Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MIKRO KOMPONENTENSYSTEEM
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
UX-DM8
Bestehend aus CA-UXDM8 und SP-UXDM8
Se compose de CA-UXDM8 et SP-UXDM8
Bestaat uit CA-UXDM8 en SP-UXDM8
L'impianto è formato da CA-UXDM8 e SP-UXDM8
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
GVT0204-002A
[E]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC UX-DM8

  • Page 1 MICRO COMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MIKRO KOMPONENTENSYSTEEM SISTEMA A MICROCOMPONENTI UX-DM8 Bestehend aus CA-UXDM8 und SP-UXDM8 Se compose de CA-UXDM8 et SP-UXDM8 Bestaat uit CA-UXDM8 en SP-UXDM8 L’impianto è formato da CA-UXDM8 e SP-UXDM8 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare ACHTUNG VOORZICHTIG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische 1.
  • Page 3 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare ACHTUNG VOORZICHTIG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. • Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden Zeitung oder ein Tuch etc.
  • Page 4 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung oder das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
  • Page 5 15 cm 10 cm SP-UXDM8 CA-UXDM8 SP-UXDM8 CA-UXDM8 Per l’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/ 95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”...
  • Page 6 Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Attention: Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des Ce symbole n’est informations sur sa récupération. reconnu que [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]...
  • Page 7 L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. (Per gli utenti aziendali) Attenzione: Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.com per Questo simbolo ottenere informazioni sul ritiro del prodotto. è valido solo nell’Unione...
  • Page 8 Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen,daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. Vorsichtsmaßregeln Wie Sie diese Anleitung lesen •...
  • Page 9: Table Des Matières

    Inhalt Erste Schritte ............3 Aufnahme-Bedienvorgänge ........22 Anschlüsse................3 Vor Beginn des Aufnahmevorgangs ......... 22 Vorbereiten der Fernbedienung........... 5 Aufnahme von einer Disc ..........23 Über die Displayanzeigen ........... 5 Aufnahme von Radio, iPod oder dem anderen Gerät ..25 Verschieben von Tracks zwischen dem eingebauten Tägliche Bedienung—Wiedergabe......
  • Page 10: Erste Schritte

    Erste Schritte Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse getätigt sind. Mitgeliefertes Zubehör Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. • UKW-Antenne (x1) • Ständer für iPod (x1) • AM-Rahmenantenne (x1) • Verbindungskabel für iPod (x1) •...
  • Page 11 Ÿ AM/UKW-Antenne Lautsprecher Zum Montieren der AM-Rahmenantenne • Beim Anschließen der Lautsprecherkabel achten Sie auf richtige Polung der Lautsprecherklemmen: transparent an (+) und transparent mit schwarzem Streifen an (–). Einsetzen Freigeben Gedrückt halten Zum Anschließen einer AM/UKW-Antenne Transparent Transparent AM-Rahmenantenne (mitgeliefert) Transparent mit Transparent...
  • Page 12: Über Die Displayanzeigen

    Anschluss des Kernfilters Vorbereiten der Ferbedienung Bringen Sie den mitgelieferten Kernfilter am Stromkabel an, denn der Kernfilter re uziert Störungen. 10 cm verriegelungslaschen R6(SUM-3)/AA(15F) Öffnen Sie die Verriegelungslaschen des Kernfilters. Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung Führen Sie das Stromkabel durch den Kernfilter und abnimmt, müssen beide Batterien ausgewechselt werden.
  • Page 13: Tägliche Bedienung-Wiedergabe

    Tägliche Bedienung —Wiedergabe In dieser Anleitung werden in erster Linie die Schalten Sie das Gerät ein. Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklärt; Sie Das STANDBY-Lämpchen am Hauptgerät erlischt. können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät • Die Anlage schaltet auch durch Drücken einer der verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) Quellenwahltasten ein.
  • Page 14: Rundfunkempfang

    Rundfunkempfang INFO Remote Zum Eingaben von Festsendern ONLY Sie können die 30 UKW- und 15 AM-Festsender eingeben. Zum Wählen des Frequenzbands (UKW oder AM) Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben Fernbedienung: gewünschten Sender ab. • Sie können auch den Mono-Empfangsmodus für UKW- Festsender speichern, falls gewählt.
  • Page 15: Wiedergabe Einer Disc/Eines Tracks

    Zum Anschließen eines USB-Geräts Wiedergabe einer Disc/eines Tracks Sie können ein USB-Gerät anschließen, auch während eine Sie können Tracks von 3 Typen von Quellen — Disc, andere Quelle wiedergegeben wird. eingebauter Speicher (MEMORY) und USB-Gerät (USB) • Immer die Lautstärke auf Minimum stellen, wenn andere —...
  • Page 16 Remote Zum Umschalten des USB-Anschlussmodus Zum Wählen einer Gruppe ONLY Sie können den USB-Anschlussmodus entsprechend Ihrem Während der Wiedergabe einer Disc/eines Tracks... USB-Gerät umschalten. Zeigen Sie den aktuellen USB-Anschlussmodus an. • Sie können eine Gruppe direkt wählen, indem Sie eine Zifferntaste nach dem Drücken von GROUP SELECT drücken.
  • Page 17: Wiedergabe Von Einem Ipod

    • Tragen Sie nicht die Anlage mit angeschlossenem iPod. Sie Wiedergabe von einem iPod INFO könnten sie fallenlassen oder versehentlich Schäden am Steckerteil verursachen. Kompatible iPod-Typen • Berühren Sie nicht die Steckerkontakte am iPod oder am iPod nano 1GB/2GB/4GB Stecker direkt. Dadurch kann die Steckverbindung iPod nano (zweite Generation) 2GB/4GB/8GB beschädigt werden.
  • Page 18: Wiedergabe Von Anderen Geräten

    Remote Zum Aufsuchen eines bestimmten Abschnitts ONLY Wiedergabe von anderen Remote INFO ONLY Während der Wiedergabe von einem iPod... Geräten Durch Verwendung von QP Link (Quick Portable Link) können Sie leicht die Wiedergabe von einem externen, an die AUX-Buchse angeschlossenen Gerät starten. Stereo-Ministecker An der (nicht mitgeliefert)
  • Page 19: Einstellungen

    Tägliche Bedienung —Klang u. andere Einstellungen Einstellen des Klangs Fernbedienung Remote ONLY Zur Verstärkung des Tiefenklangs Während Active Hyper Bass Pro (AHB PRO) eingeschaltet ist, wird die Reichhaltigkeit und Fülle des Tiefenklangs deutlich bewahrt, ungeachtet der Einstellung der Lautstärke. DISP/CHARA CANCEL 4,¢...
  • Page 20: Anpassen Der Displayhelligkeit

    Remote Anpassen der Displayhelligkeit Einstellen des Audio-Eingangspegels ONLY Remote Sie können das Displayfenster und die ONLY Beleuchtungslämpchen abblenden. Wenn der Ton von Komponenten, die an die Bei eingeschalteter Anlage... AUX-Buchse angeschlossen sind, zu laut oder zu leise ist, wenn Sie von einer anderen Quelle auf „AUX“ umstellen, DIMMER OFF können Sie den Audio-Eingangspegel über die AUX-Buchse (Abgebrochen)
  • Page 21: Einstellung Der Uhr

    Remote Remote Einstellung der Uhr Automatisches Ausschalten ONLY ONLY Ohne Einstellung der eingebauten Uhr können Sie nicht den Automatische Bereitschaft Aufnahme- und Wiedergabe-Timer verwenden (siehe Diese Funktion steht nur für CD, eingebauten Speicher, Seite 36 und 38). USB, iPod und AUX zur Verfügung. •...
  • Page 22: Erweiterte Radiofunktionen

    Erweiterte Radiofunktionen Suchen eines Programms mit Fernbedienung PTY-Codes Remote ONLY DISP/CHARA Sie können ein bestimmtes Programm unter den Festsenderkanälen (siehe Seite 7) durch Angabe der PTY- Codes aufsuchen. PTY SEARCH Lokalisieren eines Programms durch Vorgabe seines PTY-Codes Während des Empfangs eines UKW-Senders... REPEAT TA/News/Info Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data...
  • Page 23: Kurzfristig Automatisch Zu Einem Programm Ihrer Wahl Umschalten

    Beschreibung der PTY-Codes Kurzfristig automatisch zu einem Programm NEWS: Nachrichten. Ihrer Wahl umschalten Remote AFFAIRS: Themenbezogenes Programm, dass ONLY weitere Informationen zu aktuellen Die Enhanced Other Networks-Funktion erlaubt es der Nachrichten bietet—einschließlich Diskussionen und Analyse. Anlage, kurzfristig zu einem anderen UKW-Sender INFO: Programme, die einen breiten Bereich von umzuschalten, der ein Programm Ihrer Wahl ausstrahlt (TA,...
  • Page 24: Erweiterte Wiedergabe-Funktionen

    Erweiterte Wiedergabe-Funktionen Starten und stoppen Sie die Wiedergabe der Disc. Fernbedienung Ziffern Aktivieren Sie die Programmwiedergabe. tasten PROGRAM RANDOM CANCEL GROUP SKIP ENTER Abgebrochen 4,¢ TITLE SEARCH MEMORY 6 USB 6 CD 6 REPEAT PLAY/ REPEAT Wählen Sie die Titel für Programmwiedergabe. FM MODE •...
  • Page 25 Starten Sie die Wiedergabe. Programmieren der Wiedergabereihenfolge von Die Wiedergabe beginnt in Tracks im eingebauten Speicher und USB-Gerät Eingebauter USB- der programmierten Sie können die Wiedergabereihenfolge der Tracks im Speicher Gerät Reihenfolge. eingebauten Speicher und USB-Gerät (bis zu 999) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen.
  • Page 26: Zufällige Wiedergabe Von Titeln-Zufallswiedergabe

