Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen INSTRUCTIONS FOR USE and installation EEB6551.0 EEBK6551.0 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme. Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Hier fi nden Sie... Braten im Topf Braten durch Auswahl der Betriebsarten Hinweise zu den Zubereitungsprogrammen Bevor Sie Ihren Backofen in Betrieb nehmen, lesen Sie die in diesem Tabelle Garprogramme im Backofen Handbuch enthaltenen Informationen bitte aufmerksam durch. Hier fi nden Richtwerte zum Braten mit Betriebsarten Sie wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie über Einsatz, Pfl...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Gesamtansicht Ihres Geräts 1 Schalterleiste 2 Abklappbarer Grill (Oberhitze/Grill) 3 Anschluss für das Bratenthermometer 4 Warmluftgebläse 5 Einschubebenen 6 Backofentür Serienzubehör: Backrost Emaille-Backblech Emaille-Kuchenblech Sonderzubehör: Pizzastein (Zubehör Nr. 145) Backrost (Zubehör Nr. 124) Backblech (Zubehör Nr.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Bratenthermometer Verwenden Sie nur das Originalbratenthermometer. Einschalten und Betrieb Klemmen Sie das Bratenthermometerkabel nicht in der Backofentür ein. Nehmen Sie es aus dem Backofen, wenn es nicht verwendet wird. Ausschließlich KÜPPERSBUSCH Kochfelder wurden für den Einsatz Zum Rost und zum oberen Widerstand müssen mindestens 5 cm Ab- über einem KÜPPERSBUSCH Backofen konstruiert und getestet.
Page 6
Drücken Sie auf dem Glas auf das Symbol bzw. , um die Stunde zu wählen. Drücken Sie anschließend auf das Symbol Modell EEB6551.0 Drücken Sie auf dem Glas auf das Symbol bzw. , um die Minuten In den Seitengittern stehen 9 Einschubebenen zur Verfügung. Die zu wählen.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Backofenbedienung Wahl einer Betriebsart Schalten Sie den Backofen durch Drücken auf das Symbol ein. Allgemeine Hinweise Drücken Sie auf das Symbol das auf der Bei einigen Programmen wird der Lüfter ein- und ausgeschaltet, was Backofenfront leuchtet.
Page 8
(nur Modell EEBK6551.0) Ermöglicht das Garen von Lebensmitteln in Ihrem Ofen bei minimalem Energieverbrauch. Geeignet für Fisch und Braten aller Art. (nur Modell EEB6551.0) Gratinieren und überbacken. Ermöglicht die Bräunung der Außenschicht, ohne das Innere Grill des Garguts zu beeinfl ussen. Für fl ache Stücke wie Beefsteaks, Rippchen, Fisch, Toast.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Schnellzugriff auf Betriebsarten Angezeigt werden das Symbol des gewählten Programms, die Gartemperatur für dieses Programm Sobald Sie den Backofen (durch und die für dieses Programm berechnete Dauer. Drücken auf das Symbol einschalten, haben Sie sofort die Wichtige Informationen für das Garen Möglichkeit zum Schnellzugriff auf mit Programmen...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Nach Ablauf der programmierten Zeit schaltet der Backofen ab. Ein Drücken Sie auf das Symbol , das akustisches Signal ertönt mit einer bestimmten Dauer und die Symbole rot angewählt erscheint. beginnen zu blinken. Drücken Sie auf das Symbol , um das akustische Signal abzubrechen.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Die Einstellungen werden automatisch übernommen. Drücken Sie auf das Symbol , das rot angewählt erscheint. Betriebsart oder Programm wählen. Abschließend muss der Braten in den Backofen gestellt werden. Der Backofen schaltet um 11:30 Uhr ein und beendet den Garvorgang um 13:00 Uhr.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Auf dem Rost braten Die Dauer des Bratvorgangs bei Fleisch mit Fettschicht kann sich sogar verdoppeln. Werden im Backofen mehrere kleine Fleischstücke oder kleines Blech und Rost verwenden. Gefl ügel gebraten, erhöht sich die Bratzeit rund 10 Minuten je Stück. Große Braten (z.