Page 1
Induction Range Use and Care Guide CLEANING, MAINTENANCE, AND MORE...
Page 2
Refer to page 6 for rating Oven Operation plate location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of your authorized Wolf Wolf Cooking Guide dealer. Record this information below for future reference.
Page 3
Do not operate this appliance without the off power. anti-tip device in place and engaged. Failure • Warranty service must be performed by Wolf to do so can result in death or serious burns Factory Certified Service. to children or adults.
Page 4
Pressure build-up may cause the container to burst and cause injury. • Do not store flammable materials in an oven, near elements, or let grease or other flammable substances accumulate on this appliance. 4 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 5
Do not turn handles toward the room, where they may be bumped or easily hit. • Do not operate the induction elements if the cooking surface is broken or severely pitted. Call Wolf Factory Certified Service to repair the range. wolfappliance.com | 5...
Page 6
2100 / 3700 boost (203) 6" 1400 / 2200 boost (152) 36" RANGE 11" 2600 / 3700 boost (279) (2) 8" with bridge 2100 / 3700 boost (203) (2) 8" with bridge 2100 / 3700 boost (203) 6 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 7
Oven Operation Oven Racks OVEN RACK POSITION OVEN RACKS The oven racks can be placed in any of the six positions To insert a standard rack in the oven, place the rack labeled on the front face of the oven. Refer to the illustra- anti-tip lock under the side rack guide rails.
Page 8
Touch Quick Start. Touch Roast and adjust the temperature to 500°F for one hour. (260°C) Touch Off and allow the oven to cool with the door closed. Home screen Quick start screen Gourmet screen 8 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 9
Oven Operation Oven Operation CONTROL LOCK CLOCK The lock feature prevents unwanted control operation. The The clock is visible on the touchscreen during all cooking lock feature must be reset after a power outage. modes. It is very important the clock be set to the correct time if a timed cook feature is used.
Page 10
Select the home Wi-Fi network and enter the network password. Tap Turn on Notifications to allow notifications about the appliance (for example, door left ajar). Tap Done on the Success screen to complete the setup. 10 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 11
Breaded For more information regarding Gourmet, refer to the BAKED GOODS Cookies techniques and recipes guide included with your appliance or visit subzero-wolf.com/wolf-technique-guides. Cake sheet, fluted, angel, pound, cupcakes Setting controls: single crust, double crust Touch Gourmet.
Page 12
Accessory racks required. (60°C) (45–75°C) WARM 180°F 140–200°F • Designed to keep foods at serving temperature. (80°C) (60–95°C) NOTE: The temperature probe can be used with all cooking modes except Broil, Proof, and Dehydrate. 12 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 13
Oven Operation Temperature Probe Use only the temperature probe shipped with this appli- CAUTION ance. Refer to the illustration below. The temperature Pull straight down when removing the probe from probe measures the internal temperature of food while the receptacle. Bending or pulling the probe at an cooking.
Page 14
To cancel, touch the duration/stop time on the touch- screen, then touch The oven turns off automatically when the cook time is complete. The oven turns off automatically when the cook time is complete. Touch Off to clear. Touch Off to clear. 14 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 15
Oven Operation Clean During Clean, the oven is heated to an extremely high DELAYED CLEAN temperature to burn off food soil. The oven lights are Setting controls: disabled. Turn on ventilation. Some smoke and odor is normal. Setting controls: Touch Quick Start, then select Clean. Turn on ventilation.
Page 16
To replace the light bulb located on the top of the oven mode and temperature. cavity, contact Wolf Factory Certified Service. For the name To change the temperature while in Sabbath, touch of the nearest Wolf Factory Certified Service, check the + or –.
Page 17
Cooking Guide Wolf Cooking Guide FOOD RACK(S) MODE OVEN TEMP POSITION TIME NOTES BREADS Biscuits Roast 400°F 5–10 min (205°C) Convection 425°F 2, 5 5–10 min (220°C) Convection 425°F 1, 3, 5 5–10 min (220°C) Cinnamon rolls Bake 350°F 20–25 min (175°C)
Page 18
Conv Roast 325°F 10–15 min/lb Thigh 180°F (165°C) (80°C) Roast 325°F 10–15 min/lb Thigh 180°F (165°C) (80°C) Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. 18 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 19
Cooking Guide Wolf Cooking Guide FOOD MODE OVEN TEMP RACK TIME PROBE TEMP NOTES PORK Chops, steaks (1/2" thick) Broil High 5–10 min Turn over halfway through broiling. Conv Roast 350°F 10–15 min (175°C) Ham steak (< 1" thick) Broil High 5–10 min...