    Zufällige Wiedergabe von Titeln— Nur Abspielen einer gewählten Gruppe Remote Zufallswiedergabe Remote —Gruppenwiedergabe INFO INFO ONLY ONLY Sie können alle Tracks auf der Disc, im eingebauten Sie können eine gewählte Gruppe im eingebauten Speicher Speicher oder USB-Gerät beliebig abspielen. oder USB-Gerät abspielen. •...
  • Page 27: Wiedergabe In Zufälliger Reihenfolge In Einer Gewählten Gruppe-Gruppen-Zufallswiedergabe

    Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge in Wiederholt abspielen—Wiederholwiedergabe einer gewählten Gruppe—Gruppen- Remote INFO ONLY Zufallswiedergabe Remote Sie können die Wiedergabe wiederholen. INFO ONLY Während der Wiedergabe oder vor der Wiedergabe... Sie können alle Tracks der gewählten Gruppe, im eingebauten Speicher oder USB-Gerät beliebig abspielen. REPEAT REPEAT •...
  • Page 28: Suchen Sie Einen Track Oder Eine Gruppe Nach Titel-Titelsuche

    Suchen Sie einen Track oder eine Gruppe Sperre der Disc-Ausgabe—Kindersperre Main Unit ONLY Remote nach Titel—Titelsuche ONLY Sie können das Disc-Fach sperren, so dass die Sie können einen Track oder eine Gruppe im eingebauten eingesetzte Disc nicht entnommen werden kann. Speicher oder USB-Gerät nach Titel suchen und die •...
  • Page 29: Aufnahme-Bedienvorgänge

    Aufnahme-Bedienvorgänge Vor Beginn des Aufnahmevorgangs Fernbedienung • Der Aufnahmepegel wird nicht von der Lautstärke beeinflusst. • Active Hyper Bass Pro, Klangeinstellung und/oder Klangmoduseffekt (siehe Seite 12) hat keinen Einfluss auf die Aufnahme. • Sie können bis zu 999 Tracks im eingebauten Speicher oder USB-Gerät aufnehmen.
  • Page 30: Aufnahme Von Einer Disc

    Über SCMS (Serial Copy Management System) Aufnahme von einer Disc Die Anlage verwendet das sogenannte Serial Copy Management System, das nur die Erstellung einer digitalen Sie können Tracks in digitaler Aufnahme von einer CD zum Kopiegeneration von pre-mastered Material wie eingebauten Speicher oder USB-Gerät aufnehmen.
  • Page 31 Wählen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit. Wählen Sie die Gruppe, in der die Tracks aufgezeichnet werden sollen. REC SPEED • Wenn Sie eine neue Gruppe für die Tracks erstellen: NORMAL 1 Wählen Sie den Modus „FORM GR ?“. REC SPEED HIGH Nehmen Sie mit der gleichen REC SPEED 2 Erstellen Sie eine neue Gruppe.
  • Page 32: Aufnahme Von Radio, Ipod Oder Dem Anderen Gerät

    Zum manuellen Stoppen der Aufnahme Aufnahme von Radio, iPod oder dem anderen Gerät Sie können von Radio, iPod oder dem anderen Gerät in den eingebauten Speicher oder ein USB-Gerät aufnehmen. • Sie können nicht Tracks von einem iPod auf dem USB- Zum Aufnehmen des laufenden Tracks Gerät aufnehmen.
  • Page 33 Wählen Sie eine Gruppe, in der die Tracks • Wenn Sie in die Root-Gruppe (G1 MUSIC) aufgezeichnet werden sollen. aufnehmen wollen: • Wenn Sie eine neue Gruppe erstellen: Zur Aufnahme in den Zur Aufnahme zum 1 Wählen Sie den Modus „FORM GR ?“. eingebauten Speicher: USB-Gerät: 2 Erstellen Sie eine neue Gruppe.
  • Page 34: Verschieben Von Tracks Zwischen Dem Eingebauten Speicher Und Dem Usb-Gerät

    Bestätigen Sie die Auswahl. Verschieben von Tracks zwischen dem Beim Verschieben des Beim Verschieben des eingebauten Speicher und dem USB-Gerät Tracks zum eingebauten Tracks zum USB-Gerät: Speicher: Sie können Tracks zwischen dem eingebauten Speicher und einem USB-Gerät verschieben. • Sie können nicht Tracks zum eingebauten Speicher oder USB-Gerät kopieren.
  • Page 35 • Wenn Sie eine vorhandene Gruppe auswählen Zum Verschieben einer Gruppe wollen: • Nach dem Verschieben einer Gruppe zum Zielgerät wird 1 Wählen Sie die gewünschte Gruppe. die ursprüngliche Gruppe vom Originalgerät gelöscht, und • Zum Auswählen einer vorhandenen Gruppe siehe die folgenden Gruppen im Originalgerät werden automatisch neu nummeriert.
  • Page 36 3 Starten Sie das Verschieben. Zum Verschieben der Tracks in der programmierten Reihenfolge • Auch wenn ein Track zweimal oder öfter programmiert ist, wird der Track nur einmal verschoben. • Nach dem Verschieben der Tracks zum Zielgerät werden • Wenn Sie eine vorhandene Gruppe auswählen die ursprünglichen Tracks vom Originalgerät gelöscht, und die folgenden Tracks im Originalgerät werden automatisch wollen:...
  • Page 37: Bearbeiten-Bedienvorgänge

    Bearbeiten-Bedienvorgänge • Wenn Sie einen Gruppentitel bearbeiten wollen: 1 Rufen Sie den Gruppentitel-Bearbeitungsmodus auf. Fernbedienung Ziffern 2 Wählen Sie eine Gruppe. DISP/CHARA tasten CANCEL TITLE/EDIT ENTER GROUP TITLE/EDIT 4,¢ GROUP SKIP • Sie können nicht den Titel für die Root-Gruppe (G1 MUSIC) bearbeiten.
  • Page 38: Eingabe Von Titeln

    Zur Eingabe einer Leerstelle Eingabe von Titeln Wählen Sie die Leerstelle unter „Symbole“. (Siehe „Verfügbare Zeichen“ unten.) Beispiel: Zur Eingabe von „C“ • Sie können auch eine Leerstelle am Ende eines Titels Wählen Sie den Zeichentyp [A]. eingeben, indem Sie 10 drücken.
  • Page 39: Eine Gruppe Bilden (Form Gr)

    Geben Sie den Titel einer neuen Gruppe ein. Eine Gruppe bilden (FORM GR) • Zur Eingabe eines Titels siehe „Eingabe von Titeln“ auf Seite 31. Sie können eine Gruppe im eingebauten Speicher erstellen. • Sie können mit dieser Funktion nur eine leere Gruppe Speichern Sie den eingegebenen Titel.
  • Page 40: Löschen Von Tracks (Erase)

    Wählen Sie den Track. Löschen von Tracks (ERASE) Sie können Tracks im eingebauten Speicher oder USB-Gerät löschen. • Wenn die Tracks gelöscht sind, können sie nicht wiederhergestellt werden. Wählen Sie eine Zielgruppe. Beispiel: Löschen des Tracks „B“. Gruppentitel Wählen Sie die neue Tracknummer in der Zielgruppe für den Zieltrack.
  • Page 41: Eine Gruppe Löschen (Erase Gr)

    Starten Sie den Löschvorgang. Wählen Sie „ERASE GR“. TITLE FORM GR ERASE GR Abgebrochen FORMAT „EDITING“ erscheint im Display. Die Meldung erlischt, wenn das Bearbeitungsergebnis gespeichert wird. Bestätigen Sie die Auswahl. Zum Beenden der Bearbeitung: Zurückschalten zum vorherigen Schritt: Wählen Sie eine ungewünschte Gruppe. oder •...
  • Page 42: Löschen Aller Tracks Und Gruppen (Format)

    Bestätigen Sie das Löschen. Löschen aller Tracks und Gruppen (FORMAT) Sie können alle Tracks und Gruppen im eingebauten Speicher oder USB-Gerät löschen. • Wenn Sie alle Tracks im USB-Gerät löschen, werden auch andere als Musikdateien gelöscht. Starten Sie den Löschvorgang. •...
  • Page 43: Timer-Funktionen

    Timer-Funktionen Einstellung des Aufnahme-Timers Fernbedienung Remote ONLY Sie können den Aufnahme-Timer zur Aufnahme von UKW/ AM-Sendungen oder von Tönen von einem transportablen Audiogerät zum eingebauten Speicher verwenden. • Sie können insgesamt drei Timer-Einstellungen für Ziffern STANDBY/ON Aufnahme-Timer und Wiedergabe-Timer speichern (siehe tasten Seite 38).
  • Page 44 Stellen Sie die Startzeit und die Endzeit des gewählten Bereiten Sie eine Quelle zur Aufnahme vor. Timers ein. • Stellen Sie die Startstunde, die Startminute, die Endstunde und dann die Endminute ein. • Wenn Sie die Radiosendung (UKW oder AM) aufnehmen wollen: Wählen Sie die Festsendernummer für den gewünschten Sender.
  • Page 45: Einstellung Des Wiedergabe-Timers

    Auswählen der Wiedergabesignalquelle. Einstellung des Wiedergabe-Timers Remote ONLY Sie können auch den Wiedergabe-Timer für alle Quellen verwenden. • Sie können insgesamt drei Timer-Einstellungen für • Wenn Sie die Radiosendung (UKW oder AM) hören Aufnahme-Timer (siehe Seite 36) und Wiedergabe-Timer wollen: speichern.
  • Page 46: Zusätzliche Information

