Page 1
D U A L F U E L R A N G E INSTALLATION GUIDE GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDE D’INSTALLATION GUIDA ALL’INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING...
Page 2
IMPORTANT NOTE to the illustration below. Troubleshooting important. If service is necessary, contact Wolf factory certified service CAUTION indicates a situation where minor injury or product with the model and serial number. Features and specifications are subject to change at any damage may occur if instructions are not followed.
SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS • This appliance is equipped with casters on two or more legs WARNING and must be installed on 3 mm thick commercial grade vinyl A child or adult can tip this appliance and be killed. composition floor finishing materials or equivalent. Verify the anti-tip device has been properly installed and •...
Page 4
When switched off there must be an all pole contact gap of 3 mm in the isolator switch. This 3 mm contact dis- Wolf natural gas ranges will function up to 3124 m in altitude connect gap must apply to any isolator switch, fuses and/or without adjustment and LP gas ranges will function up to relays according to EN60335.
Page 5
SPECIFICATIONS Gas Supply Dual Fuel Range INSTALLATION GAS RATING TYPES AND TOTAL HEAT APPLIANCE PRESSURES MODEL # OUPUT (gas) UNITS CATEGORY (mbar) COUNTRY OF DESIGNATION G20 at 20 AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBDF304 17.1 G20 at 20...
INSTALLATION Preparation Placement Anti-Tip Bracket Before moving the range, protect any finished flooring and OVEN DOOR REMOVAL Do not lift or carry the oven door by the door handle. The To prevent the unit from tipping forward, the anti-tip bracket secure oven door(s) closed to prevent damage.
Page 7
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove &...
Si necesita recurrir a un servicio técnico, póngase en PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden contacto con un servicio técnico autorizado de Wolf con el Las características y especificaciones están sujetas a sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se número de serie y modelo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES • Este aparato está equipado con ruedas en dos o más de sus AVISO patas y debe instalarse en materiales de acabado de suelos Es posible que un niño o un adulto vuelque la unidad y de composición de vinilo comercial con un grosor de 3 mm o resulte muerto.
Page 10
3 mm en el interruptor del aislador. Esta separación de 3 mm de desconexión de los contactos deberá aplicarse a Las cocinas de gas natural o gas licuado de Wolf funcio- cualquier interruptor, fusibles o relés del aislador según la narán hasta a 3124 m de altitud sin necesidad de realizar norma EN60335.
Page 11
ESPECIFICACIONES Suministro de gas Cocina mixta INSTALACIÓN CLASIFICACIÓN DEL GAS PRODUC- CIÓN TOTAL CATE- DE CALOR UNIDADES GORÍA DEL TIPOS Y PRE- MODELO # (gas) DE GAS APARATO SIONES (mbar) PAÍS DE DESIGNACIÓN G20 a 20 AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBDF304 17,1 G20 a 20...
INSTALACIÓN Preparación Colocación Soporte antivuelco Antes de desplazar la cocina, proteja el acabado del suelo EXTRACCIÓN DE LA PUERTA DEL HORNO No utilice el asa de la puerta para levantar o trasladar la Debe instalarse el soporte antivuelco para evitar que la y asegúrese de que las puertas están cerradas para evitar puerta del horno.
Page 13
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, los mandos de color rojo, Cove, and Cove &...
Les caractéristiques et spécifications peuvent être modifiées MISE EN GARDE signale un danger qui pourrait causer une le prestataire agréé par l'usine Wolf avec les numéros de à tout moment sans préavis. blessure mineure ou endommager le produit si vous ne modèle et de série.
MESURES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES • Cet appareil est doté de roulettes sur deux ou plus de ses AVERTISSEMENT pieds et doit être installé sur des revêtements pour sol de com- Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer l'appareil et se position vinylique de qualité...
Un raccord d'admission de gaz fileté compatible à la norme disponible, contactez votre fournisseur de gaz local. ISO 7-1 est fourni avec tous les appareils. Veuillez contacter votre revendeur Wolf si un raccord d'admission de gaz fileté PUISSANCE MAXIMUM RACCORDEE CHALEUR PRODUITE à...
Page 17
SPÉCIFICATIONS Alimentation en gaz Cuisinière mixte INSTALLATION DÉBIT DU GAZ CHALEUR CATÉGORIE TYPES ET PRODUITE UNITÉS D'APPAREILS PRESSIONS RÉFÉRENCE TOTALE (gaz) DE GAZ MÉNAGERS (mbar) PAYS DE DESTINATION G20 à 20 AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBDF304 17,1 G20 à...
INSTALLATION Préparation Emplacement Support antibasculement Avant de déplacer l'appareil, protégez le plancher fini et RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR Ne soulevez pas, ni ne portez pas la porte du four par la Le support antibasculement doit être installé pour empê- maintenez la ou les porte(s) du four fermée(s) pour éviter poignée de porte.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, la couleur rouge comme celle qui est appliquée...
Page 20
Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifica lesioni alle persone o danni di lieve entità al prodotto in caso al servizio di assistenza certificata Wolf fornendo modello e in qualsiasi momento senza preavviso. di mancata osservanza delle istruzioni.
MISURE DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI • L'elettrodomestico è dotato di rotelle su due o più gambe e AVVERTENZA deve essere installato su materiali di finitura per pavimenti vini- Bambini o adulti potrebbero inciampare e correre pericolo di lici di qualità commerciale spessi 3 mm o equivalenti. morte.
