Sommaire des Matières pour Gaggenau BO47 1 2 Serie
Page 1
Gaggenau Manuel d'utilisation et notice d'installation BO47.1.2 BO48.1.2 BO47.2.2 BO48.2.2 Four encastrable...
Page 2
fr Sécurité Table des matières ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- MANUEL D'UTILISATION taire. Sécurité.............. 2 ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Prévention des dégâts matériels ....... 5 Protection de l'environnement et écono- 1.2 Utilisation conforme...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 13 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
Page 4
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! d'électrocution ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les Les réparations non conformes sont dange- matériaux d’emballage ou de les mettre sur la reuses. tête et de s’étouffer. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors treprendre des réparations sur l'appareil.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr Les ampoules deviennent très chaudes en AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice fonctionnement. Le risque de brûlure persiste grave pour la santé ! encore un certain temps après les avoir L'appareil devient très chaud lors de la fonc- éteintes. tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶...
Page 6
à des décolorations définitives. Nettoyez uniquement des plaques à pâtisserie et lè- ▶ Une feuille d'aluminium placée dans le comparti- chefrites GAGGENAU avec la pyrolyse. ▶ ment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte.
Page 7
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr En mode chaleur tournante, vous pouvez cuire sur plusieurs niveaux en même temps. ¡ Vous pouvez ainsi économiser de l'énergie. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur.
Page 8
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Les accessoires peuvent basculer. 4.1 Appareil Ne placez pas les accessoires entre les glissières ▶ Cette section contient une vue d'ensemble des compo- des niveaux d'enfournement. sants de votre appareil. 1 2 3 Joint de porte Douille de tournebroche Résistance chauffante du gril Éclairage du compartiment de cuisson...
Page 9
Description de l'appareil fr La commande est identique pour tous les types d'ap- Symbole Fonction pareil. Appeler les programmes automa- tiques Appeler les recettes personnelles Enregistrer un menu Modifier les réglages Saisir les noms Effacer des lettres Sécurité enfants Appeler le menu Minuterie Appeler le programme spécial longue durée Mode démonstration...
Page 10
fr Description de l'appareil Position du sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de sélectionner des fonctions ou des modes de cuisson. Position Fonction/mode de cuisson Température Utilisation Position zéro Éclairage Allumer l'éclairage du compartiment de cuisson Accès à d'autres fonctions, par exemple programmes automatiques, recettes personnelles, démarrage à...
Page 11
Description de l'appareil fr Position Fonction/mode de cuisson Température Utilisation 50-300 °C Pour des gâteaux au fromage blanc, Température de référence du pain en moule, des plats au bain- 1/3 chaleur de voûte + 170°C marie, par exemple, du flan, de la chaleur de sole crème brûlée.
Page 12
Il existe différents affichages pour le mode veille. Le lo- Après avoir retiré les aliments, gardez la porte fermée go GAGGENAU et l'heure sont préréglés. jusqu'à ce que le four ait refroidi. La porte de l'appareil En mode veille, la luminosité du bandeau de com- ne doit pas rester à...
Page 13
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Résistance de chauffe BA056115 appareil sur Internet ou dans nos brochures : pour pierre à pain et à www.gaggenau.com pizzas et faitout, 230 V Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Résistance de chauffe BA056125 l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
Page 14
Condition : L'écran affiche les formats possibles 24h L’appareil doit être monté et raccordé. et AM/PM. 24h est préréglé. Après le raccordement électrique, le logo GAGGENAU Réglez le format souhaité à l'aide du sélecteur rota- apparaît pendant environ 30 secondes, puis l’appareil tif.
Page 15
Utilisation fr Régler le format de la date Validez avec . Condition : L'écran affiche les formats possibles Fin de la première mise en service D.M.Y, D/M/Y et M/D/Y. D.M.Y est préréglé. Condition : Le message « Première mise en service Réglez le format souhaité à l'aide du sélecteur rota- terminée »...