    – Beim erneuten Einschalten. – JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen • QP Link kann aktiviert werden, wenn Sie zum ersten Mal die Datenverlust in einem USB-Gerät bei der Verwendung Komponente in die AUX-Buchse einstecken oder davon dieser Anlage.
  • Page 47 Nur Abspielen einer gewählten Gruppe— Tägliche Bedienung—Klang u. andere Gruppenwiedergabe: Einstellungen (siehe Seite 12 bis 14) • Wenn Sie die Anlage ausschalten oder das USB-Gerät Einstellen des Klangs: abtrennen, wird die Gruppenwiedergabe aufgehoben. • Diese Funktion beeinflusst auch den Klang über die •...
  • Page 48: Wartung

    Bearbeiten-Bedienvorgänge (siehe Seite 30 Wartung bis 35) Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie • Schützen Sie die Anlage während des Aufnehmens/ Ihre Discs und Mechanismen immer sauber. Schneidens von Tracks vor Vibrationen. Seien Sie besonders vorsichtig, während „WRITING“ im Display Umgang mit Discs erscheint.
  • Page 49: Anzeige Von Meldungen Für Aufnahme/Schneiden-Vorgänge

    Anzeige von Meldungen für Aufnahme/Schneiden-Vorgänge Displaymeldungen Mögliche Ursache und Abhilfen • Stellen Sie den USB-Anschlussmodus auf „MSC“ um (siehe Seite 9). CANNOT EDIT CHANGE MSC • Sie können nicht auf dem angeschlossenen USB-Gerät bearbeiten. CANNOT EDIT MTP DEVICE • Sie können nicht einen Track löschen (die Daten können beschädigt sein). Schalten Sie die CANNOT ERASE Stromversorgung der Anlage aus und dann wieder ein.
  • Page 50 Displaymeldungen Mögliche Ursache und Abhilfen • Der spielende Track ist durch WMA-DRM beschränkt. DRM ERROR • Sie können nicht den Track mit DRM wiedergeben, während der USB-Anschlussmodus DRM FILE „MSC“ ist (siehe Seite 9) • Sie können nicht den Track mit DRM löschen. DRM FILE EXIST •...
  • Page 51: Störungssuche

    Ein Track im USB-Gerät spielt nicht ab, und „DRM Störungssuche ERROR“ erscheint im Display. sDer WMA-DRM (Digital Rights Management) Track, Allgemeines: der abgespielt werden soll, ist für die Wiedergabe beschränkt (zum Beispiel kann die Lizenz ungültig sein, Einstellungen oder Eingaben werden plötzlich die Anzahl der Wiedergaben überschritten sein, usw.).
  • Page 52: Technische Daten

    Lautsprecher—SP-UXDM8 Technische Daten Lautsprechereinheiten: Hochtöner: 2 cm Kalotte x 1 Tieftöner: 10,5 cm Konus x 1 Verstärkersektion—CA-UXDM8 Belastbarkeit: 20 W Ausgangsleistung: 4 Ω Impedanz: 40 W (20 W +20 W) bei 4 Ω (10% Klirrfaktor) Frequenzgang: 55 Hz – 40 000 Hz Audioeingang AUX: 500 mV/47 kΩ...
  • Page 53: Teile-Index

    Teile-Index Fernbedienung Taste Seite Fernbedienung g 9, 11, 17 - 20, 23 - 27, 30, 32 f 7, 9 - 11, 14, 17 - 21, 30, 33, 37, 38 6 7, 9 - 11, 14, 17, 18, 30, 33, 37, 38 3 31 2 31 AHB PRO...
  • Page 54 Introduction Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions Comment lire ce manuel • Les opérations des touches et des commandes sont Installation expliquées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 55 Table des matières Pour commencer ............3 Opérations d’enregistrement........ 22 Connexions................3 Avant de commencer l’enregistrement ......22 Préparation de la télécommande ......... 5 Enregistrement à partir d’un disque ........23 À propos des indicateurs d’affichage ........5 Enregistrement à partir de la radio, de iPod ou d’un autre appareil ..............
  • Page 56: Pour Commencer

    Pour commencer Connexions Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions. Accessoires fournis Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. • Antenne FM (x1) • Support pour iPod (x1) • Antenne cadre AM (x1) •...
  • Page 57 Ÿ Antenne AM/FM Enceintes Pour assembler l’antenne cadre AM • Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les polarités des prises d’enceinte: transparent à (+) et transparent à bande noire à (–). Insérez Relâchez Maintenez la touche pressée Pour connecter l’antenne AM/FM Transparent Transparent Antenne cadre AM...
  • Page 58: Préparation De La Télécommande

    Comment fixer le filtre-tore Préparation de la télécommande Attachez le tore de ferrite fourni au cordon d’alimentation de façon à ce qu’il réduise les interférences. 10 cm verrou Retirez le verrou du filtretore. R6(SUM-3)/AA(15F) Si la télécommande perd de sa puissance ou de son Faites passer le cordon d’alimentation à...
  • Page 59: Opérations Quotidiennes-Lecture

    Opérations quotidiennes —Lecture Dans ce manuel, nous expliquons principalement les Mise sous tension de l’appareil. opérations à l’aide de la télécommande; cependant, Le témoin STANDBY s’éteint sur l’appareil. vous pouvez utiliser les touches et les commandes de • La chaîne se met aussi sous tension quand vous l’appareil si elles portent le même nom (ou un nom appuyez sur une des touches de source.
  • Page 60: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio INFO Remote Pour prérégler les stations ONLY Vous pouvez préréglez 30 stations FM et 15 stations AM. Pour choisir la bande (FM ou AM) Accordez la station que vous souhaitez prérégler. Télécommande: • Vous pouvez aussi mémoriser le mode de réception monophonique pour les stations FM préréglée s’il est choisi.
  • Page 61: Lecture D'un Disque/Plage

    Connexion d’un périphérique USB Lecture d’un disque/plage Vous pouvez connecter un périphérique USB même pendant Vous pouvez reproduire des plages à partir de 3 types de la lecture d’une autre source. sources — disques, mémoire intégrée (MEMORY) et • Réglez toujours le volume sur le niveau minimum lors de périphérique USB (USB) —...
  • Page 62 Remote Pour changer le mode de connexion USB Pour choisir un groupe ONLY Vous pouvez changer le mode de connexion USB en Lors de la lecture d’un disque/plage... fonction de votre périphérique USB. Affichez le mode de connexion USB actuel. sec.
  • Page 63: Lecture D'un Ipod

    • Ne touchez pas ni ne frappez les broches de la prise de iPod Lecture d’un iPod INFO ni les broches du connecteur. Cela pourrait endommager section du connecteur. Types de iPod compatibles • Si un type d’iPod incompatible est connecté, il se peut que iPod nano 1Go/2Go/4Go iPod ne puisse pas être commandé...
  • Page 64: Lecture D'un Autre Appareil

    Remote Pour localiser un passage particulier ONLY Lecture d’un autre appareil Remote INFO ONLY Lors de la lecture d’un iPod... En utilisant la fonction QP Link (Quick Portable Link), vous pouvez démarrez facilement la lecture d’un appareil extérieur connecté à la prise AUX. Mini-fiche stéréo Sur le panneau (non fourni)
  • Page 65: Autres Ajustements

    Opérations quotidiennes —Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du son Télécommande Remote ONLY Pour renforcer les sons graves Pendant que Active Hyper Bass Pro (AHB PRO) est en service, la richesse et la plénitude des sons graves est maintenue quel que soit l’ajustement du volume. DISP/CHARA CANCEL 4,¢...
  • Page 66: Modification De La Luminosité De L'affichage

    Modification de la luminosité de Ajustement du niveau d’entrée audio Remote Remote l’affichage ONLY ONLY Si le son de l’appareil connecté aux prises AUX est trop fort Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d’affichage ou trop faible lorsque vous passez d’une autre source sur et des témoins d’illumination.
  • Page 67: Réglage De L'horloge

    Remote Réglage de l’horloge Mise hors tension automatique de l’appareil ONLY Remote Sans régler l’horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser la ONLY minuterie d’enregistrement ou de lecture (voir pages 36 Mise en attente automatique et 38). Cette fonction est uniquement disponible pour les CD, la •...
  • Page 68: Opérations Avancées De La Radio

    Opérations avancées de la radio Recherche d’un programme par Télécommande Codes PTY Remote ONLY DISP/CHARA Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des canaux préréglés (voir page 7) en spécifiant le code PTY. PTY SEARCH Pour recherche un programme en utilisant les codes PTY Lors de l’écoute d’une station FM...
  • Page 69: Commutation Temporaire Sur Le Programme De Votre Choix Automatiquement

    Description des codes PTY Commutation temporaire sur le programme de NEWS: Informations. votre choix automatiquement Remote AFFAIRS: Programme d’actualité développant ou ONLY élargissant les informations—débats ou La fonction Enhanced Other Networks permet à la chaîne de analyses. commuter temporairement sur une station FM diffusant le INFO: Programmes dont le but est de communiquer des conseils au sens le plus...
  • Page 70: Opérations Avancées De Lecture

    Opérations avancées de lecture Démarrez et arrêtez la lecture du disque. Télécommande Touches Mettez en service la lecture programmée. numériques PROGRAM RANDOM CANCEL GROUP SKIP Annulée ENTER 4,¢ TITLE SEARCH MEMORY 6 USB 6 CD 6 REPEAT PLAY/ Choisissez les plages que vous souhaitez pour la REPEAT FM MODE lecture programmée.
  • Page 71 Démarrez la lecture. Pour programmer l’ordre de lecture des plages La lecture démarre dans dans la mémoire intégrée et le périphérique USB Périphérique Mémoire l’ordre de programmation. Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages dans la intégrée mémoire intégrée et le périphérique USB (jusqu’à un maximum de 999 plages) avant de démarrer la lecture.
  • Page 72: Lecture Dans Un Ordre Aléatoire-Lecture Aléatoire

    Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture Lecture du groupe choisi uniquement Remote aléatoire Remote —Lecture de groupe INFO INFO ONLY ONLY Vous pouvez reproduire toutes les plages du disque, de la Vous pouvez reproduire un groupe choisi sur la mémoire mémoire intégrée ou du périphérique USB de façon intégrée ou le périphérique USB.
  • Page 73: Lecture Aléatoire Dans Le Groupe Choisi-Lecture Aléatoire De Groupe

    Lecture aléatoire dans le groupe choisi Répétition de la lecture—Lecture répétée —Lecture aléatoire de groupe Remote INFO ONLY Remote Vous pouvez répéter la lecture. INFO ONLY Pendant la lecture ou avant la lecture... Vous pouvez reproduire toutes les plages du groupe choisi de la mémoire intégrée ou du périphérique USB de façon REPEAT REPEAT...
  • Page 74: Recherche D'une Plage Ou D'un Groupe Par Son Titre-Recherche De Titre

    Recherche d’une plage ou d’un groupe par Interdiction de l’éjection du disque Main Unit Remote ONLY son titre—Recherche de titre —Verrou parental ONLY Vous pouvez rechercher une plage ou un groupe dans la Vous pouvez verrouiller le plateau à disque de façon que mémoire intégrée ou le périphérique USB par son titre et personne ne puisse éjecter le disque en place.
  • Page 75: Opérations D'enregistrement

    Opérations d’enregistrement Avant de commencer l’enregistrement Télécommande • Notez qu’il peut être illégal d’enregistrer ou de reproduire un matériel protégé par des droits d’auteur sans la permission du propriétaire des droits. • Le niveau d’enregistrement n’est pas affecter par le volume.
  • Page 76: Enregistrement À Partir D'un Disque

    À propos de SCMS (Serial Copy Management System— Enregistrement à partir d’un disque Système de gestion de la copie en série) Cette chaîne utilise le système SCMS (Serial Copy Vous pouvez enregistre des plages au format numérique à Management System—Système de gestion de la copie en partir d’un CD dans la mémoire intégré...
  • Page 77 Choisissez la vitesse d’enregistrement. Choisissez le groupe dans lequel vous souhaitez enregistrer les plages. REC SPEED • Vous pouvez créer un nouveau groupe pour les plages: NORMAL 1 Choisissez le mode “FORM GR ?”. REC SPEED HIGH Enregistre à la même vitesse que la REC SPEED 2 Créez un nouveau groupe.
  • Page 78: Enregistrement À Partir De La Radio, De Ipod Ou D'un Autre Appareil

    Pour arrêter l’enregistrement manuellement Enregistrement à partir de la radio, de iPod ou d’un autre appareil Vous pouvez enregistrer à partir de la radio, de iPod ou d’un autre appareil sur la mémoire intégrée ou un périphérique USB. • Vous ne pouvez pas enregistrer des plages à partir d’un Pour enregistrer la plage en cours de lecture iPod sur un périphérique USB.
  • Page 79 Choisissez le groupe dans lequel vous souhaitez • Si vous souhaitez enregistrer dans le groupe racine enregistrer les plages. (G1 MUSIC): • Quand vous créez un nouveau groupe: Pour enregistrer sur la Pour enregistre sur un 1 Choisissez le mode “FORM GR ?”. mémoire intégrée: périphérique USB: 2 Créez un nouveau groupe.
  • Page 80: Déplacement De Plages Entre La Mémoire Intégré Et Le

    Validez le choix. Déplacement de plages entre la mémoire Lors du déplacement Lors du déplacement intégré et le périphérique USB d’une plage sur la d’une plage sur un mémoire intégrée: périphérique USB: Vous pouvez déplacer des plages entre la mémoire intégrée et un périphérique USB.
  • Page 81: Périphérique Usb

    • Quand vous choisissez un groupe existant: Pour déplacer un groupe 1 Choisissez un groupe souhaité. • Après avoir déplacer un groupe sur le périphérique cible, le • Comme choisir un groupe existant, voir “Pour groupe original est supprimer du périphérique original, et choisir un groupe”...
  • Page 82 3 Démarrez le déplacement. Pour déplacer les plages dans l’ordre programmé • Même si une plage est programmée deux fois ou plus, la plage n’est transférée qu’une seule fois. • Après avoir déplacer les plages sur le périphérique cible, les plages originales sont supprimées du périphérique •...
  • Page 83: Opérations De Montage

    Opérations de montage • Quand vous souhaitez modifier un titre de groupe: 1 Entrez en mode de modification de titre de groupe. Télécommande Touches 2 Choisissez un groupe. DISP/CHARA numériques CANCEL TITLE/EDIT ENTER GROUP TITLE/EDIT 4,¢ GROUP SKIP • Vous ne pouvez pas modifier le titre du groupe racine (G1 MUSIC).
  • Page 84: Entrée De Titres

    Pour entrer une espace Entrée de titres Choisissez l’espace à partir de “Symboles”. (Voir Exemple: Pour entrer “C” “Caractères disponibles” ci-dessous.) • Vous pouvez aussi entrer une espace à la fin d’un titre en Choisissez le type de caractères [A]. appuyant sur 10.
  • Page 85: Création D'un Groupe (Form Gr)

    Entrez un titre pour le nouveau groupe. Création d’un groupe (FORM GR) • Pour entrer un titre, référez-vous à “Entrée de titres” à Vous pouvez créer un groupe dans la mémoire intégrée. la page 31. • Vous pouvez uniquement créer un groupe vide avec cette Mémorisez le titre entré.
  • Page 86: Suppression De Plages (Erase)

    Choisissez la plage. Suppression de plages (ERASE) Vous pouvez supprimer des plages de la mémoire intégrée ou du périphérique USB. • Une fois que vous avez supprimer des plages, vous ne pouvez plus les récupérer. Choisissez le groupe de destination. Exemple: Suppression de la plage “B”.
  • Page 87: Suppression D'un Groupe (Erase Gr)

    Démarrez la suppression. Choisissez “ERASE GR”. TITLE FORM GR ERASE GR Annulée FORMAT “EDITING” apparaît sur l’affichage. Le message disparaît quand le résultat du montage est mémorisé. Validez votre choix. Pour retourner à Pour quitter la modification: l’étape précédente: Choisissez le groupe que vous souhaitez supprimer. Suppression d’un groupe (ERASE GR) •...
  • Page 88: Suppression De Toutes Les Plages Et De Tous Les Groupes (Format)

    Confirmez la suppression. Suppression de toutes les plages et de tous les groupes (FORMAT) Vous pouvez supprimer toutes les plages et tous les groupes de la mémoire intégrée ou du périphérique USB. Démarrez la suppression. • Quand vous supprimez toutes les pages du périphérique USB, les autres fichiers que les fichiers musicaux sont aussi supprimés.
  • Page 89: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie Télécommande Remote d’enregistrement ONLY Vous pouvez utiliser la minuterie d’enregistrement pour enregistrer des émission FM/AM ou des sons à partir d’un appareil audio portable sur la mémoire intégrée. • Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie en tout STANDBY/ON Touches pour la minuterie d’enregistrement et la minuterie de...
  • Page 90 Réglez l’heure de mise en service et de mise hors Choisissez une source à enregistrer. service de la minuterie choisie. • Ajustez les minutes et les heures pour la mise en service et les minutes et les heures pour la mise hors service.
  • Page 91: Réglage De La Minuterie De Lecture

    Choisissez la source de lecture. Réglage de la minuterie de lecture Remote ONLY Vous pouvez utiliser la minuterie de lecture pour toutes les sources. • Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie en tout pour la minuterie d’enregistrement (voir page 36) et la •...
  • Page 92: Informations Additionnelles

    à la prise AUX ou quand vous le débranchez. – JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. dans le périphérique USB lors de l’utilisation de cette chaîne.
  • Page 93 Lecture du groupe choisi uniquement—Lecture de Opérations quotidiennes—Ajustement du son et groupe: autres ajustements (voir pages 12 à 14) • Quand vous mettez la chaîne hors tension ou déconnectez Ajustement du son: le périphérique USB, la lecture de groupe est annulée. •...
  • Page 94: Entretien

    Opérations de montage (voir pages 30 à 35) Entretien • N’appliquez pas de vibrations à la chaîne pendant Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne, l’enregistrement/montage de plages. Faites gardez vos disques et le mécanisme propre. particulièrement attention pendant que “WRITING” apparaît sur l’affichage.
  • Page 95: Messages Affichés Pour Les Opérations D'enregistrement/Montage

    Messages affichés pour les opérations d’enregistrement/montage Messages affichés Cause possible et solutions • Changez le mode de connexion USB sur “MSC” (voir page 9). CANNOT EDIT CHANGE MSC • Vous ne pouvez pas faire de montage sur le périphérique USB connecté. CANNOT EDIT MTP DEVICE •...
  • Page 96 Messages affichés Cause possible et solutions • La plage reproduite est limitée par WMA-DRM. DRM ERROR • Vous ne pouvez pas reproduire une plage avec DRM pendant que le mode de connexion USB DRM FILE est “MSC” (voir page 9). •...
  • Page 97: Guide De Dépannage

