Sommaire des Matières pour Laica Stream Line J31AF
Page 1
BFX.I.EU/h Caraffa filtrante Istruzioni e garanzia EN Filter jug Instructions and guarantee ES Jarra filtradora Instrucciones y garantia PT Jarro filtrante Instruções e garantia DE Filterkaraffe Anleitungen und garantie FR Carafe filtrante Instructions and garantie RO Carafă Filtrantă Instrucţiuni şi garanţie H U Szűrőkancsó...
Page 3
COMPONENTI - COMPONENTS Indicatore di vita Coperchio cartuccia Cartridge life indicator Sportello di riempimento Automatic Quick-Fill Serbatoio Hopper Unità principale Main unit Cartuccia Cartridge...
Page 5
DEVE ESSERE POTABILE e microbiologicamente sicura (verificarlo con • Il sistema filtrante Laica mantiene il pH entro l’intervallo indicato dalla l’autorità competente della vostra zona). Direttiva Europea UE 2020/2184, concernente la qualità delle acque destinate al consumo umano.
Page 6
Il trattamento operato dal sistema le vostre piante). 7) Ripetere questa operazione (punti 5 e 6) per 3 volte. filtrante Laica, analizzato per i parametri del decreto legislativo 23 Febbraio 2023, N° 18 e successivi recepimenti, ha evidenziato variazioni ATTIVAZIONE DELL’INDICATORE DI SOSTITUZIONE CARTUCCIA solo per i parametri indicati in tabella.
Page 7
Per un ottimo funzionamento della caraffa è consigliabile non filtrare possibile acquistare un nuovo indicatore elettronico removibile presso i più di 5 litri al giorno (avendo cura di attendere qualche minuto tra una rivenditori autorizzati (l’elenco dei rivenditori autorizzati Laica è disponibile...
Page 8
Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche relazione a necessità di produzione, senza che ciò comporti nessuna responsabilità da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori. Per ulteriori ed elettroniche viene effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia, tutela e miglioramento della informazioni: www.laica.it.
Page 9
• Laica filtration system keeps the pH value within the range indicated by the European t h e lid (fig.5b and fig.5c).
Page 10
LAICA. All the operations under warranty (including those of replacement of can be purchased from an authorized dealer (the list of Laica authorized dealers is the product or part thereof) will not prolong the duration of the original period of warranty available on the website www.laica.it).Insert the new removable electronic indicator...
Page 11
Jarra filtradora La jarra Laica es un aparato finalizado al tratamiento de aguas potables. La jarra filtra el - Reglamento (Ue) 10/2011 relativo a los materiales y los objetos de materia plástica agua potable de red gracias a un cartucho que mejora el gusto del agua reduciendo algunas destinados a entrar en contacto con los productos alimenticios.
Page 12
Esta disposición se ajusta a la legislación italiana y europea. Los productos a mano, con agua tibia y detergente para vajillas al menos 2-3 veces por semana. No Laica están diseñados para el uso doméstico y no está permitido el uso en establecimientos utilice otros productos químicos o abrasivos.
Page 13
Jarro filtrante A jarra Laica é um aparelho projetado para o tratamento da água potável. A jarra filtra a referente à qualidade da água destinada ao consumo humano. - Regulamento 1935/2004/CE referente aos materiais em contato com alimentos. água potável da rede de abastecimento através de um cartucho que melhora o sabor da - Regulamento (Ue) 10/2011 referente aos materiais e objetos de matéria plástica...
Page 14
É direito da empresa Laica, estando Se o indicador eletrónico tiver forma retangular, remova-o erguendo a trava localizada na constantemente empenhada no melhoramento dos próprios produtos, de modificar sem...
Page 15
Leitungswassers. Nehmen Sie den Deckel von der Karaffe, drehen Sie ihn um und drücken • Das Filtersystem Laica hält den pH-Wert innerhalb des von der europäischen Richtlinie EU Sie auf die Rückseite des mechanischen Anzeigers (Abbildung 5b), damit 2020/2184 zur Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch angegebenen Bereichs.
