Sommaire des Matières pour Sun Microsystems StorageTek SL24
Page 1
Autochargeur de bandes Sun StorageTek™ SL24 et bibliothèque de bandes SL48 Manuel d’utilisation et de maintenance AH945-96001FR Numéro de référence : AH945–96001FR Première édition : juillet 2007...
Page 5
Déverrouillage, retrait et réinstallation des magasins ....Nettoyage du lecteur de bande ......Déplacement des bandes dans l’autochargeur .
Page 6
Problèmes de performances ....... . Taille de fichier moyenne ....... . Type du système de fichiers .
Page 7
Matériel de classe A ....... . Matériel de classe B ....... . Déclaration de conformité...
Page 8
Figures 1 ..ID SCSI par défaut SL24 ......2 ..ID SCSI par défaut SL48 ......3 ..Présentation du panneau avant du SL24 .
Page 9
37 ..Onglet Status : Library ou Autoloader ......38 ..Onglet Status : Drive (SCSI parallèle) ......39 ..Onglet Status : Drive (Fibre Channel) .
Page 10
76 ..Menu Support ....... . . 77 ..Adresses SCSI par défaut du lecteur de bande SCSI parallèle SL24 ... . 78 ..Adresses SCSI par défaut du lecteur de bande SCSI parallèle SL48 .
Page 11
Tableaux 1 ..Conventions typographiques ......2 ..Capacité de l’autochargeur et de la bibliothèque ..... 3 ..Caractéristiques de la biliothèque et de l’autochargeur LTO-2 HH .
À propos de ce manuel Ce manuel contient des informations relatives aux sujets suivants : • Installation d’un autochargeur de bandes SL24 ou d’une bibliothèque de bandes SL48 Sun StorageTek™ • Configuration et utilisation d’un autochargeur de bandes SL24 ou d’une bibliothèque de bandes SL48 Sun StorageTek™...
ATTENTION: Signifie que le non-respect des consignes peut entraîner des détériorations au niveau de l’équipement ou des données. IMPORTANT: Explications ou instructions spécifiques. REMARQUE: Informations complémentaires. TUYAU: Conseils et raccourcis utiles. Stabilité du rack Pour assurer la sécurité du personnel et éviter d’endommager les équipements, les racks doivent être disposés de manière stable.
Page 15
• http://www.sun.com — site Web corporate Sun • http://www.sun.com/storagetek/tape_storage — produits de stockage Sun • http://www.sun.com/service/contacting/solution.html — site Web de support Sun • http://www.sun.com/app/docs — documentation sur les produits Sun Manuel d’utilisation et de maintenance...
1 Fonctionnalités et avantages L’autochargeur de bande SL24 et la bibliothèque de bandes SL48 Sun StorageTek™ constituent des solutions de sauvegarde des données compactes, hautes capacités et rentables, en toute simplicité et sans intervention nécessaire. Sa conception unique lui permet d’accueillir jusqu’à 12 cartouches par U (hauteur).
Tableau 4 Caractéristiques de la biliothèque et de l’autochargeur LTO-3 FH Caractéristique Caractéristiques Unité de sauvegarde sur cartouche LTO-3, pleine hauteur, SCSI parallèle et FC Taux de transfert de données maximum (une Natif : 80 Mo/s (288 Go/h) unité) Compressé (2/1) : 160 Mo/s (576 Go/h) Taux de transfert de données maximum Natif : 160 Mo/s (576 Go/h) (deux unités)
Prise en charge de plusieurs unités logiques (LUN) L’autochargeur et la bibliothèque utilisent un seul ID SCSI et deux numéros d’unité logique (LUN). La LUN 0 contrôle le lecteur de bande et la LUN 1 contrôle le robot. L’autochargeur et la bibliothèque requièrent un HBA prenant en charge plusieurs LUN.
Caractéristiques de l’interface des lecteurs Fibre Channel et exigences applicables Vous pouvez connecter le lecteur Fibre Channel directement au serveur à l’aide d’un HBA ou à travers un réseau SAN. Si vous pensez connecter l’autochargeur ou la bibliothèque directement au serveur, vous avez besoin d’un HBA Fibre Channel 2 Go ou 4 Go.