    Une plage dans le périphérique USB n’est pas reproduite Guide de dépannage et “DRM ERROR” apparaît sur l’affichage. sLa plage WMA-DRM (gestion des droits numériques) Général: que vous souhaitez reproduire est limitée à la lecture (par exemple, la licence n’est pas valide, la durée de lecture à Les ajustements ou les réglages sont annulés dépassée la limite, etc.).
  • Page 98: Spécifications

    Enceintes—SP-UXDM8 Spécifications Haut-parleurs: Haut-parleur d’aigus: 1 dôme de 2 cm Haut-parleur de grave: 1 cône de 10,5 cm Section de l’amplificateur—CA-UXDM8 Puissance admissible: 20 W Puissance de sortie: 4 Ω Impédance: (20 W +20 W) à 4 Ω (10% THD) 40 W Gamme de fréquences: 55 Hz –...
  • Page 99: Nomenclature

    Nomenclature Télécommande Touche Page Télécommande g 9, 11, 17 - 20, 23 - 27, 30, 32 f 7, 9 - 11, 14, 17 - 21, 30, 33, 37, 38 6 7, 9 - 11, 14, 17, 18, 30, 33, 37, 38 3 31 2 31 AHB PRO...
  • Page 100 Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Page 101 Inhoud Starten ..............3 Bediening voor opname......... 22 Aansluiten................3 Alvorens een opname te starten ........22 Alvorens gebruik van de afstandsbediening......5 Opname van een disc ............23 Meer over de display-indicators.......... 5 Opname van de radio, iPod of andere apparatuur ..... 25 Verplaatsen van fragmenten in het ingebouwde Dagelijkse bediening—Weergave......
  • Page 102: Starten

    Starten Aansluiten Steek de stekker van het netsnoer pas in een stopcontact nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt. Bijgeleverde accessoires Controleer dat u alle volgende onderdelen heeft. • FM-antenne (x1) • Standaard voor iPod (x1) • AM-ringantenne (x1) • Aansluitkabel voor iPod (x1) •...
  • Page 103 Ÿ AM/FM-antenne Luidsprekers In elkaar zetten van de AM-ringantenne • Verbind de luidsprekersnoeren in overeenstemming met de polariteit van de luidsprekeraansluitingen: doorzichtig met (+) en doorzichtig met zwarte streep met (–). Plaatsen Ontgrendelen Houd ingedrukt Aansluiten van de AM/FM-antenne Doorzichtig Doorzichtig AM-ringantenne (bijgeleverd)
  • Page 104: Alvorens Gebruik Van De Afstandsbediening

    Bevestigen van het kernfilter Alvorens gebruik van de afstandsbediening Bevestig het bijgelever e kernfilter aan het netsnoer zodat het kernfilter interferentie vermindert. 10 cm aanslag Gebruikke batterijen: Ontgrendel de aanslag op het kernfilter. R6(SUM-3)/AA(15F) Haal het netsnoer door het kernfilter en plaats het kernfilter op ongeveer 10 cm afstand van de achterkant Als de afstandsbediening minder goed begint te van het toestel.
  • Page 105: Dagelijkse Bediening-Weergave

    Dagelijkse bediening —Weergave In deze gebruiksaanwijzing worden voornamelijk Schakel de stroom in. bedieningen met de afstandsbediening beschreven; u Het STANDBY lampje op het hoofdtoestel schakelt kunt echter ook de toetsen en regelaars op het uit. hoofdtoestel gebruiken indien deze dezelfde (of •...
  • Page 106: Luisteren Naar De Radio

    Luisteren naar de radio INFO Remote Vastleggen van zenders ONLY U kunt 30 FM-zenders en 15 AM-zenders als Kiezen van de golfband (FM of AM) voorkeurzenders vastleggen. Afstandsbediening: Stem op een vast te leggen zender af. • U kunt tevens, indien gekozen, de mono-ontvangstfunctie vastleggen voor vast te leggen FM-zenders.
  • Page 107: Afspelen Van Een Disc/Fragment

    Verbinden van USB-apparatuur Afspelen van een disc/fragment INFO U kunt USB-apparatuur ook aansluiten tijdens weergave van U kunt fragmenten van 3 verschillende bronnen—disc, een andere bron. ingebouwd geheugen (MEMORY) en USB-apparatuur • Stel het volume altijd in de minimale stand alvorens andere (USB)—met dit systeem afspelen.
  • Page 108 Remote Veranderen van de USB-aansluitfunctie Kiezen van een groep ONLY U kunt de USB-aansluitfunctie in overeenstemming met uw Tijdens weergave van een disc/fragment... USB-apparatuur veranderen. Toont de huidige USB-aansluitfunctie. sec. • U kunt een groep direct kiezen door eerst op GROUP SELECT en vervolgens op een van de cijfertoetsen te drukken.
  • Page 109: Weergave Van Een Ipod

    • Indien een incompatibele iPod is verbonden, kunt u deze Weergave van een iPod INFO iPod niet met dit systeem bedienen. Voor bediening alvorens de iPod aan te sluiten, moet u de oplaadfunctie op Geschikte iPod types “OFF” stellen (zie “Activeren/annuleren van de iPod nano 1GB/2GB/4GB oplaadfunctie”...
  • Page 110: Weergave Van Andere Apparatuur

    Opzoeken van een bepaald gedeelte Remote Weergave van andere Remote INFO ONLY ONLY Tijdens weergave van een iPod... apparatuur Met gebruik van QP Link (Quick Portable Link), kunt u de weergave van externe apparatuur die met de AUX aansluiting is verbonden gemakkelijk starten. Stereo-ministekker Op het (niet bijgeleverd)
  • Page 111: Instellen Van Het Volume

    Dagelijkse bediening —Instellen van het geluid & overige Instellen van het geluid INFO Afstandsbediening Remote ONLY Versterken van de lage tonen Met Active Hyper Bass Pro (AHB PRO) geactiveerd, blijft de diepte en helderheid van de lage tonen optimaal, ongeacht de instelling van het volume.
  • Page 112: Veranderen Van De Displayhelderheid

    Veranderen van de Instellen van het audio- Remote Remote displayhelderheid ingangsniveau ONLY ONLY U kunt het display en de verlichtingslampjes dimmen. Indien het geluid van het component dat is verbonden met de Indien het geluid van de AUX aansluiting te hard of te zacht Met het systeem ingeschakeld...
  • Page 113: Instellen Van De Klok

    Remote Instellen van de klok Automatisch uitschakelen van de INFO ONLY Remote Zonder de ingebouwde klok in te stellen, kunt u de opname- stroom ONLY of weergavetimer niet gebruiken (zie bladzijden 36 en 38). Automatisch standby • Druk zo vaak als nodig op CLOCK/TIMER om het Deze functie is uitsluitend beschikbaar voor CD, het instellen van de klok te annuleren.
  • Page 114: Geavanceerde Bediening Voor De Radio

    Geavanceerde bediening voor de radio Opzoeken van een programma middels Afstandsbediening PTY-codes Remote ONLY DISP/CHARA U kunt een bepaald soort programma van de vastgelegde zenders (zie bladzijde 7) opzoeken door de PTY-code te specificeren. PTY SEARCH Opzoeken van een programma met gebruik van de PTY- codes Tijdens het luisteren naar een FM-zender...
  • Page 115: Tijdelijk Automatisch Overschakelen Naar Een Programma Van Uw Keus

    Beschrijving van de PTY-codes Tijdelijk automatisch overschakelen naar NEWS: Nieuws. een programma van uw keus Remote AFFAIRS: Programma’s die dieper op het nieuws ONLY ingaan—actualiteiten of analyse. Met de Enhanced Other Networks functie kan met het INFO: Programma’s die advies over diverse systeem tijdelijk naar een vastgelegde FM-zender worden onderwerpen leveren.
  • Page 116: Geavanceerde Bediening Voor Weergave

    Geavanceerde bediening voor weergave Starten en stoppen van de weergave van de disc. Afstandsbediening Cijfer Activeer de geprogrammeerde weergave. toetsen CANCEL PROGRAM RANDOM GROUP SKIP ENTER Geannuleerd 4,¢ TITLE SEARCH MEMORY 6 USB 6 CD 6 REPEAT PLAY/ REPEAT FM MODE Kies de gewenste fragmenten voor geprogrammeerde weergave.
  • Page 117 Start de weergave. Programmeren van de weergavevolgorde van fragmenten De weergave start met in het ingebouwde geheugen en USB-apparatuur Ingebouwde USB- de door u U kunt de weergavevolgorde van de fragmenten in het geheugen apparatuur geprogrammeerde ingebouwde geheugen en de USB-apparatuur bepalen volgorde.
  • Page 118: Weergave In Een Willekeurige Volgorde-Willekeurige Weergave

    Weergave in een willekeurige volgorde Weergave van uitsluitend een gekozen Remote —Willekeurige weergave Remote groep—Groepweergave INFO INFO ONLY ONLY U kunt alle fragmenten van een disc, het ingebouwde U kunt een bepaalde groep van het ingebouwde geheugen of geheugen of de USB-apparatuur in een willekeurige de USB-apparatuur voor weergave kiezen.
  • Page 119: Willekeurige Weergave Van Een Gekozen Groep-Willekeurige Groepweergave

    Willekeurige weergave van een gekozen groep Herhaald afspelen—Herhaalde weergave Remote —Willekeurige groepweergave Remote INFO INFO ONLY ONLY U kunt alle fragmenten van de gekozen groep van het U kunt de weergave herhalen. ingebouwde geheugen of de USB-apparatuur in een Tijdens weergave of voordat de weergave is gestart... willekeurige volgorde weergeven.
  • Page 120: Opzoeken Van Een Fragment Of Groep Aan De Hand Van De Titel-Titelzoeken

