécommande

    Télécommande 1 Touches numériques Pour les détails, référez-vous aux pages entre parenthèses. 2 Touche BASS (12) 3 Touches multi-fonctions • DISC UP et DISC DOWN • 4, 7 et ¢ 4 Touche SET (13, 14, 21) 5 Touches de source STANDBY/ON •...
  • Page 12: Pour Commencer

    Pour commencer À suivre Déballage Pour connecter une antenne FM extérieure Avant de la connecter, déconnectez l’antenne FM fournie. Après le déballage, assurez que vous êtes bien en possession de tous les articles suivants. Le nombre entre parenthèses indique la quantité de chaque Antenne FM extérieure article fourni.
  • Page 13: Connexion Des Enceintes

    Antenne AM (PO) Connexion des enceintes Pour connecter les enceintes Vous pouvez connecter les enceintes en utilisant les cordons d’enceinte. ANTENNA Fil recouvert de vinyle (non fourni) SPEAKERS LEFT RIGHT Cordon Cordon SPEAKER d’enceinte d’enceinte IMPEDANCE 6~16Ω Antenne cadre AM (PO) (fournie) 1 Connectez l’antenne cadre AM (PO) aux prises AM LOOP comme montré...
  • Page 14: Connexion D'un Autre Appareil

    Pour retirer les grilles d’enceinte MAINTENANT, vous êtes prêt à brancher cet appareil ainsi que l’appareil extérieur au secteur. Les grilles d’enceinte peuvent être retirées comme montré sur l’illustration: IMPORTANT: Trous Assurez-vous de vérifier que toutes les connexions ont été Projections réalisées avant de brancher le cordon d’alimentation.
  • Page 15: Opérations De Base Et Communes

    Opérations de base et communes Réglage de l’horloge Pour corriger l’horloge 1 Assurez-vous que l’indicateur (minuterie) et Avant de continuer d’utiliser l’appareil, réglez d’abord l’indicateur de mode de minuterie (DAILY ou REC) ne l’horloge. Quand vous branchez le cordon d’alimentation, sont pas allumés sur l’affichage.
  • Page 16: Mise De L'appareil Sous Tension

    À suivre Mise de l’appareil sous tension Pour mettre l’appareil hors tension automatiquement (Mise en attente automatique) Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez sur STANDBY/ON En utilisant la fonction de mise en attente automatique, STANDBY/ON (ou sur sur l’appareil). l’appareil se met automatiquement hors tension si aucun son Le témoin STANDBY/ON s’allume en vert sur ne sort pendant plus de 3 minutes quand “CD”...
  • Page 17: Ajustement Du Volume

    Ajustement du volume Renforcement des sons graves Vous pouvez ajuster le niveau de volume uniquement quand La richesse et la plénitude des sons graves sont conservées l’appareil est sous tension. Le niveau de volume peut être aussi bas que vous régliez le volume—Active Hyper Bass ajusté...
  • Page 18: Ajustement De La Tonalité

    Ajustement de la tonalité Modification de la luminosité de l’affichage Vous pouvez ajuster le niveau des graves (plage des basses Vous pouvez changer la luminosité de l’affichage uniquement fréquences) et le niveau des aigus (plage des hautes quand l’appareil est sous tension. fréquences) dans une plage de “–5”...
  • Page 19: Écoute D'émissions Fm Et Am (Po)

    Écoute d’émissions FM et AM (PO) Accord d’une station Préréglage des stations Vous pouvez prérégler 30 stations FM et 15 stations AM (PO) Appuyez sur FM/AM pour choisir manuellement. FM/AM “FM” ou “AM”. Dans certains cas, des jeux de fréquences ont déjà été L’appareil se met automatiquement sous mémorisés dans le tuner avant l’expédition de l’appareil, tension et accorde la dernière station reçue...
  • Page 20: Accord D'une Station Préréglée