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Tabelle Garprogramme im Backofen Ihr Backofen bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Speisen anhand vorgeschlagener Programme zuzubereiten. Zu diesem Zweck müssen Sie nur das geeig- nete Programm wählen, das Gewicht des jeweiligen Garguts angeben und es in den Backofen stellen. Sie müssen sich um sonst nichts kümmern, da der Backofen mit optimalen Resultaten für Sie garen wird.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Richtwerte zum Braten mit Betriebsarten Heißluft Ober-/ Unterhitze Intensivheißluft Braten auf dem Bratdauer Empfohlenes Rost Fleischsorte Bratprogramm Je cm Fleischhöhe Temperatur in °C in Minuten Kalbsbraten 170-190 Roastbeef 200-220 180-200 8-10 Filet 200-220 180-200 Kalbfl...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Bratenthermometer Wenn Sie während der Garzeit die Temperatur des Bratenthermometers ändern möchten, drücken Sie bitte auf das und Innentemperaturfunktion Symbol . Anschließend können Sie mithilfe der Symbole bzw. die gewählte Temperatur ändern. Abschließend ertönen beim Das Bratenthermometer misst die Temperatur im Inneren des Garguts.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Garen bei niedrigerer Es ist wichtig, dass Sie am Ende der Gardauer anwesend sind, da der Braten zu diesem Zeitpunkt im gewünschten Zustand serviert werden Temperatur kann. Bleibt der Braten im Backofen stehen, brät er mit der im Back- ofeninneren vorhandenen Wärme weiter, so dass das Ergebnis nicht Anhand des Garens bei niedrigerer Temperatur wird das Fleisch mehr Ihren Wünschen entspricht.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Richtwerte zum Garen bei niedriger Temperatur Fleischsorte Gewicht Min. Anbratdauer Min. Gardauer Temperatur Schweinefl eisch Steak 400-600 g 60-90 Schweinesteak 800-1000 g 90-105 Nuss 1000-1.500 g 10-12 230-250 Kotelett 800-1000 g 8-10 120-140 Rippchen 1000-1500 g 10-12...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Backen mit Betriebsarten Wenn Sie eine kleine runde Pizza backen, schieben Sie das Backblech schon jetzt in den Backofen, um es auch vorzuheizen. Heißluft – Teig ausrollen, auf das Backblech legen und einen Rand formen. Kein Vorheizen erforderlich –...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Richtwerte zum Backen Die Werte der bevorzugt anzuwendenden Betriebsarten sind hervorgehoben. Heißluft Ober-/Unterhitze Empfohlenes Intensivheißluft Back-dauer Backprogramm Pizza-Funktion Backwaren Höhe Programm Höhe Temperatur in °C Höhe Temperatur in °C Höhe Temperatur in °C In Minuten Rührteig Napfkuchen...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Grillen 2. Drücken Sie auf dem Glas auf das Symbol bzw. um die HI oder LO Auftaustufe zu wählen. Drücken Sie anschließend auf das Symbol Nur bei geschlossener Backofentür grillen! 3. Abschließend ertönen 2 aufeinander folgende akustische Signale zur Heizmodus wählen.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pfl ege Wählen Sie die Pizza-Funktion. Verwenden Sie nur frische Nahrungsmittel und bereiten Sie sie nach Lesen Sie dieses Kapitel bitte vollständig durch, bevor Sie das Gerät zum den üblichen Rezepten zu. ersten Mal einschalten.
Page 22
Mit einem Tuch oder einem weichen Schwamm nur mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel reinigen. Ein- und Ausbau der Backofentür Edelstahl Modell EEB6551.0 Fürfront, Schalterleiste aus Edelstahl Backofentür herausnehmen Edelstahl ist besonders kratzempfi ndlich! Verwenden Sie keinen – Backofentür komplett öffnen.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Seitengitter aus- und einbauen Backofentür anbringen – Backofentür seitlich mit beiden Händen fassen und die Scharniere in die Seitengitter ausbauen entsprechenden Öffnungen einführen. Das Scharnier einrasten. – Seitengitter herausnehmen, indem sie von den verchromten Muttern, –...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com ... sich Obstsaft- oder Stärkefl ecken auf den Emaille-Teilen bilden? Abhilfe im Störungsfall Dabei handelt es sich um eine belanglose Emailleveränderung, die nicht gelöst werden kann. Reparaturen dürfen nur von zugelassenem Personal ausgeführt werden! Einige Störungsfälle können Sie selbst lösen.