11346 Figure 4 Présentation du panneau avant du SL48 1. Bouton de mise sous tension 2. Magasin, emplacement du bac de chargement 3. Voyants du panneau avant 4. Ecran LCD du panneau avant 5. Boutons de commande 6. Aération 7. Magasins Le panneau opérateur comprend quatre voyants qui fournissent différents types d’information (reportez-vous à...
Page 22
11373 Figure 6 Façade arrière du modèle SL48 avec lecteur de bande SCSI parallèle pleine hauteur 1. Connecteur SCSI parallèle à 68 broches 2. Ventilateur 3. Connecteur d’alimentation 4. Unité de sauvegarde sur cartouche 5. Ethernetport 6. Port série (réservé au fabricant) 7.
Voyant du lecteur de bande Chaque lecteur de bande dispose d’un voyant vert qui indique s’il est sous tension (reportez-vous à la Figure To HBA 11268 Figure 8 Voyant du lecteur de bande 1. Voyant du lecteur de bande Façade arrière du bloc d’alimentation (SL48) 11220 Figure 9 Voyants du bloc d’alimentation 1.
2 Installation de l’autochargeur ou la bibliothèque Ce chapitre explique comment installer et configurer l’autochargeur ou la bibliothèque. Les étapes d’installation sont les suivantes : • Préparation du système hôte • Planification de la configuration SCSI Planification de la configuration Fibre Channel •...
Planification de la configuration SCSI parallèle Si votre autochargeur ou bibliothèque dispose d’un seul lecteur de bande et qu’il s’agit du seul périphérique SCSI parallèle qui sera connecté à l’ordinateur hôte, ignorez cette section et passez à «Sélection d’un emplacement» page 28. Si plusieurs périphériques SCSI parallèle seront connectés à...
Adresses SCSI REMARQUE: Le HBA dispose également d’une adresse SCSI, généralement définie sur 7. Vérifiez que chaque périphérique sur le bus dispose d’une adresse SCSI unique. SL24 : L’adresse SCSI par défaut des lecteurs de bande pleine hauteur est définie sur 4. Pour les •...
Planification de la configuration Fibre Channel Vous pouvez connecter la bibliothèque directement au serveur à l’aide d’un HBA ou à travers un réseau SAN et un commutateur. Vous devez fournir un cordon Fibre Channel pour chaque lecteur de bande de l’autochargeur ou la bibliothèque.
Tableau 6 Critères d’emplacement Critère Définition Exigences relatives Il est uniquement possible de placer l’autochargeur ou la bibliothèque sur une à la disposition sur surface plane si vous les installez à l’aide du kit de conversion en boîtier autonome table (en option).
Page 30
Déballage de l’autochargeur ou la bibliothèque : Vérifiez l’emballage pour détecter tout endommagement au cours du transport. Si vous notez un quelconque dommage, signalez-le immédiatement à la société de transport. Ouvrez le carton et retirez la mousse de protection et les accessoires qui recouvrent l’unité. Sortez le chargeur du carton en le soulevant, placez-le sur la surface de travail et retirez-le du sac.
Pour retirer et conserver la languette de verrouillage : Recherchez le morceau de bande adhésive et la languette sur la face supérieure de l’unité (reportez-vous à la Figure 12). 11385 Figure 12 Emplacement de la languette de blocage Retirez le ruban adhésif, puis la languette. Placez la languette sur la façade arrière de l’unité...
Page 33
11420 Figure 14 Kit de rack Le périphérique s’installe facilement dans des racks de montage verticaux avec 10–32 trous filetés sur la colonne de rack (Sun StorEdge Expansion Cabinet), des trous filetés M6 sur la colonne de rack (Sun Rack 900 ou 1000), des trous carrés de 9,5 mm sur la colonne de rack (rack Sun StorageTek) Vous aurez besoin de tournevis cruciformes nº2 and a nº3, d’un petit tournevis à...
Page 34
11421 Figure 15 Remplacement des boulons d’alignement 11422 Figure 16 Installation de l’écrou agrafe sur le rail À l’aide de deux vis et de leur rondelles (sachet Standard rack hardware [Matériel de montage pour racks standard]) et d’un tournevis cruciforme nº3, fixez la partie avant d’un rail sur l’avant du rack, comme indiqué...