Page 16
Sie sie als Sonderabfall bei Sammelstellen für Recycling. Für weitere die Ersatzteile bei einem autorisierten Händler (die Liste der autorisierten Händler von Laica finden Informationen bezüglich der Entsorgung der leeren Batterien, nehmen Sie mit dem Händler, bei Sie auf der Webseite www.laica com) Entsorgen Sie den alten Deckel oder abnehmbaren manuell...
Page 17
Carafe filtrante ATTENTION : Cet équipement nécessite un entretien périodique régulier La carafe Laica est un appareil destiné au traitement des eaux potables. La carafe filtre afin de garantir les exigences de potabilité de l'eau potable traitée et le l’eau potable du réseau de distribution grâce à une cartouche qui améliore le goût de maintien des améliorations déclarées par le fabricant.
Page 18
(consulter le site www.laica. Attention: Pour une plus grande sécurité nous déconseillons l’élimination des it la liste de tous les revendeurs agréés Laica). Éliminer le couvercle ou l’indicateur manuel batteries de la part des enfants ayant un âge inférieure à 12 ans.
Page 19
Carafă Filtrantă Cana Laica este un aparat pentru tratarea apei potabile. Cana filtrează apa potabilă produsele alimentare. de la robinet, datorită unui cartuş ce îmbunătăţeşte gustul apei, reducând eventualele - Regulamentul (UE) 10/2011 cu privire la materialele şi obiectele din material substanţe nedorite din compoziţia apei.
Page 20
Această dispoziţie este în conformitate cu legislaţia italiană şi europeană. Produsele Scoateţi capacul carafei. Scoateţi indicatorul mecanic, împingându-l spre spate Laica sunt proiectate pentru a fi utilizate la domiciliu şi se interzice utilizarea acestora (fig. 6b). Acum puteţi începe să spălaţi capacul cu mâna cu apă călduţă şi în structurile publice.
Page 21
Szűrőkancsó A Laica szűrőkancsót ivóvíz kezelésére fejlesztették ki. A kancsó a csapvizet FIGYELEM: ez a készülék rendszeres karbantartást igényel, hogy egy szűrőbetét segítségével szűri meg, amely javítja a víz ízét, kiválasztva a megfeleljen a kezelt ivóvíz ihatóságára vonatkozó követelményeknek, vízben esetlegesen megtalálható nemkívánatos anyagokat. Minden Laica- és hogy érvényesülhessenek rajta a gyártó...
Page 22
által meghatározott más hosszabb idejű garancia vonatkozik. összes alkotórészt hetente 2-3 alkalommal. Ehhez használjon mosogatószert Ez a rendelkezés megfelel az olasz és az európai jogszabályoknak. A Laica termékeket otthoni használatra tervezték és a használata közszolgáltatásokban és langyos vizet. Ne használjon más vegyszert vagy dörzshatású tisztítószert.
Page 23
Filtrirni vrč Vrč Laica je aparat namenjen obdelavi pitne vode. Filtrirni vrč filtrira pitno vodo iz PRIPRAVA KARTUŠE ZA FILTRIRANJE omrežja preko kartuše, ki izboljša okus vode tako, da zmanjša količino nekaterih 1) Preden izvedete sledeče postopke si temeljito umijte roke.
Page 24
Ta določba je števca, ročno z mlačno vodo in detergentom za posodo vsaj 2-3 krat na v skladu z italijansko in evropsko zakonodajo. Izdelki Laica so zasnovani za teden. Ne uporabljajte kemičnih ali grobih proizvodov.
Page 25
Κανάτα με φίλτρο Η κανάτα Laica είναι μία συσκευή που προορίζεται για το φιλτράρισμα του πόσιμου νερού. Η - Κανονισμός (ΕΕ) 10/2011 που αφορά τα υλικά και τα πλαστικά αντικείμενα που προορίζονται κανάτα φιλτράρει το πόσιμο νερού της βρύσης χάρη σε ένα φίλτρο που βελτιώνει τη γεύση...