Page 20
8–10 (large flame) Boiling water, searing meat, indicators and canning. INDICATORS Power Control Panel Lock Hot Surface Single Element Active Top Zone Active Bottom Zone Active Bridge Active Simmer High Boost POWER LEVEL INDICATOR Control panel 20 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 21
Rangetop Operation Rangetop Operation CONTROL PANEL LOCK The control panel lock feature prevents unwanted ran- getop operation. Touch and hold for three seconds to lock and unlock the control panel. illuminates when the control panel is locked. The auto-lock setting defaults to off. Auto-lock can be enabled in the extended options menu.
Page 22
Touch the zone indicator to clear a single element or touch to clear all elements. IMPORTANT NOTE: The control flashes for 30 seconds and turns the element off automatically if no cookware or incompatible cookware is placed on an element. 22 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 23
Rangetop Operation Rangetop Operation BRIDGE ELEMENT EXTENDED OPTIONS The bridge element provides an oblong heating area for The extended options feature allows the user to set prefer- use with a griddle, open roaster, or fish poacher. ences for volume, tone, and the control panel lock feature. To preheat a griddle, set the bridge element power level to Setting adjustment: high for five minutes, then reduce for cooking.
Page 24
To clean the upper rack, use a mild detergent and scouring pad. Rinse and dry. To clean the bottom pan, discard grease and wash with hot water and mild detergent. Rinse and dry. The stainless steel upper rack is dishwasher safe. However, do not place any porcelain-coated rack or pan in the dishwasher. 24 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 25
Oven “pops” or “bangs” during preheat or cool down. • Normal with new oven cavity expansion and contraction. • Run the clean cycle. If it persists, contact Wolf Customer Care at 800-222-7820. Oven door is locked. • The oven door locks and remains locked until the clean cycle has ended and the oven temperature is below 550°F...
Page 26
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
Page 27
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY For five years from the date of original installation, Wolf Appliance will repair or replace the following parts that prove to be defec- tive in materials or workmanship: gas burners (excludes appearance), electric heating elements, blower motors (ventilation hoods), electronic control boards, magnetron tubes and induction generators.
Page 28
6 la ubicación de la placa de datos. Para fines de la garantía, también necesitará la fecha de instalación y el Guía de cocina de Wolf nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Guarde la Funcionamiento de la estufa siguiente información para consultas posteriores.
Page 29
Para reducir el riesgo de quemaduras, no mueva información escrita que recibió. Todo servicio el electrodoméstico mientras está caliente. de garantía debe ser realizado por un centro de servicio autorizado de Wolf. • AVISO IMPORTANTE: el rendimiento puede verse comprometido si el suministro eléctrico es menor a 240 voltios.
Page 30
• No almacene materiales ignífugos en un horno, cerca de los elementos y tampoco permita la acumulación de grasa u otras sustancias ignífugas en este electrodoméstico. 4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 31
• No opere los elementos de inducción si la superficie de cocción está rota o severamente fisurada. Para reparar la estufa, llame a un centro de servicio autorizado de fábrica de Wolf. wolfappliance.com | 5...
Page 32
6" 1400 / 2200 c/aumento (152) ESTUFA DE 36” Ancho 11" 2600 / 3700 c/aumento (279) con puente 2100 / 3700 c/aumento 8" (203) con puente 2100 / 3700 c/aumento 8" (203) 6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 33
Funcionamiento del horno Rejillas del horno POSICIÓN DE LA PARRILLA DEL HORNO REJILLAS DEL HORNO Las parrillas del horno se pueden colocar en cualquiera Para insertar una rejilla estándar en el horno, coloque el de las seis posiciones etiquetadas en la parte frontal del bloqueo antivuelco de la rejilla debajo de los rieles laterales horno.