Page 35
11423 Figure 17 Fixation des rails au rack Ignorez cette étape si vous installez un autochargeur SL24 ou une bibliothèque SL48 dans un rack dont la colonne est dotée de 10–32 trous filetés. Racks dont les rails de montage verticaux sont dotés de trous filetés M6 (sur la colonne du rack) (Sun Rack 900 et 1000) : Sur l’avant du rack, installez un écrou agrafe (sachet Standard rack hardware [Matériel de montage pour racks standard]) de chaque côté, à...
À l’avant de l’unité, fixez le panneau avant au rack en faisant passer le tournevis cruciforme n° 2 par les petits orifices du support d’installation pour serrer les vis captives de chaque côté du périphérique. 11344 Figure 19 Fixation de l’autochargeur ou la bibliothèque au rack Installation du kit de conversion en boîtier autonome Le kit de conversion en boîtier autonome supporte les bords de l’autochargeur ou la bibliothèque, mais ne constitue pas une structure supérieure.
11349 Figure 20 Installation du capot de conversion Installation de lecteurs de bande supplémentaires Si vous avez fait l’acquisition de lecteurs de bande pour l’autochargeur ou la bibliothèque, vous pouvez les installer dès maintenant ou attendre que l’installation de l’autochargeur ou la bibliothèque soit terminée.
Installation d’un bloc d’alimentation redondante Si vous disposez d’un bloc d’alimentation pour le modèle SL48, vous pouvez l’installer maintenant ou à la fin de la procédure d’installation. Pour installer un bloc d’alimentation redondante : Vérifiez que l’alimentation de la bibliothèque est coupée et que le cordon d’alimentation n’est pas branché.
Sur la façade avant, appuyez sur le bouton rond d’alimentation électrique pour mettre sous tension l’unité. À partir de la façade avant, définissez le nouvel ID SCSI des lecteurs qui le nécessitent. Pour le SL24, reportez-vous à «Modification de l'adresse SCSI»...
Connexion des cordons Fibre Channel (périphériques Fibre Channel uniquement) Chaque lecteur de bande dispose de deux ports FC. REMARQUE: Sun recommande de câbler uniquement le Port A et de configurer le Port B sur Auto Detect pour Speed Fibre et Port Type. Pour connecter les cordons Fibre Channel à...
To HBA 10774 Figure 26 Connexion du cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation électrique dans la prise secteur reliée à la terre la plus proche. Mettez l’autochargeur sous tension à l’aide du bouton d’alimentation électrique. Vérifiez l’écran LCD pour vous assurer qu’il est alimenté. Si tel n’est pas le cas, vérifiez les connexions électriques et la source d’alimentation électrique.
«Modification de l'ID SCSI d'un lecteur (Configuration > Drive Configuration)» page 110 pour le SL48. Vérification de la connexion Pour vérifier la connexion entre l’ordinateur hôte et l’autochargeur ou la bibliothèque : Installez le logiciel et/ou les pilotes compatibles avec l’autochargeur ou la bibliothèque. Certains logiciels de sauvegarde peuvent nécessiter un logiciel supplémentaire ou une licence pour pouvoir communiquer avec le robot.
3 Cartouches de bande et magasins Ce chapitre décrit les supports à utiliser avec l’autochargeur ou la bibliothèque et explique comment étiqueter et protéger les cartouches de bande contre l’écriture. Étiquetez et manipulez soigneusement les cartouches de bande pour allonger leur durée de vie et celle de l’autochargeur ou la bibliothèque. Cartouches de bande Utilisez les cartouches de données et de nettoyage Ultrium compatibles avec votre modèle d’autochargeur ou de bibliothèque.
le code automatique (servo) inscrit sur le support par le fabricant, rendant ainsi la cartouche inutilisable. • Placez les étiquettes d’identification uniquement à l’endroit indiqué sur la cartouche. Etiquetage des cartouches Le périphérique contient un lecteur de codes-barres qui lit les étiquettes des cartouches et stocke les données d’inventaire en mémoire.