    Appuyez de nouveau sur SET. Pour accorder une station préréglée directement en utilisant les touches numériques “STORED” apparaît un instant sur l’affichage. Sur la télécommande UNIQUEMENT: Appuyez sur les touches numériques vous permet de choisir le numéro de préréglage La station accordée à l’étape 1 est mémorisée sur le souhaité.
  • Page 21: Réception De Stations Fm Avec Rds

    Réception de stations FM avec RDS Recherche de programmes par code PTY Le système RDS (Radio Data System) permet aux stations FM d’envoyer un signal additionnel avec le signal ordinaire (Recheche PTY) du programme. Par exemple, les stations envoient leur nom de même que des informations sur le type de programme Un des avantages du système RDS est que vous pouvez localiser qu’elles diffusent, tel que du sport, de la musique, etc.
  • Page 22: Commutation Temporaire Sur Le Type De Programme De Votre Choix

    Commutation temporaire sur le type de Fonctionnement de la fonction Enhanced Other programme de votre choix Networks: La fonction Enhanced Other Networks vous permet de CAS 1 commuter temporairement sur le programme de votre choix (TA, News et Info) à partir d’une station différente. S’il n’y a pas de station diffusant le type de •...
  • Page 23: Lecture De Disques Sur Le Changeur À 5 Cd

    Lecture de disques sur le changeur à 5 CD Mise en place des disques Cet appareil a été conçu pour reproduire les disques suivants—CD, CD-R et CD-RW. Lors de la lecture d’un CD-R ou CD-RW Sur l’appareil UNIQUEMENT: Les CD-R (CD enregistrables) et les CD-RW (CD réinscriptibles) créés par l’utilisateur peuvent être reproduits Appuyez sur la touche d’éjection de disque uniquement s’ils ont été...
  • Page 24: Lecture De Tous Les Disques Entièrement -Lecture Continue

    À suivre Lecture de tous les disques entièrement —Lecture continue Ordre de lecture des disques dans le changeur à 5 CD Quand 5 disques se trouvent sur les plateaux à disque*, ils sont reproduits dans l’ordre suivant: Vous pouvez reproduire les disques en continu. Ex.: Quand la lecture démarre à...
  • Page 25: Programmation De L'ordre De Lecture Des Plages-Lecture Programmée

    Pour démarrer la lecture d’un disque pendant la Pour aller à une autre plage directement en utilisant lecture d’un autre disque les touches numériques Sur la télécommande: Sur la télécommande UNIQUEMENT: Appuyer sur les touches numériques vous Appuyez sur DISC UP ou DISC DOWN.
  • Page 26: Lecture Dans Un Ordre Aléatoire-Lecture Aléatoire

    À suivre Appuyez sur les touches numériques pour choisir une Si vous essayez de programmer une 33e plage plage du disque choisi à l’étape “MEMORY FULL” apparaît sur l’affichage. précédente. • Pour savoir comment utiliser les touches numériques, référez-vous à “Pour aller à Quand “NO PROGRAM”...
  • Page 27: Répétition Des Plages Ou Des Disques-Lecture Répétée

    Pour quitter le mode de lecture aléatoire, avant Appuyez sur SET au point de départ PLAY MODE ou après la lecture, appuyez sur PLAY MODE une du passage que vous souhaitez répéter fois ou deux fois de façon que l’appareil entre dans (point A).
  • Page 28: Lecture Des Cassettes

    Lecture des cassettes Pour retirer la cassette, poussez sur 0 sur l’appareil. Lecture d’une cassette L’indicateur et les indicateurs de fonctionnement de la bande s’éteignent. Vous pouvez reproduire les cassettes de type I. TAPE Insérez une cassette dans le compartiment à cassette avec la partie exposée de la bande Appuyer sur la touche 0 (éjection de cassette) met aussi l’appareil dirigée vers la gauche.
  • Page 29: Enregistrement