Page 34
Roast (rostizar por convección) y regule la temperatura a 500°F durante una hora. (260°C) Pulse Off (apagar) y deje que el horno se enfríe con la puerta cerrada. Pantalla de inicio Pantalla de inicio rápido Pantalla de Gourmet 8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 35
Funcionamiento del horno Funcionamiento del horno BLOQUEO DE CONTROL Para configurar el reloj: La función de bloqueo impide el uso no deseado de los Pulse Settings (configuración), luego seleccione controles. La función de bloqueo deberá restablecerse Time (hora). después de un corte de energía. Pulse para seleccionar el modo de 12 Horas o de 24 Horas.
Page 36
Pulse Turn on Notifications (activar notificaciones) para permitir las notificaciones sobre el electrodoméstico (por ejemplo, door left ajar (puerta parcialmente abierta)). Pulse Done (Listo) en la pantalla Success (éxito) para completar la configuración. 10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 37
PRODUCTOS Galletas HORNEADOS la guía de técnicas y recetas que viene con el Pastel en hojas, tipo flauta, de electrodoméstico, o bien, visite subzero-wolf.com/wolf- ángel, de libra, pastelitos technique-guides. de costra sencilla, de costra doble Ajustar controles: pan rápido, hogaza Pulse Gourmet.
Page 38
Diseñado para mantener los alimentos a la temperatura (CALENTAMIENTO) para servirse. (80°C) (60-95°C) NOTA: La sonda de temperatura puede utilizarse con todos los modos de cocción excepto los de asado, fermentación y deshidratar. 12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 39
Funcionamiento del horno Sonda de temperatura Utilice solamente la sonda de temperatura que viene con PRECAUCIÓN este electrodoméstico. Consulte la siguiente ilustración. Tire hacia abajo cuando retire la sonda del receptá- La sonda de temperatura mide la temperatura interna de culo.
Page 40
El horno se apaga automáticamente cuando se ha Pulse Off (apagar) para borrar. completado el tiempo de cocción. Pulse Off (apagar) para borrar. 14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 41
Funcionamiento del horno Limpieza Durante la limpieza, el horno alcanza una temperatura LIMPIEZA RETARDADA extremadamente alta para quemar los residuos de los Ajustar controles: alimentos. Se desactivan las luces del horno. Encienda la ventilación. Es normal que haya un poco de Ajustar controles: humo y olor.
Page 42
Wolf. Para conocer los datos azar una vez se ha seleccionado la nueva temperatura. del centro de Servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano, consulte la Sección de servicio técnico en nuestro Pulse Off (apagar) para borrar.
Page 43
Guía de cocina Guía de cocina de Wolf ALIMENTOS REJILLA(S) MODO TEMP HORNO POSICIÓN HORA NOTAS PANES Bisquets Rostizar 400 °F 5-10 min (205 °C) Convección 425 °F 2, 5 5-10 min (220 °C) Convección 425 °F 1, 3, 5 5-10 min (220 °C)
Page 44
325 °F 10–15 min/lb Muslo 180°F (165 °C) (80°C) El consumo de carnes, aves, mariscos, ostras o huevos crudos o sin buena cocción, puede aumentar su riesgo de enfermedades derivadas de los alimentos. 18 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 45
Guía de cocina Guía de cocina de Wolf ALIMENTOS MODO TEMP HORNO REJILLA HORA TEMP SONDA NOTAS CERDO Chuletas, bistecs Asar Alta 5-10 min Voltear a la mitad del tiempo de asado. (1/2" de grueso) Rostiz Conv 350 °F 10-15 min (175 °C)
Page 46
INDICADORES Encendido/Apagado Bloqueo del panel de control Superficie caliente Elemento sencillo activo Zona superior activa Zona inferior activa Puente activo Fuego lento Alta Aumento INDICADOR DE NIVEL DE POTENCIA Panel de control 20 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 47
Funcionamiento de la estufa Funcionamiento de la estufa BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL La función de bloqueo del panel de control impide el funcionamiento no deseado de la estufa. Presione y mantenga presionado durante tres segundos para bloquear y desbloquear el panel de control. se iluminará...