Page 16
fr Fonctions de minuterie Appuyez sur . Appuyez sur . ▶ a L'écran affiche le menu Minuterie. a Le temps s'arrête. a L'écran affiche . Pour continuer à faire fonctionner le chronomètre, 8.3 Quitter le menu Minuterie appuyez sur . Appuyez sur ...
Page 17
Programme spécial longue durée fr Annuler tout le processus Réglez la fin de cuisson souhaitée à l'aide du bou- ton rotatif. Tournez le sélecteur de fonction sur . ▶ clignote, réglez d'abord le temps de cuisson. Démarrez à l'aide de . 8.7 Fin de cuisson a L'appareil se met en position d'attente.
Page 18
fr Tournebroche Maintenez enfoncé pendant environ 6 secondes. 10.2 Désactiver la sécurité enfants a La sécurité enfants est désactivée. Condition : Le sélecteur de fonction est réglé sur . Réglez l'appareil comme d'habitude. 11 Tournebroche Le tournebroche est idéal pour préparer de gros rôtis, Glissez l'attache de retenue gauche sur le tourne- comme du rôti roulé...
Page 19
Mode de cuisson pour saisir fr Assurez-vous que l'axe d'entraînement s'enclenche Pour retirer le tournebroche, placez la poignée sur dans l'ouverture de la paroi arrière de l'appareil. le côté. Tournez légèrement le tournebroche si néces- ‒ saire. Retirez le tournebroche avec les aliments des sup- ports et posez-le sur un plat de service.
Page 20
fr Programmes automatiques 13 Programmes automatiques Les programmes automatiques vous permettent de Appuyez sur . préparer les mets les plus variés. L'appareil sélectionne a L'écran affiche des informations sur les accessoires pour vous le réglage optimal. et la préparation. Confirmez les réglages souhaités avec ...
Page 21
Recettes personnelles fr 14 Recettes personnelles Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 recettes person- Si nécessaire, modifiez le mode de cuisson à l'aide nelles en les nommant afin de pouvoir accéder rapide- du sélecteur de fonction, et la température à l'aide ment et facilement à la recette en cas de besoin. Vous du bouton rotatif.
Page 22
fr Sonde thermométrique La durée s'écoule seulement lorsque l'appareil a at- Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du sélec- teint la température réglée. teur rotatif. Vous pouvez modifier la température à l'aide du sé- Appuyez sur . lecteur rotatif, pendant que la recette se déroule. La Sélectionnez la phase souhaitée avec ...
Page 23
Sonde thermométrique fr Si, à la fin de la cuisson, vous laissez l'aliment encore Aliments Valeur indicative quelque temps dans le compartiment de cuisson, la pour la tempéra- température à cœur augmentera encore un peu en rai- ture à cœur en son de la chaleur résiduelle du compartiment de cuis- °C son.
Page 24
fr Sonde thermométrique Insérer la sonde thermométrique dans de la Insérer la sonde thermométrique dans du viande poisson Insérez la sonde thermométrique latéralement à l'en- Insérez la sonde thermométrique derrière la tête, droit le plus épais dans la viande en l'enfonçant le vers l'arête centrale, en l'enfonçant le plus possible.
Page 25
Home Connect fr À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température à a L'écran affiche la température à cœur actuelle et la cœur souhaitée pour l'aliment à cuire, puis confir- température à cœur réglée apparaît juste en-des- mez avec . sous. a Un signal sonore retentit lorsque la température à...
Page 26
fr Home Connect Symbole Réglage de base Réglages possibles Explication Connexion Connecter Vous pouvez connecter ou déconnecter la connexion ré- Déconnecter seau selon vos besoins. Les informations du réseau res- tent en mémoire même après la désactivation. Après l’activation, patientez quelques secondes jusqu’à ce que l’appareil se soit de nouveau connecté...
Page 27
Aperçu de l'affichage de veille Arrêt Arrêt : aucun affichage. Utilisez ce ré- ¡ Heure glage pour réduire la consommation ¡ Heure + logo GAGGENAU en mode veille de votre appareil. Marche : plusieurs affichages sont ré- ¡ Date glables. Confirmez la marche avec ¡...
