Sommaire des Matières pour Wolf ICBDF48650G/S/P/LP
Page 1
D U A L F U E L R A N G E INSTALLATION GUIDE S P E C I F I C AT I O N S , I N S TA L L AT I O N , A N D M O R E...
Page 2
WARNING most up-to-date information. death if precautions are not followed. Throughout this guide, dimensions in IMPORTANT NOTE: parentheses are millimeters unless otherwise specified. Save these instructions for the local IMPORTANT NOTE: electrical inspector. Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 3
Refer Service with the model and serial number. For the name of to the illustrations below for how to verify correct the nearest Wolf Factory Certified Service or for questions installation. regarding the installation, visit the contact and support Do not operate this appliance without the anti-tip section of our website, wolfappliance.com, or call Wolf...
Page 4
E L E C T R I C AL R E Q U I R E M E N T S — D O U B L E OV E N Electrical Supply grounded, 240/208 VAC, 60 Hz Service 50 amp dedicated circuit Total Amps 42.5 Max Connected Load 10.2 kW Min Supply Wire L1, L2—8 AWG, ground—10 AWG neutral—12 AWG Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 5
(34.9 mb) (3.5 kPa) pressures equal to or less than .5 psi (3.5 kPa) L P G AS Wolf natural gas ranges will function up to 10,250' (3124 m) Supply Pressure 10" (25 mb) in altitude without adjustment and LP gas ranges will func- Min Line Pressure 11"...
Page 6
(305) O PEN IN G W ID T H 30" Model 30" " (762) (216) 36" Model 36" " (914) (343) 48" Model 48" 24" (1219) (610) 60" Model " 31" (1530) (787) Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 7
IN S TA L L AT I O N Preparation Before moving the range, protect any finished flooring and OV EN D O O R R EM OVAL secure oven door(s) closed to prevent damage. Insert the hinge pin into the appropriate hinge. To lighten the load or to fit through a door way, the oven Remove the lower kickplate assembly to access the door(s) can be removed.
Page 8
Remove and recycle packing materials. Do not discard the anti-tip bracket provided with the range. If a riser has been specified, refer to installation instructions packaged with the riser. The riser must be installed before the range is installed. Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 9
IN S TA L L AT I O N Anti-Tip Bracket To prevent the range from tipping forward, the anti-tip AN TI- TIP B OLT AD J U STM EN T bracket must be installed. To ensure the anti-tip bolt Once the bracket is secure, adjust the anti-tip bolt so the engages the bracket, refer to the chart and illustration below top of the washer is...
Page 10
Connect the red appliance wire to the red (L2) power supply wire in the electrical box. Connect the ground appliance wire to the green/ground house grounding wire in the electrical box. Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 11
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
Page 12
AVISO IMPORTANTE: entre paréntesis son milímetros, a menos que se especifique lo contrario. guarde estas instrucciones para el AVISO IMPORTANTE: inspector eléctrico local. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 13
Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de antivuelco después de cambiar el electrodoméstico servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el modelo y de lugar. Consulte las ilustraciones siguientes para número de serie de la unidad. Para obtener los datos del saber cómo comprobar su instalación correcta.
Page 14
Con conexión a tierra, 240/208 V CA, 60 Hz Servicio Circuito dedicado de 50 amperes Total de amperes 42.5 Carga máxima conectada 10.2 kW Cable de suministro mínimo L1, L2—8 AWG, a tierra—10 AWG neutro—12 AWG Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 15
Presión máxima hacia el 14" WC, .5 psi (34.9 mb) (3.5 kPa) autorizado de Wolf para conseguir un kit de conversión para regulador regiones altas. PLACA DE DATOS LLAVE DE PASO EN POSICIÓN ABIERTA...