Page 25
Seite über einer Seitenleiste und Strom ist beim Öffnen der Backofentür sichtbar. Der Anschluss erfolgt anhand des Netzsteckers in einer Steckdose. Modell EEB6551.0 Gesamtleistung: bei 230 V: 3,6 Kw – Für eventuelle Fragen unseres Kundendienstes notieren Sie bitte bei 235 V: 3,7 Kw...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Modell EEBK6551.0 Einbau in das Küchenmöbelstück Backofeneinbau in ein Küchenmöbelstück – Stecker in die Steckdose stecken. – Backofen vollständig in die Schranknische schieben. Dabei ist darauf zu achten, dass das Anschlusskabel des Geräts nicht gequetscht wird. Backofenbefestigung am Küchenmöbelstück –...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com What you will fi nd here Pot roasting Roasting with conventional cooking functions Instructions for automatic cooking recipes Read the instructions in this manual carefully before turning on your oven. Automatic cooking recipe chart Here you will fi...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Oven features 1 Control panel 2 Fold down grill (Top heat/Grill) 3 Socket for roasting thermoprobe 4 Hot air fan 5 Shelf levels 6 Oven door Accessories included: Grid shelf Enamel roasting tray Enamel baking tray Special accessories: Pizza stone (acc.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Warnings Thermoprobe Only use the original thermoprobe. Connection and use Do not trap the thermoprobe cable in the oven door. Remove from the oven if it is not being used. Only KÜPPERSBUSCH hobs have been manufactured and tested for use over a KÜPPERSBUSCH oven.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com When you have Shelf levels chosen the time setting Model EEB6551.0 function There are 9 shelf runners on the sides. They are numbered 1 to 9 from the , touch bottom up. You will then see the current time on the display.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com : Electronic Clock Settings. These let you programme timer will change to red. Touch functions for use with your oven. to set one of the following cooking functions. (See Conventional oven cooking functions below). : Conventional oven cooking functions.
Page 32
(EEBK6551.0 only) This programme allows you to cook food with minimal energy consumption. Suitable for fi sh and all types of oven-roasted meats. (EEB6551.0 only) Toasting and browning. This setting allows the surface to be cooked without affecting the inside Grill of the food.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Shortcut to conventional cooking functions Important information about automatic cooking with recipes When you turn the oven on (by touching ), you have shortcuts to When you select a recipe and enter a weight, the oven automatically cal- the following cooking functions, which culates the temperature and cooking time needed, but these values can will be lit up in white:...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Changing the cooking temperature Touch . This will light up in red. The cooking temperature is pre-programmed for all cooking functions. It is only possible to adjust the temperature within a predetermined range when using the automatic cooking function.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Additional settings Roasting Use of the thermoprobe is recommended. The cooking time is deter- Alarm setting mined by the thermoprobe, making its design ideal for roasting. You can set an alarm on your oven, even if it is not being used. Setting a programme Touch .
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com If you use an earthenware casserole, read the manufacturers instruc- Instructions for automatic cooking recipes tions. The following is recommended: – Rinse the pot or casserole with water or use a little oil or fat. The settings and information in the charts refer to an oven that has not been preheated unless otherwise specifi...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Automatic cooking recipe chart Your oven offers the possibility of cooking with the following recipes. You only need to set the desired recipe, specify the weight of the food to be cooked and put it in the oven. There is no need to worry about anything else;...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Suggested roast settings for conventional oven cooking Fan-forced Hot air Top/bottom heating hot air Grilling Cooking time Recommended Meat type roasting setting Per cm meat height Temperature in °C in mins. Roast veal 170-190 Roast beef 200-220...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Thermoprobe and inside If you wish to modify the thermoprobe temperature setting at any time during cooking, touch . You can then change the temperature temperature function setting using . Touch . You will hear a doble beep confi...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Slow cooking You should be present when the cooking fi nishes as the roast is just right for serving. If you leave the roast in the oven, it will continue to Cooking at low temperatures leaves the meat especially tender, even cook with the heat inside the oven and the result will not be as ideal.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Suggested settings for slow cooking Meat type Weight Sealing (mins) Cooking time (mins) Temperature Pork Steak 400-600 g 60-90 Pork fi llet 800-1,000 g 90-105 1,000-1,500 g 10-12 230-250 Chops 800-1,000 g 8-10 120-140 Spareribs 1,000-1,500 g...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Baking with cooking settings If baking a small round pizza, put the tray in the oven to preheat too. – Roll out the dough, place it on the oven tray and shape an edge. Hot air –...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Suggested baking settings The values for the modes that should preferentially be used are highlighted. Hot air Top/bottom heat Recommended Fan-forced hot air Cooking time baking setting Pizza Mode Cakes and pastries Height Setting Height Temperature in °C Height Temperature in °C Height Temperature in °C In mins...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Grilling 2. Touch to select the HI or LO defrosting levels. Touch 3. You will then hear 2 beeps confi rming your setting. Grill with the oven door closed only. When defrosting, remember: Select heating mode Food should be removed from its packaging and placed on the oven Set the temperature to 250°C.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and care Select Pizza Mode Only use fresh produce and prepare according to the usual recipes. Please read this chapter before using the appliance for the fi rst time. Make no more than 6 jars holding 1 litre each. If it is cleaned as it should be and regularly cared for, the oven should Use the same size jars.