Page 28
fr Réglages de base Affichage Réglage de base Sélection Description Affichage Réduit "Réduit " : après une courte durée, Standard l'écran affiche uniquement les informa- tions les plus importantes. Couleur du champ Gris Sélectionnez la couleur des symboles tactile Blanc sur les champs tactiles. Tonalité...
Page 29
Nettoyage et entretien fr Affichage Réglage de base Sélection Description Mode démonstration Allumé Le mode démonstration sert unique- Arrêt ment à des fins de présentation. L’ap- pareil ne chauffe pas en mode dé- monstration. Toutes les autres fonc- tions sont disponibles. Le réglage « Arrêt »...
Page 30
fr Nettoyage et entretien N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! à chaud. Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Le sel présent dans les lavettes éponges neuves peut N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs ▶...
Page 31
Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Tournebroche ¡ Produit de nettoyage Ne nettoyez pas le mécanisme d'entraînement du tournebroche au chaud lave-vaisselle. Nettoyez au lave-vaisselle le tournebroche, les attaches de retenue et la poignée. Rail télescopique, ¡ Produit de nettoyage Nettoyez avec une lavette ou une brosse et séchez avec un chiffon accessoire en op- chaud...
Page 32
fr Pyrolyse Nettoyez au lave-vaisselle le tournebroche, les at- taches de retenue et la poignée. 19 Pyrolyse Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utili- Lors de la pyrolyse, l'appareil chauffe jusqu'à 485°C. sez la fonction de nettoyage Pyrolyse. Les résidus provenant du rôtissage, des grillades ou de la cuisson sont réduits en cendres.
Page 33
Retirez tous les objets non fixés du compartiment de cuisson et éliminez les grosses salissures. Les plaques à pâtisserie et lèchefrites GAGGENAU Retirez complètement les résidus de détergent. sont toutes recouvertes d'un émail pyrolysable. Net- Tournez le sélecteur de fonction sur .
Page 34
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Manipulation incorrecte. tionne pas. Coupez le fusible pour l'appareil dans le boîtier à fusibles et réarmez-le après environ ▶ 60 secondes. L'appareil ne peut La porte de l'appareil n'est pas complètement fermée. pas être mis en Fermez la porte de l'appareil.
Page 35
Dépannage fr Alignez le côté biseauté du couvercle de la lampe 20.5 Changer la lampe latérale du four avec le compartiment de cuisson, insérez le cou- vercle de la lampe en bas dans le ressort de main- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! tien et enclenchez-le en haut. Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- Accrochez les grilles d'enfournement → Page 31.
Page 36
fr Mise au rebut Retirez les grilles d'enfournement. Poussez le ressort de maintien supérieur sur le cô- té. Retirez le couvercle de l'ampoule. Alignez le côté biseauté du couvercle de la lampe avec le compartiment de cuisson, insérez le cou- vercle de la lampe en bas dans le ressort de main- tien et enclenchez-le en haut.
Page 37
Comment faire fr indiqué. Laissez la porte de l'appareil fermée pen- ¡ Nettoyez les légumes et mélangez-les dans un sala- dant la cuisson. Cela permet d'éviter les pertes de dier avec un peu d'huile. Répartissez-les uniformé- chaleur. ment dans un plat résistant à la chaleur ou sur la lè- ¡...
Page 38
fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Brochettes de Grille + lèche- 3 (4) Raccourcissez les brochettes ou légumes frite trempez-les dans l'eau toute une nuit, sinon elles risquent de se carboniser.
Page 39
Comment faire fr ¡ Le fromage est un autre accompagnement au four ¡ Pour préparer de petites portions (pour 2 - 3 per- très varié. Il permet avant tout de très bien complé- sonnes), utilisez un moule résistant à la chaleur et ter les plats végétariens ;...