Protection en écriture des cartouches de bande Les cartouches réinscriptibles sont dotées d’un commutateur de protection contre l’écriture qui permet d’éviter l’effacement ou l’écrasement accidentel ou malveillant de leurs données. Avant de charger une cartouche dans le chargeur, vérifiez que le commutateur de protection contre l’écriture situé à l’avant de la cartouche se trouve sur la position appropriée.
Page 46
IMPORTANT: Pour plus de détails sur la libération manuelle d’un magasin, voir «Libérer les magasins manuellement» page 138. La libération manuelle d’un magasin est à envisager uniquement dans le cas où l’opération automatique ne peut pas être exécutée à partir du panneau opérateur (OCP) ou de l’interface RMI.
Page 47
11387 Figure 29 Numérotation des logements du SL48 (bacs de chargement désactivés) Lorsque le bac de chargement du SL48 est activé, tous les numéros de logement de stockage sont déplacés, comme indiqué dans la Figure 30. Les logements de stockage des autres magasins sont renumérotés en conséquence.
4 Utilisation de l’autochargeur ou la bibliothèque Vous pouvez utiliser l’autochargeur ou la bibliothèque des façons suivantes : Remote Management Interface (RMI) : cette interface permet de contrôler l’autochargeur ou • la bibliothèque à partir d’une page Web. Vous pouvez accéder à la plupart des fonctions de l’autochargeur ou la bibliothèque depuis l’interface RMI.
• «Modifier la configuration d’une unité» page 63 • «Modification de la configuration réseau» page 64 • «Changer le mot de passe d’administration» page 65 • «Régler la date et l’heure» page 66 • «Configuration du mode de consignation des erreurs»...
La connexion User permet d’accéder aux options Identity et Status, mais pas aux options Configuration, Operations et Support. Le niveau Administrateur permet d’accéder à toutes les options, à l’exception des pages Log configuration et Service. TUYAU: Par défaut, le mot de passe administrateur n’est pas défini (les chiffres ne sont pas valides et définis sur null). Vous devez définir le mot de passe administrateur à...
• État de l’alimentation électrique (SL48 uniquement) • Good. L’alimentation électrique fonctionne correctement. • Functional, fan failure. La bibliothèque est alimentée, mais le ventilateur ne fonctionne plus, ce qui indique que l’alimentation électrique peut être interrompue sous peu. Vous devez remplacer le bloc d’alimentation. •...
• Product ID : numéro utilisé par le périphérique pour se présenter à l’ordinateur hôte. • Currently Installed Autoloader ou Library Firmware x.xx / y.yy • x.xx correspond à la version du microprogramme du contrôleur de l’autochargeur ou la bibliothèque. •...
Page 54
Figure 35 Onglet Identité – Drive (SCSI parallèle) Utilisation de l’autochargeur ou la bibliothèque...
Page 55
Figure 36 Onglet Identité – Drive (Fibre Channel) Vous pouvez afficher les informations suivantes mais pas les modifier : • Vendor ID : indiquera toujours HP. • Product ID : informations sur l’identification des produits fournies par le lecteur. • Serial Number : numéro de série électronique du lecteur.
• Port Type : paramètre actuel du port du lecteur. Les périphériques directement connectés utilisent généralement la valeur Loop. Les périphériques connectés à un commutateur utilisent généralement la valeur Fabric. • Speed Status Affichage des informations dynamiques de l’unité Onglet Status : Library fournit des informations dynamiques sur l’unité.
• Removed. Un bloc d’alimentation était installé à cet emplacement auparavant, mais il a été supprimé. Le bloc d’alimentation 1 indique toujours Removed lorsqu’il n’est pas installé. Le bloc d’alimentation 2 indiquera Removed jusqu’à ce que la bibliothèque soit redémarrée. •...
Figure 39 Onglet Status : Drive (Fibre Channel) Vous pouvez afficher les informations suivantes mais pas les modifier : • État du lecteur Le lecteur fonctionne normalement. Le périphérique fonctionne, mais certains problèmes sont à résoudre. Le lecteur présente un dysfonctionnement. •...