Page 26
κατοικεί ο καταναλωτής. Η διάταξη αυτή συμμορφώνεται με την ιταλική και ευρωπαϊκή Οδηγίες πλύσεις άλλων εξαρτημάτων: νομοθεσία. Τα προϊόντα Laica έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν επιτρέπεται η χρήση 1) Πλύνετε όλα τα εξαρτήματα στο χέρι, εκτός από τον φίλτρο και τον αφαιρούμενο...
Page 27
żywnością. smak i redukującego niektóre zawarte w niej niepożądane substancje. Wszystkie wkłady filtrujące Laica są produkowane we Włoszech i są poddawane procesowi sterylizacji. UWAGA: Omawiane urządzenie wymaga regularnej okresowej Wkłady filtrujące Laica są zbudowane z węgla aktywnego roślinnego wzbogaconego konserwacji w celu zagwarantowania wymogów dotyczących...
Page 28
Firma Laica, w związku ze stałym zaangażowaniem w poprawę swoich jest trapezowy. Poddać wskaźnik utylizacji zgodnie ze wskazówkami z paragrafu produktów, posiada prawo do modyfikacji bez żadnego uprzedzenia wszystkich swoich...
Page 29
TÄHELEPANU! Seadet tuleb korrapäraselt hooldada, et kogust. Kõik Laica filtrid on toodetud Itaalias ja need on alati steriliseeritud. tagada töödeldava joogivee nõuded ja toote säilimine nii, Laica filtrid koosnevad hõbetatud taimsest aktiivsöest ja ioon-vahetus vaigust.
Page 30
(Laica edasimüüjate nimekirja leiate kodulehelt www. tühi patarei nii, nagu kirjeldatud punktides 1 ja 2. Võtke patarei välja ja laica.it). Paigaldage uus elektrooniline näidik oma kohale ja aktiveerige kõrvaldage see erijäätmete nõuetele vastavalt, viies patarei selleks see vastavalt juhistele lõigust "Filtri asendusindikaatori aktiveerimine".
Page 31
Filtravimo ąsotis Laica ąsotis – tai prietaisas geriamam vandeniui valyti. Ąsotis pro kasetę filtruoja FILTRAVIMO KASETĖS PARUOŠIMAS geriamą vandentiekio vandenį, kuris pagerina vandens skonį ir sumažina kai kurių 1) Prieš atlikdami tolimesnius veiksmus, kruopščiai nusiplaukite rankas. nepageidaujamų medžiagų kiekį. Visos Laica filtravimo kasetės yra pagamintos 2) Ištraukite iš...
Page 32
šalies nacionaliniuose teisės aktuose. 1) Šiltu vandeniu ir plovikliu rankomis nuplaukite visus komponentus, Šis terminas atitinka Italijos ir Europos teisės aktus. „Laica“ produktai yra skirti išskyrus kasetę ir elektroninį litrų skaitiklį mažiausiai 2-3 kartus per savaitę.
Page 33
Filtra krūze UZMANĪBU: šai iekārtai ir nepieciešama regulāra apkope, lai Laica krūze ir ierīce, kuras mērķis ir apstrādāt dzeramo ūdeni. Tīkla dzeramā garantētu apstrādātā dzeramā ūdens dzeršanas prasības un ūdens filtra krūze ar kasetnes palīdzību uzlabo ūdens garšu, samazinot dažas ražotāja sniegto uzlabojumu uzturēšanu.
Page 34
Nožāvējiet vāku un ievietojiet mehānisko ilgāks termiņš, kas paredzēts patērētāja dzīvesvietas valsts tiesību aktos. indikatoru atpakaļ tam paredzētajā korpusā. Šis noteikums atbilst Itālijas un Eiropas tiesību aktiem. Laica izstrādājumi ir Citu sastāvdaļu mazgāšanas instrukcijas: paredzēti lietošanai mājās un nav atļauti sabiedriskai lietošanai. Garantija 1) Mazgājiet visas sastāvdaļas, izņemot kasetni un noņemamo elektronisko...
Page 35
- Регламент 1935/2004/ЕО относно материалите в контакт с хранителни продукти. водата, като по този начин намалява нежеланите вещества, които евентуално са налични във водата. Всички филтърни пълнители Laica са произведени в Италия и винаги са - Регламент (ЕО) № 10/2011 относно материалите и предметите от пластмасов...