    Opzoeken van een fragment of groep aan de hand Vergrendelen van disc—Kinderslot Main Unit ONLY Remote van de titel—Titelzoeken INFO ONLY U kunt de disclade vergrendelen zodat de U kunt een fragment of groep in het ingebouwde geheugen geplaatste disc niet kan worden uitgeworpen. of de USB-apparatuur voor weergave opzoeken aan de hand •...
  • Page 121: Bediening Voor Opname

    Bediening voor opname Alvorens een opname te starten Afstandsbediening • Het kan onwettig zijn om auteursrechtelijk beschermd materiaal op te nemen of af te spelen zonder toestemming van dauteursrechthebbende. • De volume-instelling heeft geen invloed op het opnameniveau. • Active Hyper Bass Pro, de tooninstelling en/of het effect van de geluidsfunctie (zie bladzijde 12) heeft geen effect op de opname.
  • Page 122: Opname Van Een Disc

    Meer over SCMS (Serial Copy Management System) Opname van een disc Het systeem gebruikt het “Serial Copy Management System” zodat er uitsluitend eerste-generatie digitale U kunt fragmenten van een CD digitaal in het ingebouwde kopieën van opgenomen software, bijvoorbeeld normale geheugen of USB-apparatuur opnemen.
  • Page 123 Kies de opnamesnelheid. Kies de groep waarin u fragmenten wilt opnemen. • Indien u een nieuwe groep voor de fragmenten wilt REC SPEED maken: NORMAL 1 Kies “FORM GR ?”. REC SPEED HIGH Opname met dezelfde snelheid als REC SPEED 2 Maak een nieuwe groep.
  • Page 124: Opname Van De Radio, Ipod Of Andere Apparatuur

    Handmatig stoppen van de opname Opname van de radio, iPod of andere apparatuur U kunt van de radio, een iPod of andere apparatuur op het ingebouwde geheugen of USB-apparatuur opnemen. • U kunt geen fragmenten van een iPod op USB-apparatuur Opname van het spelende fragment opnemen.
  • Page 125 Kies de groep waarin u fragmenten wilt opnemen. • Indien u in de wortelgroep (G1 MUSIC) wilt • Indien u een nieuwe groep maakt: opnemen: 1 Kies “FORM GR ?”. Opname op het Opname op USB- ingebouwde geheugen: apparatuur: 2 Maak een nieuwe groep. (op het hoofdtoestel) (op het hoofdtoestel) Start de weergave van de bron.
  • Page 126: Verplaatsen Van Fragmenten In Het Ingebouwde

    Bevestig de keuze. Verplaatsen van fragmenten in het ingebouwde Voor het verplaatsen van Voor het verplaatsen van geheugen en USB-apparatuur een fragment naar het een fragment naar USB- ingebouwde geheugen: apparatuur: U kunt fragmenten van het ingebouwde geheugen naar de USB-apparatuur, en viceversa verplaatsen.
  • Page 127 • Indien u een reeds bestaande groep kiest: Verplaatsen van een groep 1 Kies een gewenste groep. • Na het verplaatsen van een groep naar de gewenste • Voor het kiezen van een bestaande groep, zie apparatuur, wordt de oorspronkelijke groep van de “Kiezen van een groep”...
  • Page 128 3 Start het verplaatsen. Verplaatsen van fragmenten in een geprogrammeerde volgorde • Een fragment wordt slechts eenmaal verplaatst, ook indien het tweemaal of vaker is geprogrammeerd. • Na het verplaatsen van de fragmenten naar de gewenste • Indien u een reeds bestaande groep kiest: apparatuur, worden de oorspronkelijke fragmenten van de 1 Kies een gewenste groep.
  • Page 129: Bediening Voor Montage

    Bediening voor montage INFO • Indien u een groeptitel wilt monteren: 1 Activeer de functie voor het monteren van Afstandsbediening groeptitels. Cijfer DISP/CHARA toetsen 2 Kies een groep. CANCEL TITLE/EDIT ENTER GROUP TITLE/EDIT 4,¢ GROUP SKIP • U kunt de titel van de wortelgroep (G1 MUSIC) niet REPEAT veranderen.
  • Page 130 Invoeren van een spatie Invoeren van titels Kies de spatie uit “Symbolen”. (Zie “Beschikbare tekens” Voorbeeld: Invoeren van “C” hieronder.) • U kunt tevens een spatie aan het eind van de titel invoeren Kies het soort tekens [A]. door op 10 te drukken.
  • Page 131: Vormen Van Een Groep (Form Gr)

    Voer een titel voor een nieuwe groep in. Vormen van een groep (FORM GR) • Voor het invoeren een titel in, zie “Invoeren van titels” op bladzijde 31. U kunt een groep in het ingebouwde geheugen maken. • U kunt met deze functie uitsluitend een lege groep maken. Leg de ingevoerde titel vast.
  • Page 132: Wissen Van Fragmenten (Erase)

    Kies het fragment. Wissen van fragmenten (ERASE) U kunt fragmenten van het ingebouwde geheugen of de USB-apparatuur wissen. • De fragmenten kunnen na het wissen niet worden hersteld. Voorbeeld: Wissen van fragment “B”. Kies een bestemmingsgroep. Groeptitel Kies voor het gewenste fragment een nieuw fragmentnummer in de bestemmingsgroep.
  • Page 133: Wissen Van Een Groep (Erase Gr)

    Start het wissen. Kies “ERASE GR”. TITLE FORM GR ERASE GR Geannuleerd FORMAT “EDITING” verschijnt op het display. De mededeling dooft zodra het montageresultaat is vastgelegd. Bevestig uw keuze. Terugkeren naar de Annuleren van het monteren: voorgaande stap: Kies een ongewenste groep. Wissen van een groep (ERASE GR) INFO •...
  • Page 134: Wissen Van Alle Fragmenten En Groepen (Format)

    Bevestig het wissen. Wissen van alle fragmenten en groepen (FORMAT) U kunt alle fragmenten en groepen van het ingebouwde geheugen of de USB-apparatuur wissen. Start het wissen. • Indien u alle fragmenten van de USB-apparatuur wist, worden tevens andere bestanden dan muziekbestanden gewist.
  • Page 135: Gebruik Van De Timer

    Gebruik van de timer INFO Instellen van de opnametimer Remote INFO ONLY Afstandsbediening U kunt de opnametimer gebruiken voor opname van FM/ AM-uitzendingen of het geluid van draagbare audio- apparatuur op het ingebouwde geheugen. • U kunt in totaal drie timerinstellingen voor de opnametimer en weergavetimer vastleggen (zie bladzijde 38).
  • Page 136 Stel de start- en stoptijd voor de gekozen timer in. Kies de op te nemen bron. • Stel het uur en vervolgens de minuten voor de starttijd en dan het uur en de minuten voor de stoptijd in. • Voor opname van een radio-uitzending (FM of AM): Kies het nummer van de gewenste voorkeurzender.
  • Page 137: Instellen Van De Weergavetimer

    Kies de af te spelen bron. Remote Instellen van de weergavetimer INFO ONLY U kunt de weergavetimer voor alle bronnen gebruiken. • U kunt in totaal drie timerinstellingen voor de opnametimer (zie bladzijde 36) en weergavetimer vastleggen. • Druk zo vaak als nodig op CLOCK/TIMER om het •...
  • Page 138: Extra Informatie

    AUX aansluiting heeft verbonden of daarvan heeft – JVC is niet aansprakelijk voor het verlies van data in de ontkoppeld. Dit duidt niet op een defect. USB-apparatuur tijdens of door het gebruik van dit •...
  • Page 139 Weergave van uitsluitend een gekozen groep— Dagelijkse bediening—Instellen van het geluid Groepweergave: & overige (zie bladzijden 12 t/m 14) • De groepweergave wordt geannuleerd wanneer u het Instellen van het geluid: systeem uitschakelt of de USB-apparatuur ontkoppelt. • Deze functie heeft tevens effect op het geluid van de •...
  • Page 140: Onderhoud

    Bediening voor montage (zie bladzijden 30 t/m 35) Onderhoud • Stel het systeem niet aan trillingen onderhevig tijdens opname/montage van fragmenten. Wees vooral Voor een optimale werking van het systeem moet u uw discs voorzichtig terwijl “WRITING” op het display wordt en het mechanisme schoon houden.
  • Page 141: Displaymededelingen Voor Opnemen/Monteren

    Displaymededelingen voor opnemen/monteren Displaymededelingen Mogelijke oorzaak en oplossingen • Verander de USB-aansluitfunctie naar “MSC” (zie bladzijde 9). CANNOT EDIT CHANGE MSC • U kunt de aangesloten USB-apparatuur niet monteren. CANNOT EDIT MTP DEVICE • U kunt geen fragment wissen (De data zijn mogelijk beschadigd.). Schakel de stroom van CANNOT ERASE het systeem even uit en dan weer in.
  • Page 142 Displaymededelingen Mogelijke oorzaak en oplossingen • Weergave van het fragment is beperkt door WMA-DRM. DRM ERROR • U kunt het fragment met DRM niet afspelen wanneer de USB-aansluitfunctie op “MSC” is DRM FILE gesteld (zie bladzijde 9). • U kunt het fragment met DRM niet wissen. DRM FILE EXIST •...
  • Page 143: Oplossen Van Problemen

    Een fragment van de USB-apparatuur wordt niet Oplossen van problemen afgespeeld en “DRM ERROR” verschijnt op het display. ] Het WMA-DRM (Digital Rights Management) fragment Algemeen: dat u wilt afspelen heeft bepaalde beperkingen voor Instellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd weergave (De licentie is mogelijk ongeldig, de limiet van de voordat u klaar bent.
  • Page 144: Technische Gegevens

