Information - BUSCH Seco Print DC 0063 B Manuel D'installation Et De Maintenance

Pompes rotatives à palettes
Table des Matières

Publicité

Installations- und Betriebsanleitung Seco Print DC 0063 - 0080 B
Installation and Operating Instructions Seco Print DC 0063 - 0080 B
Manuel d´installation et de maintenance Seco Print DC 0063 - 0080 B
2. Nach jeweils 500 Betriebsstunden müssen die
Kühlkanäle mit Druckluft ausgeblasen werden.
Dazu die stirnseitige Abdeckung (Fig. 2.1,6)
abschrauben.
3. Die Kühlschlangen und die Lüfterhaube am
Motor sind regelmäßig auf Verschmutzung zu
überprüfen. Eine Verschmutzung der Lüfterhaube
oder der Kühlschlangen verhindert die Kühlluftzu-
fuhr und kann zum Überhitzen der Pumpe führen.
4. Der druckseitige Filter muß nach 1000 bis
2000 Betriebsstunden ausgewechselt werden.
Dazu kann die Abdeckung entfernt werden. (Fig.
9.1, 60)
5. Die Höhe der Schieber ist nach 2000 Betriebs-
stunden erstmalig zu überprüfen. Danach muß
die Schieberhöhe alle 1000 Betriebsstunden
überprüft werden.
Wenn die Höhe der Schieber das Mindestmaß
unterschreitet, müssen die Schieber ersetzt
werden. Zur Kontrolle (Fig. 7.1), entweder die
stirnseitige Abdeckung (Fig. 2.1,6) und den
Flansch abschrauen und die Abmessung ''A''
messen oder die Schraube (Fig. 2.1.7)
abschrauben und die Abmessung ''B'' messen.
Die ausgetauschten Filter und Schieber müssen
nach den geltenden Umweltvorschriften entsorgt
werden.
6. Die Lager sind lebensdauergeschmiert.
Wartungstabelle Table of
maintenance Tableau de
maintenance
Ansaugfilter
Inlet filter
Filtre d´aspiration principal
Ansaugfilter (Zwischenansaugung)
Inlet filter (Inter-suction)
Filtre d´aspiration secondaire
Filter Druckseite
Filter pressure side
Filtre de refoulement
Schieber
Vanes
Palettes
Kühlkanäle Cooling
ducts Canaux
d´aspiration
Lüfterhaube
Fan cover
Capot ventilateur
Elektroanschluß
Electrical connection
Raccordement électrique
Informationen
Weitere Informationen senden wir Ihnen auf
Anfrage gerne zu.
Verfügbar ist:
- Typenblatt DC 0063 - 0080 B
2. After every 500 working hours the cooling
pipes must be blown out with compressed air.
For this remove the cover (fig. 2.1, 6) on the front
side.
3. The cooling spiral and the fan hood on the
motor must be checked regularly for dirt. Soiling
of the fan hood or of the cooling spiral prevents
cool air intake and may lead to overheating of the
vacuum pump.
4. The pressure side filter must be replaced after
1000 to 2000 working hours. For that the cover
is removed. (fig. 9.1, 60)
5. The height of the vanes must first be checked
after 2000 working hours. Afterwards the height
of the vanes must be checked every 1000
working hours.
If the height of the vanes is below the minimum,
they must be replaced. To check the vanes (fig.
7.1), remove the cover (fig. 2.1, 6), unscrew the
flange and measure the dimension ''A'' or unscrew
the screw (fig. 2.1.7) and measure the dimension
''B''.
The exchanged filters and vanes should be
disposed of according to environmental laws.
6. Sealed for life bearings.
Wartungsarbeit
Service job
Type d´intervention
Reinigung
Cleaning
Nettoyage
Austausch
Replacement
Changement
Austausch
Replacement
Changement
Kontrolle
Checking
Contrôle
Kontrolle
Checking
Contrôle
Reinigung
Cleaning
Nettoyage
Kontrolle (nur durch Fachmann)
Checking (only to by a specialist)
Contrôle (par un spécialiste seulement)

Information

We would be happy to supply further information
if needed.
Available:
- Type sheet DC 0063 - 0080 B
2. Après 500 heures de fonctionnement, purger
le canal de refroidissement avec de l´air com-
primé. Pour cela, dévisser le couvercle (fig.
2.1,6) sur la face avant .
3. Contrôler régulièrement la propreté des ser-
pentins et du capot de ventilateur. Un encrasse-
ment empêche une bonne ventilation et peut
provoquer un échauffement anormal de la pompe
à vide.
4. Remplacer le filtre de refoulement après 1000-
2000 heures de fonctionnement. Pour cela,
enlever le couvercle. (fig. 9.1, 60)
5. La hauteur des palettes doit être contrôlée
après 2000 heures de fonctionnement pour la
première fois. Ensuite, la vérifier toutes les 1000
heures de fonctionnement.
Si la hauteur des palettes est inférieure à la
hauteur minimum, remplacer les palettes. Pour
vérifier les palettes (fig. 7.1), enlever le couver-
cle (fig. 2.1, 6) et la bride et mesurer la cote ''A''
ou enlever la vis (fig. 2.1.7) et mesurer la cote
''B''.
Les filtres et les palettes remplacés doivent être
éliminés selon les lois en vigueur.
6. Les roulements sont graissés à vie.
Zeitabstand
Mindesthöhe der Schieber
Interval
Min. height of the vanes
Périodicité
Palettes hauteur minimum
100 - 500 h
1000 - 2000h
1000 - 2000 h
1000 h
halbjährlich
half yearly
tous les 6 mois
halbjährlich
half yearly
Fig. 7.1
tous les 6 mois
halbjährlich
half yearly
DC 0063/0080 B
tous les 6 mois
Information
Sur demande nous vous ferons parvenir avec
plaisir les documents suivants.
Document disponible:
- Documentation commerciale DC0063- 0080 B
7
A = 33 mm, B = 68 mm

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Seco print dc 0080 b

Table des Matières