Page 46
Oven door assembly and disassembly Immediately remove traces of lime, grease and egg white. Stains will form if they are not removed. Model EEB6551.0 This fi nish is especially prone to scratches and is damaged by oven Removing the oven door.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Attaching the oven door. Shelf runner assembly and disassembly – Hold the oven door with both hands and insert the hinges in the corres- ponding slots. The hinge should fi t snugly. Removing the shelf runners –...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Assistance in the event Maintenance of malfunction Changing the oven light Repairs must only be carried out by an authorised professional. Caution The halogen lamps become very hot when they are on for a You may be able to solve some malfunctions yourself.
Page 49
The oven’s technical information is on The appliance must be connected to a socket connected to the power grid. the right, on the side frame. You can see Model EEB6551.0 it when the door is open. Total power: at 230 V: 3.6 Kw at 235 V: 3.7 Kw...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Model EEBK6551.0 Assembly in kitchen unit Assembly of oven in kitchen unit – Insert the plug into the socket. – Fully insert the oven into the cupboard unit. Take care not to trap the cable of the appliance.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Vous trouverez ici… Rôtir............Sélection d’un programme Retourner le rôti Veuillez lire attentivement les informations fi gurant dans ce manuel avant Rôtir sur la grille de faire fonctionner votre four. Des indications importantes vous seront Rôtir dans un plat données sur la sécurité, l’emploi, la manipulation et l’entretien de votre Rôtir en sélectionnant des fonctions de cuisson...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Vue d’ensemble de votre appareil 1 Tableau de commande 2 Résistance de gril rabattable (Chaleur supérieure / Gril) 3 Prise pour thermo-sonde de rôtissage 4 Ventilateur à air chaud 5 Guides d’insertion 6 Porte du four Accessoires fournis : Grille Plaque de rôtissage émaillée...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité Thermo-sonde Utilisez uniquement la thermo-sonde d’origine. Branchement et fonctionnement Ne coincez pas le câble de la thermo-sonde avec la porte du four. Retirez-la du four si elle n’est pas utilisée. Seules les plaques de cuisson KÜPPERSBUSCH ont été...
Page 54
Guides d’insertion sélectionner les minutes. Appuyez ensuite sur le symbole Vous entendrez ensuite 2 bips consécutifs qui confi rmeront l’heure Modèle EEB6551.0 choisie. Neuf guides d’insertion sont disponibles sur les grilles latérales du four. Les guides d’insertion sont numérotés de bas en haut de 1 à 9.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du four Sélection d’une fonction de cuisson Allumez le four en appuyant sur le symbole Indications générales Appuyez sur le symbole qui restera alors Le ventilateur se déclenche ou s’arrête en fonction des programmes allumé...