Page 36
никакво предизвестие, изцяло или частично, своите продукти според производствените на електронен индикатор”. Възможно е да закупите нов подвижен електронен нужди, без това да води до отговорност от страна на фирмата Laica или на нейните индикатор при оторизираните представители (списък на оторизираните представители...
Page 37
Vrč za filtriranje vode Vrč Laica je uređaj za filtriranje pitke vode. Vrč pitku vodu filtrira uz pomoć PRIPREMA FILTRA ULOŠKA mreže zahvaljujući ulošku koji poboljšava okus vode smanjujući količinu nekih 1) Prije nego što počnete ovu radnju, pozorno operite ruke.
Page 38
6) Koristite samo hladnu vodu (+4°C : +30°C). 7) Filtrirajte samo vodu; nemojte filtrirati druge tekućine. ne šaljite proizvod direktno proizvođaču LAICA. Sve popravke za vrijeme jamstva (uključujući i zamjenu proizvoda ili njegov dio) neće produžiti trajanje razdoblja jamstva proizvoda koji se zamjenjuje. Proizvođač ne preuzima ZAMJENA OŠTEĆENIH DIJELOVA...
Page 39
Filtrační konvice Konvice Laica je přístroj určený pro úpravu pitné vody. Konvice filtruje pitnou POZOR: toto zařízení vyžaduje pravidelnou údržbu, aby byly vodu ze sítě prostřednictvím filtrační patrony, která zlepšuje chuť vody a snižuje zaručeny požadavky na pitnost ošetřené pitné vody a zachování...
Page 40
Toto ustanovení je v souladu s italskými a evropskými právními něj zezadu (obr. 6b). Poté víko ručně umyjte teplou vodou a mycím předpisy. Výrobky Laica jsou určeny pro domácí použití a nejsou povoleny pro prostředkem na nádobí. Víko osušte a mechanický indikátor znovu zasuňte veřejné...
Page 41
Filtračná kanvica Karafa Laica je zariadenie určené pre spracovanie pitnej vody. Karafa filtruje pitnú PRÍPRAVA VÝMENNÉHO FILTRA vodu z vodovodu pomocou filtračnej vložky, ktorá zlepšuje chuť vody a znižuje obsah 1) Pred vykonaním nasledujúcich úkonov si dôkladne umyte ruky. niektorých nežiadúcich látok, ktoré sa môžu nachádzať vo vode. Všetky filtračné...
Page 42
Táto lehota je v súlade s talianskymi a európskymi právnymi predpismi. Výrobky prostriedkom na umývanie riadu aspoň 2 – 3-krát týždenne. spoločnosti Laica sú určené na používanie v domácom prostredí a nesmú sa Nepoužívajte iné chemické alebo abrazívne prostriedky. používať vo verejných zariadeniach. Záruka sa vzťahuje iba na výrobné chyby, 2) Filtračnú...
Page 43
• Cihazı DONDURMAYIN. sürahi • Bu cihaz profesyonel kullanıma yönelik DEĞİLDİR, yalnızca ev tipi kullanım Kartuşun kullanılmaya başlandığı ayı ayarlamak için kapağın üst içindir. kısmında bulunan kartuş değiştirme göstergesini saat yönünde döndürün (Şekil 4b). ÜRÜNÜN KULLANIMIYLA İLGİLİ ÖNEMLİ NOTLAR • Kartuş HER DURUMDA İÇİLEBİLİR OLAN SUYU filtreler. Ürünü bilinçli bir şekilde kullanmak için, kullanmadan önce bulunduğunuz yerdeki yetkili Çıkarılabilen manuel göstergeye sahip filtreli sürahi makamlardan suyun kalitesini kontrol etmeniz önerilir. Kapağı sürahiden çıkarın, ters çevirin ve kapaktan kısmen • Laica filtreleme sistemi pH değerini insan tüketimine yönelik suların kalitesine çıkmasını sağlamak için mekanik göstergeyi arkasından itin ilişkin EU 2020/2184 sayılı Avrupa Direktifinde belirtilen aralık içinde tutar. (Şekil 5b). Başlangıç ay ve haftasını ayarlamak için göstergenin • Bi-flux® kartuş sisteminin tesisatında gümüş, içinde bakteriyosit elde etmek merceğini saat yönünde döndürün (Şek.5c). Referans alınan ay ve hafta, amacıyla fabrikasyon yardımcısı olarak kullanılır. Muhtemel gümüş iyonu göstergenin üst merceğinde basılı kırmızı işaretle hizalı olmalıdır (Şekil M). Şekil salımı Dünya Sağlık Örgütü'nün (DSÖ). 5d'de olduğu gibi iterek mekanik göstergeyi kapağa takın. • Filtreleme sistemi ilk baştaki suya göre sodyum içeriğini değiştirir. Bu değişim, parametrenin azami değerinin altındadır. PİLİN TAKILMASI/DEĞİŞTİRİLMESİ • Filtreleme sistemini bilinçli bir şekilde kullanmak için bulunduğunuz yerdeki Çıkarılabilen dikdörtgen elektronik gösterge ve çıkarılabilen trapez şekilli elektronik...