Page 48
AVISO IMPORTANTE: El control destella durante 30 segundos y apaga el elemento automáticamente si no hay ningún utensilio de cocina colocado sobre un elemento o aquel es incompatible. 22 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 49
Funcionamiento de la estufa Funcionamiento de la estufa ELEMENTO PUENTE OPCIONES EXTENDIDAS El elemento puente proporciona un área oblonga de La función de opciones extendidas permite al usuario fijar calentamiento para usarse con una plancha, tostador las preferencias de volumen, tono y la función de bloqueo abierto o besuguera.
Page 50
Enjuague y seque. La rejilla superior de acero inoxidable es apta para lavado en lavavajillas. No obstante, no introduzca rejillas o sartenes con acabados de porcelana en el lavavajillas. 24 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 51
Eso es normal debido a la expansión y contracción de la nueva cavidad del horno. • Ejecute el ciclo de limpieza. Si persiste, contacte a Atención al Cliente de Wolf en el 800-222-7820. La puerta del horno está bloqueada. • La puerta del horno se bloqueará y permanecerá...
Page 52
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs (perillas de color rojo), Cove y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales.
Page 53
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las piezas y mano de obra para reparar o cambiar, de acuerdo con el uso residencial normal, cualquier pieza del producto que se compruebe que está...
Page 54
Pour les besoins Guide de cuisson Wolf de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation Fonctionnement du dessus de cuisinière et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure. Conseils d’entretien Dépannage...
Page 55
• Le service de garantie doit être effectué par le Ne faites pas fonctionner cet appareil sans service Wolf certifié par l’usine. que le dispositif antibasculement ne soit en place et enclenché. Le non-respect de • Ne réparez pas et ne remplacez pas toute cette directive peut entraîner la mort ou des...
Page 56
éclater le contenant et causer des blessures. • Ne rangez pas des matériaux inflammables près des éléments et ne laissez pas de la graisse ou d’autres substances inflammables s’accumuler sur cet appareil. 4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 57
Ne faites pas fonctionner les éléments à l’État, la province ou la région où cet appareil induction si la surface de cuisson est brisée sera installé. ou gravement piquée. Appelez le service Wolf certifié par l’usine pour faire réparer la cuisinière. wolfappliance.com | 5...
Page 58
2 100/3 700 de suralimentation (203) 6 po 1 400/2 200 de suralimentation (152) CUISINIÈRE DE 36 PO 11 po 2 600/3 700 de suralimentation (279) avec raccordement 2 100/3 700 de suralimentation 8 po (203) avec raccordement 2 100/3 700 de suralimentation 8 po (203) 6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 59
Fonctionnement du four Grilles du four POSITION DE LA GRILLE DU FOUR GRILLES DU FOUR Les grilles du four peuvent être placées dans l'une des six Pour insérer une grille standard dans le four, placez le positions indiquées sur la face avant du four. Reportez- verrou antibasculement de la grille sous les rails latéraux du vous à...
Page 60
à 500 °F pendant une heure. (260 °C) Touchez à Off (arrêt) et laissez le four se refroidir en gardant la porte fermée. Écran d’accueil Écran de démarrage rapide Écran gastronomique 8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 61
Fonctionnement du four Fonctionnement du four VERROUILLAGE DES COMMANDES Réglage de l’horloge : La fonction de verrouillage empêche le fonctionnement Touchez à Settings (paramètres), puis sélectionnez non désiré des commandes. La fonction de verrouillage Time (heure). doit être réinitialisée après une panne de courant. Choisissez le mode de 12 heures ou de 24 heures.
Page 62
Tapez sur Turn on Notifications (activer les notifications) pour permettre l’envoi de notifications au sujet de l’appareil (par exemple, si la porte a été laissée entrouverte). Tapez sur Done (terminé) sur l’écran Success (réussite) pour terminer la configuration. 10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 63
Gourmet (gastronomique), reportez-vous aux Tarte croûte simple, croûte double techniques et au guide de recettes compris avec votre Pain pain éclair, pain à la levure, appareil ou visitez subzero-wolf.com/wolf-technique- petits pains mollets à la levure, guides. biscuits à la poudre levante PIZZA Fraîche Réglage des commandes :...