    Enregistrement IMPORTANT: Enregistrement sur une cassette • Notez qu’il peut être illégal d’enregistrer ou de reproduire un matériel protégé par des droits d’auteur Insérez une cassette enregistrable dans le sans la permission du propriétaire des droits. compartiment à cassette avec la partie •...
  • Page 30: Enregistrement De Disques -Enregistrement Synchronisé De Disques

    À suivre Enregistrement de disques Appuyez sur CD REC MODE sur la CD REC MODE télécommande pour choisir “1 CD”. —Enregistrement synchronisé de disques Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode d’enregistrement change comme suit: Il y a trois méthodes pour enregistrer des disques sur une cassette.
  • Page 31 Pour arrêter l’enregistrement en cours, appuyez sur 7. Enregistrement synchronisé de tous les disques La cassette s’arrête après 4 secondes. Insérez une cassette enregistrable dans le Pour retirez la cassette, appuyez sur 0 sur l’appareil. compartiment à cassette avec la partie exposée de la bande dirigée vers la gauche.
  • Page 32 Enregistrement de la première plage Quand la première plage du disque choisi a été enregistrée, la première plage du disque suivant est enregistrée. L’enregistrement de la première plage vous permet L’enregistrement de la première plage s’arrête après que les d’enregistrer la première plage de chaque disque en place. premières plages de tous les disques en place sont Insérez une cassette enregistrable dans le enregistrées.
  • Page 33: Utilisation Des Minuteries

    Utilisation des minuteries Sur la télécommande UNIQUEMENT: Trois minuteries sont disponibles—La minuterie d’enregistrement, la minuterie quotidienne et la minuterie d’arrêt. CLOCK/ Appuyez sur CLOCK/TIMER. TIMER • Avant d’utiliser ces minuteries, assurez-vous que l’horloge L’indicateur (minuterie) s’allume et intégrée est réglée correctement (voir page 9). l’indicateur de mode de minuterie (DAILY ou REC) clignote sur l’affichage.
  • Page 34 À suivre DISC UP Appuyez sur DISC UP ou Appuyez sur DISC UP ou DISC UP DISC DOWN pour choisir le DISC DOWN pour régler le mode de minuterie (minuterie niveau de volume, puis appuyez DISC DOWN quotidienne ou minuterie sur CLOCK/TIMER.
  • Page 35: Utilisation De La Minuterie D'arrêt

    Utilisation de la minuterie d’arrêt Si vous avez réglé la minuterie d’arrêt après que la minuterie quotidienne commence à reproduire la Avec la minuterie d’arrêt, vous pouvez vous endormir au en source choisie écoutant votre musique ou votre programme radio préféré. La minuterie quotidienne est annulée.
  • Page 36: Entretien

    Entretien Pour obtenir les meilleures performances de l’appareil, gardez vos disques, vos cassettes et le mécanisme propres. Remarques générales Manipulation des cassettes En général, vous obtiendrez les meilleures performances en • Si la bande est lâche dans la cassette, retirez gardant propre vos disques, vos cassettes et le mécanisme de le mou en insérant un stylo dans l’une des l’appareil.
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, consultez cette liste avant d’appeler un réparateur. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec les conseils donnés ci-dessous, ou si l’appareil a été endommagé physiquement, appelez une personne qualifiée, telle que votre revendeur, pour faire réparer l’appareil. Symptome Cause possible Action...
  • Page 38: Informations Additionnelles

    Informations additionnelles Description des codes PTY: LEISURE: Émissions à propos des loisirs. NEWS: Informations. JAZZ: Musique de jazz. AFFAIRS: Émissions d’actualité prolongeant les COUNTRY: Chansons originaires ou prolongeant la musique informations—débats ou analyses. traditionnelle des états américains du sud. INFO: Émissions dont le but est de donner des conseils NATION M: Musiques populaires actuelles d’un pays ou d’une dans le sens le plus large.
  • Page 39 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED GE, FR, NL 0403MWMMDWJEM © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...

Ce manuel est également adapté pour:

Ca-uxb70Sp-uxb70

Table des Matières