    Luidsprekers—SP-UXDM8 Technische gegevens Luidsprekerunits: Tweeter: 2 cm koepelvormig x 1 Woofer: 10,5 cm hoornvormig x 1 Versterkergedeelte—CA-UXDM8 Max. vermogen: 20 W Uitgangsvermogen: 4 Ω Impedantie: (20 W +20 W) bij 4 Ω (10% THV) 40 W Frequency range: 55 Hz - 40 000 Hz Audio-ingang AUX: 500 mV/47 kΩ...
  • Page 145: Toetsen En Regelaars

    Toetsen en regelaars Afstandsbediening Toets Bladzijde Afstandsbediening g 9, 11, 17 - 20, 23 - 27, 30, 32 f 7, 9 - 11, 14, 17 - 21, 30, 33, 37, 38 6 7, 9 - 11, 14, 17, 18, 30, 33, 37, 38 3 31 2 31 AHB PRO...
  • Page 146 Introduzione La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. Precauzioni Come leggere il presente manuale • La tabella che segue descrive le operazioni eseguite dai Installazione pulsanti e dai comandi.
  • Page 147 Indice Per cominciare ............3 Operazioni di registrazione........22 Collegamenti ............... 3 Prima di avviare la registrazione........22 Preparazione del telecomando..........5 Registrazione da un disco ..........23 Indicatori visualizzati ............5 Registrazione dalla radio, dall’iPod o da un altro apparecchio..............
  • Page 148: Per Cominciare

    Per cominciare Collegamenti Collegare il cavo di alimentazione solo dopo aver effettuato tutti gli altri collegamenti. Accessori in dotazione Verificare che siano presenti tutti i seguenti elementi. • Antenna FM (x1) • Supporto per iPod (x1) • Antenna a telaio AM (x1) •...
  • Page 149 Ÿ Antenna AM/FM Diffusori Per montare l’antenna a telaio AM • Quando vengono collegati i cavi dei diffusori, abbinare la polarità dei terminali dei diffusori come segue: il cavo trasparente a (+) e il cavo con striscia nera a (–). Inserire Rilasciare Tenere premuto...
  • Page 150: Preparazione Del Telecomando

    Collegamento del filtro principale Preparazione del telecomando Collegare il filtro principale in dotazione al cavo di alimentazione per ridurre le interferenze. 10 cm dispositivo di chiusura Rilasciare il dispositivo di chiusura del filtro principale. R6(SUM-3)/AA(15F) Far passare il cavo di alimentazione attraverso il filtro Se il raggio d’azione del telecomando si riduce, sostituire principale, quindi collocare quest’ultimo a 10 cm di distanza entrambe le batterie.
  • Page 151: Operazioni Giornaliere-Riproduzione

    Operazioni giornaliere —Riproduzione Nel presente manuale vengono illustrate Accendere l’unità. principalmente le operazioni di utilizzo del La spia di STANDBY sull’unità principale si spegne. telecomando. Tuttavia, è possibile utilizzare i pulsanti e • Il sistema può altresì essere acceso premendo il tasto i comandi direttamente nell’unità...
  • Page 152: Ascolto Della Radio

    Ascolto della radio Remote Per memorizzare le stazioni ONLY È possibile predefinire fino a 30 stazioni FM e 15 stazioni AM. Per selezionare la banda (FM o AM) Sintonizzare l’unità sulla stazione che si desidera Telecomando: memorizzare. • È anche possibile memorizzare la modalità di ricezione mono per le stazioni FM predefinite, se selezionata.
  • Page 153: Riproduzione Di Un Disco/Traccia

    Per collegare un’unità USB Riproduzione di un disco/traccia È possibile collegare l’unità USB mentre si ascolta un’altra Il sistema permette di riprodurre tre diversi tipi di sorgente: sorgente. dischi, memoria interna (MEMORY) e unità USB (USB). • Prima di collegare o scollegare gli altri apparecchi si Prima di utilizzare un disco o un file è...
  • Page 154 Remote Cambio della modalità di connessione USB Per selezionare un gruppo ONLY È possibile cambiare la modalità di connessione USB in base Durante la riproduzione di un disco/traccia... all’unità USB connessa: Visualizzare la modalità di connessione USB attualmente selezionata: sec. •...
  • Page 155: Riproduzione Dell'ipod

    • Fare attenzione a non toccare né colpire il connettore e i Riproduzione dell’iPod INFO contatti del terminale dell’iPod. Ciò potrebbe infatti danneggiarli. Tipi di iPod compatibili • Se si collega un tipo di iPod non compatibile il sistema non iPod nano 1GB/2GB/4GB è...
  • Page 156: Riproduzione Di Un Altro Apparecchio

    Remote Per individuare una parte particolare ONLY Riproduzione di un altro Remote INFO ONLY Durante la riproduzione dell’iPod... apparecchio Con la funzione QP Link (Quick Portable Link) è possibile avviare con facilità la riproduzione dell’apparecchio esterno collegato alla presa AUX. Minispinotto stereo Sul pannello (non in dotazione)
  • Page 157: Regolazione Del Volume

    Operazioni giornaliere —Regolazioni audio e generali Regolazione del suono Telecomando Remote ONLY Per rinforzare i suoni bassi Attivando la funzione Active Hyper Bass Pro (AHB PRO) la vividità e la pienezza dei bassi si mantiene a prescindere dalla regolazione del volume. DISP/CHARA CANCEL 4,¢...
  • Page 158: Regolazione Della Luminosità Del Display

    Regolazione della luminosità del Regolazione del livello di ingresso Remote Remote display audio ONLY ONLY L’intensità luminosa del display e delle indicazioni è Se il suono dal componente collegato alle prese quando si attenuabile. passa alla sorgente ad “AUX” il volume di quest’ultima è eccessivamente alto o basso e, pertanto, attraverso la presa Mentre il sistema è...
  • Page 159: Impostazione Dell'orologio

    Remote Remote Impostazione dell’orologio Spegnimento automatico dell’unità ONLY ONLY Sinché non s’imposta l’orologio incorporato non è possibile Standby automatico utilizzare il timer di registrazione o di riproduzione (vedere Questa funzione è disponibile esclusivamente con i CD, la le pagine da 36 e 38). memoria interna, le unità...
  • Page 160: Operazioni Avanzate Con La Radio

    Operazioni avanzate con la radio Ricerca di un programma tramite Telecomando Codici PTY Remote ONLY DISP/CHARA È possibile individuare un tipo di programma particolare dai canali predefiniti (vedere pagina 7) specificando i codici PTY. PTY SEARCH Per cercare un programma tramite i codici PTY Mentre si ascolta una stazione FM...
  • Page 161: Passaggio Temporaneo Ad Un Programma Propria Scelta In Modo Automatico

    Descrizione dei codici PTY Passaggio temporaneo ad un programma NEWS: Notiziario. propria scelta in modo automatico Remote AFFAIRS: Programmi di attualità che approfondiscono ONLY le notizie del giorno (dibattiti o analisi). La funzione Enhanced Other Networks (segnalazione altre INFO: Programmi il cui scopo è fornire consigli in reti) consente al sistema di passare temporaneamente a una senso lato.
  • Page 162: Modalità Di Riproduzione Avanzata

    Modalità di riproduzione avanzata Avviare e arrestare la riproduzione del disco. Telecomando Tasti Attivare la riproduzione programmata. numerici PROGRAM RANDOM CANCEL GROUP SKIP ENTER Disattivato 4,¢ TITLE SEARCH MEMORY 6 USB 6 CD 6 REPEAT PLAY/ REPEAT Selezionare le tracce desiderate per la Riproduzione FM MODE programmata.
  • Page 163 Iniziare la riproduzione. Programmazione dell’ordine di riproduzione La riproduzione inizia delle tracce contenute nella memoria interna e Memoria Unità nell’ordine di nell’unità USB interna programmazione. Prima di avviare la riproduzione è possibile impostarne l’ordine di riproduzione delle tracce contenute nella memoria interna e nell’unità...
  • Page 164: Riproduzione In Modalità Casuale-Riproduzione Casuale

    Riproduzione in modalità casuale— Riproduzione del solo gruppo selezionato Remote Riproduzione casuale Remote —Riproduzione di gruppo INFO INFO ONLY ONLY È possibile riprodurre in ordine casuale tutte le tracce del È possibile riprodurre dalla memoria interna o dall’unità disco, della memoria interna o dell’unità USB. USB il solo gruppo selezionato.
  • Page 165: Riproduzione Casuale Del Gruppo Selezionato-Riproduzione Di Gruppo In Ordine Casuale

    Riproduzione casuale del gruppo Ripetizione dell’esecuzione—Riproduzione selezionato—Riproduzione di gruppo in ripetuta Remote INFO ONLY ordine casuale Remote È possibile ripetere la riproduzione. INFO ONLY Durante l’esecuzione o prima dell’avvio della È possibile riprodurre in ordine casuale tutte le tracce del riproduzione...
  • Page 166: Ricerca Di Una Traccia O Di Un Gruppo Per Titolo-Ricerca Per Titolo

    Ricerca di una traccia o di un gruppo per Blocco dell’espulsione disco Main Unit ONLY Remote titolo—Ricerca per titolo —Blocco bambini ONLY È possibile ricercare per titolo le tracce o i gruppi contenuti È possibile bloccare il cassetto affinché il disco nella memoria interna o nell’unità...
  • Page 167: Operazioni Di Registrazione