Page 64
Conçu pour garder les aliments à la température de service. (GARDER AU CHAUD) (80 °C) (60-95 °C) REMARQUE : La sonde de température peut être utilisée avec tous les modes de cuisson, sauf grillage, apprêt et déshydratation. 12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 65
Fonctionnement du four Sonde de température Utilisez uniquement la sonde de température expédiée MISE EN GARDE avec cet appareil. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Tirez vers le bas lorsque vous retirez la sonde du La sonde de température mesure la température interne réceptacle.
Page 66
Le four s’éteint automatiquement lorsque la durée de Touchez à Off (arrêt) pour annuler. cuisson est terminée. Touchez à Off (arrêt) pour annuler. 14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 67
Fonctionnement du four Nettoyage Durant le nettoyage, le four est chauffé jusqu’à une NETTOYAGE DIFFÉRÉ température extrêmement élevée pour brûler les restes Réglage des commandes : d’aliments. Les lumières du four sont désactivées. Mettez la ventilation en marche. Il est normal de voir de Réglage des commandes : la fumée et de sentir une odeur.
Page 68
Pour modifier la température durant le mode Shabbath, certifié par l’usine de Wolf. Pour obtenir le nom du touchez à + ou –. Chaque appui augmente ou diminue centre de service Wolf certifié par l’usine le plus près, la température de 25 °F ou 5 °C.
Page 69
Guide de cuisson Guide de cuisson Wolf TEMPÉRATURE ALIMENT GRILLE(S) MODE DU FOUR POSITION DURÉE REMARQUES PAINS Biscuits Rôtissage 400 °F 5–10 min (205 °C) Convection 425 °F 2, 5 5–10 min (220 °C) Convection 425 °F 1, 3, 5 5–10 min (220 °C) Brioches à la cannelle Cuisson 350 °F...
Page 70
Cuisse 180 °F (165 °C) (80 °C) Consommer de la viande, de la volaille, des fruits de mer, des mollusques et crustacés crus ou pas assez cuits peut augmenter votre risque de maladie d’origine alimentaire. 18 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 71
Guide de cuisson Guide de cuisson Wolf TEMPÉRATURE TEMP. DE ALIMENT MODE DU FOUR GRILLE DURÉE LA SONDE REMARQUES PORC Côtelettes, steaks Grillage Élevée 5–10 min Retournez à mi-chemin pendant le grillage. (1,3 cm d’épaisseur) Rôtissage par 350 °F 10–15 min (175 °C)
Page 72
Verrouillage du panneau de commande Surface chaude Un seul élément est actif Zone supérieure active Zone inférieure active Raccordement actif Mijoter Élevée Suralimentation INDICATEUR DE NIVEAU DE PUISSANCE Panneau de commande 20 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 73
Fonctionnement du dessus de cuisinière Fonctionnement du dessus de cuisinière VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE La fonction de verrouillage du panneau de commande empêche le fonctionnement non désiré du dessus de cuisinière. Enfoncez et tenez la touche pendant trois secondes pour verrouiller et déverrouiller le panneau de commande.
Page 74
éteindre tous les éléments. REMARQUE IMPORTANTE : La commande clignote pendant 30 secondes et éteint les éléments automatiquement si aucun chaudron n’est posé sur l’élément ou si un chaudron incompatible y est posé. 22 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 75
Fonctionnement du dessus de cuisinière Fonctionnement du dessus de cuisinière ÉLÉMENT DE RACCORDEMENT OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES L’élément de raccordement fournit une zone de chauffage Les options supplémentaires permettent à l’utilisateur de oblongue pour utilisation avec une crêpière, une rôtissoire régler des préférences pour le volume, la tonalité et le ouverte ou une poissonnière.
Page 76
Rincez et séchez. La grille supérieure en acier inoxydable peut être lavée au lave-vaisselle. Cependant, ne placez pas une grille ou un plateau enduits de porcelaine dans un lave-vaisselle. 24 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 77
Reportez-vous à la page 10 pour désactiver l'alimentation en mode veille. Problème de température du dessus de cuisinière. • Communiquez avec le service à la clientèle de Wolf au FOUR 800-222-7820. Problème de température du four. Les commandes réagissent lentement.
Page 78
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
Page 79
à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc. P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; consultez la section Support technique de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel à...
Page 80
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 9062454 REV-A 10 / 2023...