Page 56
Ce programme permet la cuisson des aliments dans votre four avec une consommation énergétique minimale. Indiqué pour les poissons et les rôtis de tout type de viandes. (seulement le modèle EEB6551.0) Gratins et rôtis en cuisson superfi cielle. Il permet de dorer la couche externe sans Gril modifi...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Accès rapide aux fonctions de cuisson Information importante pour la cuisson avec les recettes Lorsque vous allumez le four (en appuyant sur le symbole ), vous Le four calcule automatiquement en fonction du poids que vous avez tout de suite la possibilité...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Le symbole s’affi che à l’écran, ainsi Appuyez sur le symbole pour arrêter le signal sonore. Le four affi - que le poids de l’aliment à cuisiner chera l’heure actuelle et le symbole restera allumé...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Sélectionner la fonction de cuisson ou recette. Pour fi nir, introduire le En appuyant sur les symboles rôti dans le four. , vous affi cherez les 5 fonctions suivantes : utilisation de l’horloge, Le four s’allumera à...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Guides d’insertion (en comptant à partir du bas !) : Il est conseillé de rôtir le poisson en position droite (dans la même position que s’il nageait) sur la plaque. Ainsi, il n’est pas nécessaire Nous appliquerons la règle suivante : Plus le rôti sera gros, plus le niveau de le retourner : il ne se brise pas si facilement et il cuit plus de la grille devra être bas.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de recettes de cuisson du four Votre four vous offre la possibilité de cuire vos aliments en suivant les recettes proposées. Pour ce faire, il vous suffi t juste de sélectionner la recette appropriée, d’indiquer le poids de l’aliment à...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Valeurs indicatives pour rôtir avec des fonctions de cuisson Chaleur supérieure / Chaleur tournante Chaleur tournante Durée Programme intense inférieure Rôtir au gril du rôtissage Type de viande de rôtissage recommandé Par cm d’épaisseur Température en ºC de viande en min.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Thermo-sonde et fonction Lorsque la température que vous aurez sélectionnée sera atteinte à l’intérieur du rôti, le four s’éteindra, un signal sonore sera émis pendant de température intérieure quelques instants, et le symbole clignotera.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson semi-automatique avec thermo-sonde Cuisson à une température inférieure Cette fonction permet de programmer l’heure du début de la cuisson. Une fois que la thermo-sonde aura détecté la température sélectionnée, elle La cuisson à une température inférieure permet d’obtenir une viande plus éteindra le four.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Valeurs indicatives pour la cuisson à une température inférieure Type de viande Poids Friture min Cuisson min Température Porc Filet 400-600g 60-90 Filet de porc 800-1000g 90-105 Noix 1000-1500g 10-12 230-250 Côtes 800-1000g 8-10 120-140 Côtelettes...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com – Laisser reposer la pâte jusqu’à ce que son volume double Cuire en utilisant les fonctions (environ 30 minutes). de cuisson – Puis pétrir de nouveau la pâte pendant quelques minutes et laisser reposer 15 minutes supplémentaires.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Valeurs indicatives de cuisson Les valeurs des modes de fonctionnement à utiliser de préférence sont soulignées. Programme Chaleur supérieure / Chaleur tournante Chaleur tournante Durée de inférieure intense de cuisson cuisson Articles de pâtisserie Mode Pizza recommandé...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Rôtir sur la grille 2. En appuyant sur les symboles de la vitre, vous pourrez sélectionner le niveau de décongélation HI ou LO. Appuyez ensuite sur le symbole Veillez à toujours rôtir les aliments avec la porte du four fermée ! 3.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Sélectionnez le Mode Pizza Utilisez uniquement des ingrédients frais et préparez-les d’après les Nous vous remercions de lire le présent chapitre dans son intégralité recettes habituelles. avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Si vous le nettoyez Vous devez confi...
Page 70
Montage et démontage de la porte du four Nettoyez-les uniquement à l’eau chaude avec un peu de lessive et un chiffon ou une éponge douce. Modèle EEB6551.0 Acier fi n Extraire la porte du four – Ouvrez entièrement la porte du four.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Installer la porte du four Démontage et montage des grilles latérales – Saisissez latéralement la porte du four avec les deux mains et introduisez les charnières dans les ouvertures correspondantes. Démonter les grilles latérales La charnière s’emboîte.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com ... des taches de jus de fruits ou d’albumine se forment sur les pièces Aide en cas de panne émaillées ? Les réparations ne peuvent être réalisées que par un professionnel Il s’agit d’une modifi cation de l’émail sans importance et qui peut être agréé...