Page 40
fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Tempéra- Temps de Remarques pients veau ture en °C cuisson en cuis- min. Fromage au four, Plaque à pâtisse- 2 (3) 180 Après 10 minutes, incisez le fromage frais à pâte molle en forme de croix et ou- vrez-le. Si possible, le plat doit ne pas être beaucoup plus grand que le fromage pour que ce dernier ne coule pas.
Page 41
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Tempéra- Temps de Remarques pients veau ture en °C cuisson en cuis- min. Frittata Plat à gratin 2 (3) 190 45-50 Conseil recette : avec des épinards, des oignons et des crevettes. Rouleaux de prin- Plaque à pâtisse- 2 (3) 225 18-20 temps, surgelés rie + papier de...
Page 42
fr Comment faire ¡ Huilez légèrement la grille et la plaque, afin que le 22.4 Poisson poisson n'accroche pas. Suivez les recommandations de réglage pour le pois- ¡ Pour les filets avec la peau, posez le poisson avec son. le côté peau sur le dessus afin de mieux conserver ¡...
Page 43
Comment faire fr ¡ Pour préparer de petites portions (2 à 3 personnes), 22.5 Viande utilisez de préférence un plat résistant à la chaleur Suivez les recommandations de réglage pour la afin de ne pas brûler ni sécher les plats. viande. ¡ Utilisez la lèchefrite ou le faitout pour les gros rôtis ¡...
Page 44
fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Rôti avec Grille + lèche- 2 (3) 180/200 60-70 Entaillez la peau en losanges couenne, rôti frite pour qu'elle soit croustillante. de porc avec Faites préalablement cuire le rôti couenne, bien avec sa couenne dans l'eau pen-...
Page 45
Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Rôti de veau, Lèchefrite en 2 (3) 180/230 50-60 1,5 kg verre, Lèchefrite Faitout Poitrine de Lèchefrite en 2 (3) 120-130 veau, farcie verre, Lèchefrite Faitout Jarret de veau Lèchefrite en 2 (3)
Page 46
fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Rôti de sanglier Lèchefrite en 2 (3) 60-90 Conseil recette : faites-le mariner verre, avec de l'huile, de l'ail, de la Lèchefrite moutarde et des herbes de Pro- vence pendant toute une nuit.
Page 47
Comment faire fr Volaille Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Canard, entier, Grille + lèche- 2 (3) 160/180 Conseil recette : garnissez-le 1,5-2kg frite avec des oranges, des pommes ou des fruits secs. Faitout Magret de ca- Faitout 2 (3)
Page 48
fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Dinde, entière Grille + lèche- 2 (3) 160/200 120-180 frite Faitout Dinde, entière Grille + lèche- 2 (3) 160/200 120-180 frite Faitout Caille, entière, Grille + lèche- 3 (4) 20-25 Badigeonnez-la avec de l'huile et...
Page 49
Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Fromage Hal- Grille + lèche- 3 (4) L'Halloumi est un fromage à pâte loumi, fromage frite semi-ferme utilisé dans la cuisine à griller grecque et turque. Il convient particulièrement pour les grillades.
Page 50
fr Comment faire ¡ Si le gâteau est trop sec, augmentez légèrement la 22.8 Pâtisseries température. Si le gâteau n'est pas cuit à l'intérieur, Suivez les recommandations de réglage pour les pâtis- sélectionnez une plus basse température. series. Augmenter la température ne permet pas de rac- ¡...
Page 51
Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Biscuit roulé Plaque à pâtis- 2 (3) Renversez-le encore chaud sur serie + papier un papier cuisson recouvert de de cuisson sucre, puis roulez-le. Feuilleté...
Page 52
fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Cake Moule démon- 2 (3) 160-170 50-60 table Tarte Moule à tarte 2 (3) 30-40 Tarte réalisée avec de la pâte bri- sée, par ex. tarte aux pommes, tarte tatin, tarte au chocolat, tarte au citron.
Page 53
Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Chaussons en Plaque à pâtis- 3 (4) Conseil recette : garnissez-les pâte feuilleté, serie + papier avec du jambon et du fromage garnis de cuisson ou des pommes et des raisins secs.