Page 44
Talimatlar ve garanti dair daha fazla bilgi almak için pil içeren cihazı satın aldığınız mağazaya, Kapağın veya çıkarılabilen manuel göstergenin değiştirilmesi: Belediyeye veya yerel atık bertaraf hizmetlerine başvurun. Kapağın ya da çıkarılabilen manuel göstergenin kırılması veya zarar görmesi halinde yetkili satıcılardan yedek parçaları edinebilirsiniz (tüm Laica yetkili Dikkat: Daha yüksek güvenlik sağlamak için pillerin 12 yaşından küçük satıcılarının listesini www.laica.it adresindeki sitede bulabilirsiniz). Daha sonra çocuklarca çıkarılması tavsiye edilmez. hasarlı kapağı veya çıkarılabilen manuel göstergeyi “Filtreleme sürahisinin DİKKAT: Elektronik sayaçlarda kartuş ömrünü tamamladığında, pillerin bertarafı” paragrafında yer alan talimatlarda olduğu gibi bertaraf edin. tükenmesini önlemek için gösterge kapanana kadar yanıp söner. Kartuş değiştirildiğinde “KARTUŞ DEĞİŞTİRME GÖSTERGESİNİN SORUNLAR ETKİNLEŞTİRİLMESİ” paragrafında belirtildiği gibi göstergeyi yeniden Su akışı yavaş layarak duruyor etkinleştirin. 1) Filtreleme kartuşu doğru etkinleştirilmemiş. “FİLTRELEME KARTUŞUNUN HAZIRLANMASI” paragrafındaki işlemleri tekrarlayın. FİLTRELİ SÜRAHİNİN KULLANILMASI 2) Filtreleme kartuşunun içinde suyun düzenli akmasını engelleyen hava • Otomatik doldurma donanımına sahip filtreli sürahi kabarcıkları oluşabilir. Filtreyi çıkarın, kabarcıkların dışarı çıkmalarını Sürahiyi, akan suyun doğrudan kapağın açıklığından hazneye gireceği şekilde sağlayacak şekilde suya daldırın, süzdürün ve hazneye geri takın. Sürahinin içinde koyu renkli artıklar var musluğun altına yerleştirin.
Page 45
Letteratura di riferimento / Reference literature 1 Guidelines for Drinking-water Quality - 4th ed. ISBN 978 92 4 154815 1 (NLM classification: WA 675), World Health Organization,WHO Library Cataloguing-in-Publication Data. 2 Nutrients in Drinking-water ISBN 92 4 159398 9 (NLM classification: WA 687), Water, Sanitation and Health, Protection and the Human Environment, World Health Organization, Geneva.World Health Organization, WHO Library Cataloguing-in-Publication Data.
Page 46
LAICA S.p.A. Company with sole shareholder and subject to the management and coordination of Strix Group Plc. Viale del Lavoro, 10 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy Phone +39 0444 795314 info@laica.com www.laica.it UK Importer: Strix Ltd, Forrest House, Ronaldsway,...