Page 22
PIASTRINA professionali a propano liquido operano fino a 2621 m. Se normativa EN60335. IDENTIFICATIVA l'installazione supera queste altitudini, rivolgersi al rivendi- tore Wolf autorizzato per il kit di trasformazione per altitudini elevate. POSIZIONE APERTURA VALVOLA DI ARRESTO Posizione della piastrina identificativa.
Page 23
SPECIFICHE Allacciamento del gas Cucina professionale Dual Fuel INSTALLAZIONE PORTATA GAS PRODUZIONE CATEGORIA TOTALE DI UNITÀ ELETTRODO- TIPI E PRES- MODELLO N. CALORE (gas) A GAS MESTICO SIONI (mbar) PAESE DI DESTINAZIONE G20 a 20 AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBDF304 17,1 G20 a 20...
INSTALLAZIONE Preparazione Posizionamento Barra antiribaltamento Prima di spostare una cucina professionale, proteggere le RIMOZIONE DELLO SPORTELLO DEL FORNO Non sollevare o trasportare lo sportello del forno tenendolo La barra antiribaltamento va installata per impedire che pavimentazioni ultimate e fissare gli sportelli del forno per dall'impugnatura.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove e Cove &...
Page 26
Informationen hervor, die beson- WICHTIGER HINWEIS ders wichtig sind. Wenn Servicearbeiten ausgeführt werden müssen, wenden Sie sich ein zugelassenes Wolf-Kundendienstzentrum und Die Leistungsmerkmale und technischen Daten unterliegen VORSICHT ist ein Hinweis auf eine Situation, die bei Nicht- halten Sie Modell- und Seriennummer bereit.
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE ANWEISUNGEN • Dieses Gerät ist mit Gleitrollen auf zwei oder mehr Beinen aus- ACHTUNG gestattet und muss auf einem 3 mm starken Vinylbodenbelag Ein Kind oder Erwachsener könnte dieses Gerät zum Kippen handelsüblicher Qualität oder einem gleichwertigen Material bringen und ums Leben kommen.
Alle Geräte sind mit einem kompatiblen Gaseinlassgewin- mit dem verfügbaren Gas übereinstimmen, wenden Sie sich deanschluss nach ISO 7-1 ausgestattet. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Gasversorgungsunternehmen. bitte an Ihren örtlichen Wolf-Händler, wenn ein ISO 228-1- MAXIMALE ANGESCHLOSSENE LAST oder sonstiger Gaseinlassgewindeanschluss erforderlich GAS-/ELEKTROKOMBIGERÄTE...
Page 29
TECHNISCHE DATEN Gasversorgung Gas-/Elektrokombigerät INSTALLATION GASNENNLEISTUNG WÄRMEAB- GABE INSGE- GASEIN- GERÄTEKA- TYPEN UND MODELL-NR. SAMT (Gas) HEITEN TEGORIE DRÜCKE (mbar) BESTIMMUNGSLAND G20 bei 20 AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBDF304 17,1 G20 bei 20...
Page 30
INSTALLATION Vorbereitung Aufstellen Kippschutzhalterung Bevor Sie den Herd verschieben, müssen die Backofentüren AUSBAUEN DER BACKOFENTÜR Die Backofentür nicht am Türgriff hochheben oder tragen. Um ein Abkippen des Geräts nach vorne zu verhindern, in geschlossener Stellung gesichert und der Fußboden Der Herd ist mit hinteren Gleitrollen ausgestattet, so dass er muss die Kippschutzhalterung installiert werden.
Page 31
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, rotfarbige Schaltknebel, Cove und Cove &...
VOORZICHTIG Als onderhoud nodig is, kunt u contact opnemen met de schade kan optreden als instructies niet worden gevolgd. gecertificeerde onderhoudsdienst van de Wolf fabriek; houd Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving WAARSCHUWING duidt op gevaar voor ernstig letsel het model en serienummer bij de hand.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE INSTRUCTIES • Dit apparaat is uitgerust met wielen op twee of meer poten WAARSCHUWING en moet op 3 mm dik vinyl vloerafwerkingsmateriaal van Dit apparaat kan door toedoen van een kind of volwassene commerciële kwaliteit of gelijkwaardig worden geïnstalleerd. kantelen met dodelijk gevolg.
Page 34
3-fasig 380-415V wisselstroom, 50/50 Hz het type beschikbare gas, neem dan contact op met uw voorzien. Neem contact op met de Wolf-dealer als een gasleverancier. ISO 228-1 of andere gasinlaatdraad benodigd is. Gebruik pijpverbindingsstukken die geschikt zijn voor gebruik met...
SPECIFICATIES Gasvoorziening Dual-fuel fornuis INSTALLATIE GASCLASSIFICATIE TOTALE WARMTEAF- GASEEN- APPARAAT- TYPEN EN MODELNR. GIFTE (gas) HEDEN CATEGORIE DRUK (mbar) LAND VAN BESTEMMING G20 bij 20 AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBDF304 17,1 G20 bij 20...
Page 36
INSTALLATIE Voorbereiding Plaatsing Anti-kantelbeugel Voordat u het fornuis verplaatst, moet u afgewerkte vloeren VERWIJDEREN OVENDEUR Til en verplaats de oven niet aan het deurhandvat. Het Om te voorkomen dat het apparaat naar voren kantelt, moet beschermen en ervoor zorgen dat de ovendeur(en) gesloten fornuis heeft wieltjes aan de achterkant waardoor het de anti-kantelbeugel worden geplaatst.
Page 37
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove en Cove &...