Page 54
fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Petits gâteaux, Plaque à pâtis- 20-25 Préchauffer. selon serie EN60350-1, lar- geur de l'appa- reil 60 cm Petits gâteaux, Plaque à pâtis- 26-32 Préchauffer. selon serie EN60350-1, lar-...
Page 55
Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Choux, éclairs Plaque à pâtis- 2 (3) Conseil recette : garnissez-les serie + papier avec de la crème à la vanille, de de cuisson la mousse au chocolat, de la crème au moka ou aux fruits.
Page 56
fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Brioche tressée Plaque à pâtis- 2 (3) serie + papier de cuisson Brioche tressée Plaque à pâtis- 2 (3) 30-35 En cas de ne préchauffez pas, serie + papier n'ouvrez pas la porte de l'appa- de cuisson...
Page 57
Comment faire fr ¡ Ce dessert peut très bien être préparé hors du four, 22.10 Desserts il suffit juste ensuite de l'enfourner. Ce mode de pré- Suivez les recommandations de réglage pour les des- paration convient très bien pour de grandes quanti- serts.
Page 58
fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Soufflé sucré Plat à gratin 2 (3) 160-180 30-40 Par ex. semoule, fromage blanc ou riz au lait Topfenpalat- Plat à gratin 2 (3) 180-190 8-10 Spécialité...
Page 59
Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Légumes, Lèchefrite en 2 (3) 50-55 30-50 Le temps de décongélation varie 500 g verre selon les portions. Les petits lé- gumes tels que les petits pois et Lèchefrite les haricots décongèlent plus ra- pidement que les blocs d'épi-...
Page 60
fr Comment faire ¡ Placez les aliments préparés sur une plaque ou une 22.14 Faire sécher grille recouverte de papier cuisson. Retournez de Séchez des fruits, des légumes ou des herbes. temps en temps les aliments pendant le processus ¡ La déshydratation est un mode de conservation qui de déshydratation.
Page 61
Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Foccacia Pierre à pain et Garnissez-la avec différents in- à pizzas grédients, par ex. des herbes, du sel marin, des olives, des filets d'anchois, des oignons, du jam- bon, des tomates ou du fromage.
Page 62
fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Blancs de pou- Faitout Saisir + Avant de placer les aliments, 15-20 faites chauffer le faitout avec le mode de cuisson pour saisir. En- suite, insérez la sonde thermo- métrique.
Page 63
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. 5725 MHz) : max. 50 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les documents supplé- mentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 64
fr Instructions de montage Certaines pièces accessibles lors du montage des tables de cuisson, notamment en ce qui concerne la ventilation, le raccordement au gaz et le peuvent présenter des arêtes coupantes. raccordement électrique. ▶ Porter des gants de protection. ¡ Lisez attentivement cette notice. 25.3 Dimensions de l’appareil ¡...
Page 65
Instructions de montage fr 25.5 Branchement électrique 25.7 Encastrer l'appareil Respectez les présentes consignes pour pouvoir effec- Lors de l'installation dans un meuble haut, respectez tuer le branchement électrique de l'appareil en toute les dégagements. sécurité. ¡ Veillez à une protection par fusible suffisante de l'installation domestique.
Page 66
fr Instructions de montage Alignez l'appareil exactement à l'horizontale en utili- Ajuster la porte de l'appareil sant le niveau à bulle. Tirez légèrement l'appareil hors de la niche d'encas- trement. Ouvrez la porte de l’appareil. Une ouverture ovale se trouve sur le dessus de l'ap- pareil, du côté...
Page 67
Instructions de montage fr Serrez les deux vis. Insérez l'appareil dans la niche d'encastrement. 25.9 Combiner l'appareil avec le four combi- vapeur Condition : Le four combi-vapeur est monté. Respectez les instructions de montage du four com- bi-vapeur. Pour permettre une profondeur d'encastrement de 550 mm, placez le câble de raccordement et les tuyaux d'eau au niveau du coin biseauté.