    Operazioni di registrazione Prima di avviare la registrazione Telecomando • La registrazione o la riproduzione di materiale coperto da diritti d’autore senza l’autorizzazione del titolare dei diritti può essere illegale. • La regolazione del volume non influenza il livello di registrazione.
  • Page 168: Registrazione Da Un Disco

    Informazioni sul sistema SCMS (sistema di gestione delle Registrazione da un disco copie eseguite in serie) Il sistema usa la funzione di gestione delle copie eseguite in Nella memoria interna e nell’unità USB è possibile serie, la quale permette di eseguire esclusivamente copie registrare le tracce digitali contenute nei CD.
  • Page 169 Selezionare la velocità di registrazione. Selezionare il gruppo in cui registrare le tracce. • Se per la registrazione si crea un nuovo gruppo: REC SPEED 1 Selezionare la modalità “FORM GR ?”: NORMAL REC SPEED HIGH 2 Creare il nuovo gruppo. Registra alla stessa velocità...
  • Page 170: Registrazione Dalla Radio, Dall'ipod O Da Un Altro Apparecchio

    Per interrompere manualmente la registrazione Registrazione dalla radio, dall’iPod o da un altro apparecchio Nella memoria interna e nell’unità USB è possibile registrare dalla radio, dall’iPod o da un altro apparecchio ancora. • Non è possibile registrare le tracce contenute nell’iPod o Per registrare la traccia in riproduzione nell’unità...
  • Page 171 Selezionare il gruppo in cui registrare le tracce. • Per registrare nel gruppo base (G1 MUSIC): • Per creare un nuovo gruppo: Per registrare nella Per registrare nell’unità 1 Selezionare la modalità “FORM GR ?”: memoria interna: USB: 2 Creare il nuovo gruppo. (Dall’unità...
  • Page 172: Spostamento Delle Tracce Tra La Memoria Interna E L'unità Usb

    Confermare la selezione. Spostamento delle tracce tra Per spostare la traccia Per spostare la traccia la memoria interna e l’unità USB nella memoria interna: nell’unità USB: Le tracce possono essere liberamente spostate tra la memoria interna e l’unità USB. • Le tracce non possono tuttavia essere copiate nella memoria interna o nell’unità...
  • Page 173 • Per selezionare un gruppo esistente: Per spostare un gruppo 1 Selezionare un gruppo desiderato. • Dopo avere spostato un gruppo nell’unità di destinazione, • Per istruzioni sulla selezione di un gruppo esistente, quello originale si cancella dall’unità sorgente e a quelli ad vedere “Per selezionare un gruppo”...
  • Page 174 3 Avviare lo spostamento. Per spostare le tracce nell’ordine programmato • Anche se programmata due o più volte, la traccia viene trasferita una sola volta. • Dopo avere spostato le tracce nell’unità di destinazione, quelle originali si cancellano dall’unità sorgente e a quelle •...
  • Page 175: Operazioni Di Modifica

    Operazioni di modifica • Per modificare il titolo di un gruppo: 1 Accedere alla modalità di modifica del titolo del Telecomando gruppo: Tasti DISP/CHARA numerici 2 Selezionare un gruppo. CANCEL TITLE/EDIT ENTER GROUP TITLE/EDIT 4,¢ GROUP SKIP • Non è possibile modificare il titolo del gruppo base REPEAT (G1 MUSIC).
  • Page 176: Caratteri Disponibili

    Per inserire uno spazio Inserimento dei titolo Lo spazio deve essere selezionato da “Simboli”. (Vedere Ad esempio: Per inserire “C” “Caratteri disponibili” di seguito.) • Per inserire uno spazio in coda al titolo è sufficiente Selezionare il carattere tipo [A]: premere Numero della traccia o del gruppo Per uscire dalla modalità...
  • Page 177: Creazione Dei Gruppi (Form Gr)

    Assegnare il titolo al gruppo appena creato. Creazione dei gruppi (FORM GR) • Per istruzioni sull’inserimento dei titolo, vedere “Inserimento dei titolo” a pagina 31. Nella memoria interna è possibile creare gruppi. • Con questa funzione si possono creare esclusivamente Salvare il titolo assegnato: gruppi vuoti.
  • Page 178: Cancellazione Delle Tracce (Erase)

    Selezionare la traccia. Cancellazione delle tracce (ERASE) Le tracce contenute nella memoria interna o nell’unità USB possono essere cancellate. • Le tracce cancellate dalla memoria non possono più essere recuperate. Selezionare il gruppo di destinazione. Ad esempio: cancellazione della traccia “B” Titolo del gruppo Selezionare il nuovo numero di traccia da assegnare nel gruppo di destinazione:...
  • Page 179: Cancellazione Dei Gruppi (Erase Gr)

    Dare corso alla cancellazione. Selezionare “ERASE GR”. TITLE FORM GR ERASE GR Disattivato FORMAT Sul display apparirà “EDITING”. Il messaggio scompare non appena si salva la modifica. Confermare la selezione. Per tornare al Per uscire dalla modalità di punto modifica: precedente: Selezionare il gruppo da cancellare: oppure...
  • Page 180: Cancellazione Di Tutte Le Tracce E Di Tutti I Gruppi (Format)

    Cancellazione di tutte le tracce e di tutti i gruppi (FORMAT) È possibile cancellare dalla memoria interna o dall’unità USB tutte le tracce e i gruppi in essa contenuti. Confermare la cancellazione: • Quando si cancellano tutte le tracce contenute nell’unità USB si cancellano altresì...
  • Page 181: Operazioni Con Il Timer

    Operazioni con il timer Impostazione del timer di registrazione Telecomando Remote ONLY Con il timer di registrazione è possibile registrare nella memoria interna le stazioni FM/AM o il suono proveniente da un apparecchio audio portatile. • È possibile memorizzare sino a 3 impostazioni di timer per Tasti STANDBY/ON la registrazione e 3 per la riproduzione (vedere pagina 38).
  • Page 182 Impostare l’ora di attivazione e di disattivazione del Selezionare la sorgente da registrare. timer selezionato. • Occorre impostare l’ora e i minuti di attivazione e quindi l’ora e i minuti di disattivazione. • Per registrare stazioni radio (FM o AM): Selezionare il numero di preselezione della stazione d’interesse.
  • Page 183: Impostazione Del Timer Di Riproduzione

    Selezionare la sorgente da riprodurre: Impostazione del timer di riproduzione Remote ONLY Il timer di riproduzione è utilizzabile con tutte le sorgenti. • È possibile memorizzare sino a 3 impostazioni di timer per la registrazione (vedere pagina 36) e 3 per la riproduzione. •...
  • Page 184: Ulteriori Informazioni

    In caso contrario si potrebbero verificare oppure è eccessivamente debole per circa 30 secondi dallo malfunzionamenti nel sistema o nell’unità stessa. – JVC non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita di spegnimento del sistema. dati che potrebbe verificarsi nell’unità USB durante l’utilizzo –...
  • Page 185 Riproduzione del solo gruppo selezionato— Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e Riproduzione di gruppo: generali (vedere le pagine da 12 a 14) • Quando si spegne il sistema o si scollega l’unità USB la Regolazione del suono: riproduzione di gruppo si annulla. •...
  • Page 186: Manutenzione

    Operazioni di modifica (vedere le pagine da 30 Manutenzione a 35) Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, mantenere i • Non si deve sottoporre il sistema a vibrazioni durante la dischi ed i meccanismi puliti. registrazione o la modifica delle tracce. Occorre in particolare prestare attenzione quando sul display appare Manipolazione dei dischi l’indicazione “WRITING”.
  • Page 187: Messaggi Visualizzati Durante Le Operazioni Di Registrazione E Di Modifica

    Messaggi visualizzati durante le operazioni di registrazione e di modifica Messaggi visualizzati Possibile causa e soluzioni • Cambiare la modalità di connessione USB a “MSC” (vedere pagina 9). CANNOT EDIT CHANGE MSC • Non è possibile modificare i file contenuti nell’unità USB collegata. CANNOT EDIT MTP DEVICE •...
  • Page 188 Messaggi visualizzati Possibile causa e soluzioni • La riproduzione della traccia è ristretta dalla funzione WMA-DRM. DRM ERROR • Non è possibile riprodurre la traccia DRM mentre la modalità di connessione USB è “MSC” DRM FILE (vedere pagina 9). • Non è possibile cancellare la traccia DRM. DRM FILE EXIST •...
  • Page 189: Localizzazione Dei Guasti

    Non si ottiene la riproduzione delle tracce contenute nell’unità Localizzazione dei guasti USB e sul display appare inoltre il messaggio “DRM ERROR”. sLa riproduzione della traccia WMA-DRM (Gestione digitale Dati generali: dei diritti d’autore) è ristretta (ad esempio a causa dell’invalidità...
  • Page 190: Specifiche

    Diffusori—SP-UXDM8 Specifiche Unità diffusore: Tweeter: 2 cm a cupola x 1 Woofer: cono da 10,5 cm x 1 Sezione amplificatore—CA-UXDM8 Potenza massima gestibile: 20 W Potenza uscita: 4 Ω Impedenza: 40 W (20 W +20 W) a 4 Ω (10% THD) Gamma di frequenza: 55 Hz –...
  • Page 191: Indice Delle Parti

    Indice delle parti Telecomando Pulsante Pagina Telecomando g 9, 11, 17 - 20, 23 - 27, 30, 32 f 7, 9 - 11, 14, 17 - 21, 30, 33, 37, 38 6 7, 9 - 11, 14, 17, 18, 30, 33, 37, 38 3 31 2 31 AHB PRO...
  • Page 192 GE, FR, NL, IT © 2007 Victor Company of Japan, Limited 0507JSKMDCJMM...

Table des Matières