Page 73
Le branchement s’effectue dans une prise de courant avec raccordement au secteur. Modèle EEB6551.0 Puissance totale : à 230 V: 3,6 Kw – En cas de consultation auprès de notre Service après-vente, il convient à...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle EEBK6551.0 Montage dans le meuble de cuisine Montage du four dans le meuble de cuisine – Branchez la prise de courant. – Introduisez le four en entier dans le logement de l’armoire. Veillez à ne pas coincer le câble de branchement de l’appareil ! Fixation du four au meuble de cuisine –...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Hier vindt u... Roosteren Stoven Braden door bakfuncties te selecteren Lees de informatie in deze handleiding alstublieft aandachtig alvorens Aanwijzingen met betrekking tot de bakrecepten uw oven aan te zetten. U vindt hier belangrijke aanwijzingen voor uw Bakreceptentabel van de oven veiligheid, het gebruik, de reiniging en het onderhoud van uw toestel, Richtwaarden voor het braden met bakfuncties...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Algemeen overzicht van uw oven 1 Bedieningspaneel 2 Neerklapbare grill (Bovenverwarming / Grill) 3 Aansluiting voor temperatuurvoeler 4 Warmeluchtventilator 5 Insteekniveaus 6 Ovendeur Meegeleverde accessoires: Rooster Geëmailleerde braadplaat Geëmailleerde bakplaat Speciale accessoires: Pizzasteen (acc. nr. 145) Rooster (acc.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidswaarschuwingen Temperatuurvoeler Gebruik alleen de originele temperatuurvoeler. Aansluiting en werking Zorg ervoor dat het snoer van de temperatuurvoeler niet met de ovendeur verstrikt raakt. Alleen de KÜPPERSBUSCH kookplaten zijn vervaardigd en Haal hem uit de oven als hij niet gebruikt wordt. gecontroleerd voor gebruik bovenop een KÜPPERBUSCH oven.
Page 78
Door het symbool op het glas aan te tikken, worden de minuten geselecteerd. Druk vervolgens op het symbool Model EEB6551.0 Daarna hoort u 2 opeenvolgende pieptonen als bevestiging van de gekozen tijd. De zijroosters zijn uitgerust met 9 insteekniveaus. De insteekniveaus worden van onder naar boven van 1 tot 9 geteld.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Bediening van de oven Selectie van een bakfunctie Schakel de oven in door het symbool in te toetsen. Algemene aanwijzingen Toets het symbool dat op de voorkant van de Bij sommige programma’s wordt de ventilator afwisselend in- en oven zal oplichten.
Page 80
Dit programma laat u toe te braden met een lag energieverbruik. Hier maakt hij gebruik van de restwarmte en geeft een perfect resultaat Geschikt voor vis en ander vlees. (alleen model EEB6551.0) Gratineren en oppervlakkig braden. Hiermee kan de buitenlaag goudbruin worden Grill gebakken zonder de binnenkant van het voedsel aan te tasten.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Sneltoets bakfuncties Belangrijke informatie voor het bakken met recepten Wanneer u de oven aanzet (door het symbool in te toetsen), wordt u Wanneer een recept wordt geselecteerd, berekent de oven met het onmiddellijk in de gelegenheid gesteld gewicht dat u aangeeft automatisch de temperatuur en duur die nodig om snel toegang te krijgen tot de volgende zijn voor de bereiding.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Op het scherm verschijnt het Toets het symbool in om het geluidssignaal uit te zetten. De oven symbool en het gewicht van het te toont dan de huidige tijd en het symbool licht wit op. De oven is bereiden product in navolging van het nitgeschakeld.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Selecteer de bak- of receptfunctie. Doe ten slotte het braadgerecht in de Door het symbool oven. in te toetsen verschijnen de 5 De oven gaat om 11:30u aan en eindigt het bakproces om 13:00u. bedieningsfuncties van de klok, duur van het bakproces, eindtijd, Uitschakeling van de oven...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Insteekniveaus (van onderaf geteld!): Wij raden aan om vis recht (in dezelfde positie als wanneer hij zwemt) op de bakplaat te bereiden. Op deze manier hoeft hij niet omgedraaid Als regel geldt: Hoe groter het braadstuk, hoe lager het rooster geplaatst te worden: Zo breekt hij niet zo gemakkelijk en wordt hij gelijkmatiger moet worden.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Bakreceptentabel van de oven Uw oven biedt u de mogelijkheid om uw etenswaren volgens een aantal recepten te bereiden. U hoeft alleen maar het passende recept te selecteren, het gewicht van het te bereiden voedsel aan te geven en in de oven te doen. U hoeft verder niets te doen.