Page 16
ES T U FA D E EN ERG Í A D U A L Estufa de 30" 30" " (762) (216) Estufa de 36" 36" " (914) (343) Estufa de 48" 48" 24" (1219) (610) Estufa de 60" " 31" (1530) (787) Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 17
IN S TA L A CI Ó N Preparación Antes de mover la estufa, proteja cualquier suelo acabado y C ÓM O Q U ITAR LA PU ERTA D EL H O R N O asegúrese de que la puerta del horno esté cerrada para que Inserte el pasador de la bisagra en la bisagra no se dañe.
Page 18
No deseche el soporte antivuelco suministrado con la estufa. Si se ha especificado el uso de una tarima, consulte las instrucciones de instalación que vienen con la tarima. Debe instalar la tarima antes de instalar la estufa. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 19
IN S TA L A CI Ó N Soporte antivuelco Para evitar que la unidad se incline hacia delante y propor- C Ó MO AJU STAR EL PER N O AN TI VU ELC O cionar una instalación estable, la unidad debe estar asegu- Una vez que el soporte está...
Page 20
Conecte el cable rojo del electrodoméstico con el cable rojo (L2) del suministro eléctrico en la caja eléctrica. Conecte el cable de conexión a tierra del electrodoméstico al cable verde/de conexión a tierra de la casa en la caja eléctrica. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 21
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
Page 22
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins d’indication contraire. conservez ces directives pour REMARQUE IMPORTANTE : l’inspecteur en électricité local. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 23
Wolf certifié par l’usine avec les numéros de modèle vous aux illustrations ci-dessous pour savoir et de série. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf comment vérifier l’installation. certifié par l’usine le près de chez vous ou si vous avez des Ne faites pas fonctionner cet appareil sans que questions concernant l’installation, consultez la section...
Page 24
à la terre 240/208 volts CA, 60 Hz Service circuit dédié de 50 ampères Intensité électrique 42,5 ampères Charge max de connexion 10,2 kW Fil d’alimenation min L1 et L2—8 AWG, mis à la terre—10 AWG, neutre—12 AWG Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 25
(17,5 mb) Pression max jusqu’au 14 po CE, 0,5 lb/po² (34,9 mb) (3,5 Les cuisinières au gaz naturel de Wolf fonctionneront régulateur kPa) jusqu’à une altitude de 10 250 pi sans ajustement (3 124 m) G A Z P L et les cuisinières au gaz PL fonctionneront jusqu’à...
Page 26
CUIS IN IÈRE M IX TE Cuisinière 30 po 30 po (762) (216) Cuisinière 36 po 36 po (914) (343) Cuisinière 48 po 48 po 24 po (1 219) (610) Cuisinière 60 po 31 po (1 530) (787) Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 27
IN S TA L L AT I O N Préparation Avant de déplacer la cuisinière, protégez tout plancher fini et R ETR AIT D E LA PORTE D U FO U R fixez la (les) porte(s) du four en position fermée pour éviter Insérez l’axe de charnière dans la charnière appropriée.
Page 28
Ne jetez pas le support antibasculement fourni avec la cuisinière. Si une montée a été précisée, reportez-vous aux directives d’installation comprises avec la montée. Le montée doit être installée avant que la cuisinière soit installée. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 29
IN S TA L L AT I O N Support antibasculement Pour empêcher l’unité de basculer vers l’avant et obtenir R ÉGLAGE D U B O U LO N AN TI B ASC U LEM E NT une installation stable, elle doit être fixée en place au moyen Une fois le support fixé, réglez le boulon antibasculement le support antibasculement.
Page 30
Reliez le fil d’appareil rouge au fil d’alimentation rouge (L2) dans le coffret électrique. Reliez le fil d’appareil de mise à la terre au fil de mise à la terre/vert de la résidence dans le coffret électrique. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 31
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
Page 32
WOLF APPLIANC E , INC. P.O. BO X 44848 MA D ISON , WI 537 44 W OL FA P P LIA N C E. C OM 8 00. 22 2. 7 8 2 0 822583 REV-D 10 / 2018...