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Richtwaarden voor het braden met bakfuncties Intensieve Warme lucht Boven- / onderverwarming Duur van het warme lucht Grillen Aanbevolen braadproces Vleessoort braadprogramma Per cm hoogte van het Temperatuur in ºC vlees in min. Rundvlees 170-190 Rosbief...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatuurvoeler en Wanneer de binnenkant van het braadproduct de door u geselecteerde temperatuur heeft bereikt, gaat de oven uit, weerklinkt enkele ogen- binnentemperatuurfunctie blikken een geluidssignaal en knippert het symbool Toets het symbool in om het geluidssignaal uit te schakelen.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Halfautomatisch bereidingsproces met Bereiding op een lagere temperatuurvoeler temperatuur Met deze functie kan de begintijd van het bereidingsproces worden gepro- Als we het vlees op een lagere temperatuur bereiden wordt het bijzonder grammeerd. Zodra de temperatuurvoeler de geselecteerde temperatuur mals.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Richtwaarden voor het bereiden op een lagere temperatuur Vleessoort Gewicht Bakken min. Bereiden min. Temperatuur Varkensvlees Filet 400-600g 60-90 Varkensfi let 800-1000g 90-105 Varkenshaas 1000-1.500g 10-12 230-250 Karbonade 800-1000g 8-10 120-140 Koteletjes 1000-1500g 10-12 120-150 Rundvlees...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com – Kneed vervolgens het deeg opnieuw een aantal minuten en laat het weer Bakken met bakfuncties 15 minuten staan. Warme lucht – Start het bakprogramma , de oven wordt voorverwarmd. Voorverwarmen is niet nodig. Er kan op verschillende niveaus tegelijk –...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Richtwaarden voor het bakken De waarden die bij voorkeur gebruikt moeten worden zijn vet gedrukt. Boven- / Intensieve warme Warme lucht Aanbevolen onderverwarming lucht Baktijd bakprogramma Gebak Pizzafunctie Hoogte Programma Hoogte Temperatuur in ºC Hoogte Temperatuur in ºC Hoogte Temperatuur in ºC In min.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Roosteren 2. Door het symbool op het glas aan te tikken, kan het ontdooiniveau HI of LO worden geselecteerd. Druk vervolgens op het symbool Alleen met gesloten ovendeur roosteren! 3. Ten slotte hoort u 2 opeenvolgende pieptonen als bevestiging van de Selecteer de verwarmingsfunctie verrichte selectie.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging en onderhoud Selecteer de Pizzafunctie Gebruik alleen verse producten en maak deze in overeenstemming Lees dit hoofdstuk volledig alvorens het toestel voor het eerst te ge- met de gebruikelijke recepten klaar. bruiken. Als de oven naar behoren wordt schoongemaakt en regelmatig Konfi...
Page 94
Montage en demontage van de ovendeur Verwijder onmiddellijk kalk-, vet- en eiwitstofresten, anders ontstaan vlekken! Model EEB6551.0 Deze afwerkingen zijn bijzonder krasgevoelig en worden door oven- spray aangetast! Gebruik geen schraper, noch schuursponsen of De ovendeur demonteren sponzen met harde vezels! –...
Page 95
– Breng de beugels opnieuw omlaag op de scharnieren van de deur. – Sluit de ovendeur. Monteren van de zijroosters Model EEB6551.0 – Plaats de zijroosters en pas ze in de moer. De ovendeur demonteren Het verwarmingselement kantelen / inklappen –...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Hulp bij storingen Onderhoud Reparaties mogen alleen door een bevoegde vakman worden verricht! Vervanging van de ovenverlichting Sommige storingen kunt u zelf oplossen. Controleer eerst of er sprake is van een bedieningsfout. Reparaties tijdens de garantieperiode zijn niet Opgelet! De halogeenlampen worden erg warm wanneer ze langdurig kosteloos als er sprake is van een bedieningsfout of als de onderstaande branden.
Page 97
Het typeplaatje van de oven bevindt zich De aansluiting gebeurt op een stekkerdoos met een netstekker. aan de rechterkant, op de zijrichel, en is Model EEB6551.0 zichtbaar wanneer u de ovendeur opent. Totaal vermogen: bij 230 V 3,6 kW...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com Model EEB6551.0 Montage in een keukenmeubel Montage van de oven in een keukenmeubel – Doe de stekker in het stopcontact. – Doe de oven volledig in de kastnis. Let erop dat de aansluitkabel van het...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com EEB6551.0 EEBK6551.0 0.85 0.82 kWh/cycle* kWh/cycle* 0.64 0.69 kWh/cycle* kWh/cycle* 97,2 38 kg 33 kg...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com K01-180005/02 K02-180009/02 Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch.de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13, A-1230 Wien Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50 www.kueppersbusch.at...