Page 59
Figure 40 Onglet Status : Inventory Un rectangle gris foncé indique un logement plein, un rectangle jaune indique une cartouche présentant un problème et un rectangle blanc indique un logement vide. Pour obtenir des informations détaillées sur les bandes d’un magasin, cliquez sur le bouton + pour afficher plus d’informations sur le magasin (reportez-vous à...
Figure 41 Onglet Status : Sous-onglet Inventory (Inventaire) – Media details Dans ce volet, • Slot # : indique « Mailslot » ou le numéro d’index de chaque logement dans le magasin, de plus bas au plus élevé. • Attn : indique un état d’avertissement pour les logements de stockage ou fournit des informations sur l’état du bac de chargement.
Page 61
Figure 42 Onglet Configuration – Page System (Système) Les modifications possibles sont les suivantes : • Autoloader ou Library Name : utilisé comme expéditeur des alertes par e-mail et comme identité du périphérique dans les messages SNMP. Le nom ne doit pas contenir d’espaces ou de caractères spéciaux.
Page 62
• Lorsque le mode Autoload est activé, le périphérique charge automatiquement la cartouche à partir du logement plein portant le numéro le plus bas dans le lecteur de bande. L’opération s’effectue ensuite selon un mode séquentiel standard. • En mode Loop, la première cartouche de la séquence est rechargée dès que le périphérique a chargé...
• Barcode Label Length Reported to Host : nombre de caractères du code-barres transmis à l’application hôte. Cette option permet de bénéficier d’une compatibilité entre les bibliothèques en limitant les fonctions de lecture des codes-barres. La valeur par défaut est 8. •...
Figure 44 Onglet Configuration – Drive (Fibre Channel) Vous pouvez utiliser la fenêtre suivante pour configurer les ports FC d’un lecteur de bande Fibre Channel. Les champs relatifs aux ports sont les suivants : • Speed : Automatic, 1 Gb/s, 2 Gb/s ou 4 Gb/s. La valeur par défaut est Automatic. •...
Figure 45 Onglet Configuration – Page Réseau Vous pouvez changer les options suivantes : • DHCP Address : lorsque cette case est cochée, un serveur DHCP envoie une adresse IP au périphérique chaque fois que ce dernier est démarré. Cette option est activée par défaut. •...
Figure 46 Onglet Configuration – Password Le mot de passe doit comporter exactement huit chiffres compris entre 0 et 9. Réglage de la date et de l’heure Pour définir la date et l’heure, utilisez la Onglet Configuration – Date/Time L’heure est au format 24 heures (13h00, par exemple).
Configurer la notification des événements Onglet Configuration – Event notification vous permet de configurer la fonction de notification par e-mail des événements de l’autochargeur ou la bibliothèque. Figure 49 Onglet Configuration – Event notification Vous pouvez changer les options suivantes : •...
Figure 50 Onglet Configuration – Restore defaults Les paramètres restaurés sont les suivants : • SCSI addresses : • SL24 : Un lecteur de bande pleine hauteur dispose d’un ID SCSI défini sur 4. L’ID SCSI du lecteur de bande pleine hauteur inférieur est 4, et celui du lecteur de bande supérieur est 5. •...
IMPORTANT: Le déplacement manuel des supports peut perturber les opérations du logiciel de sauvegarde. Assurez-vous que les sauvegardes sont terminées avant de déplacer les supports. Figure 51 Onglet Operations – Move Media Sélectionnez la source et la destination, puis cliquez sur le bouton Move au centre de l’écran pour effectuer le déplacement.
verrouille de nouveau. Lorsque vous remplacez le magasin, le périphérique établit l’inventaire des cartouches dans le magasin. Figure 53 Onglet Operations – Magazines REMARQUE: Pour plus de détails sur la libération manuelle d’un magasin, voir «Libérer les magasins manuellement» page 138. La libération manuelle d’un magasin est à...
Figure 55 Onglet Support – Service the Library Identification et mise à jour du microprogramme Utilisez la page Onglet Support – Firmware pour identifier la version du microprogramme du périphérique et des lecteurs, et en télécharger une nouvelle version. Les fichiers du microprogramme doivent porter l’extension .frm.
Figure 57 Onglet Support – Reboot Affichage des journaux de consignation La page Onglet Support – Library Logs, contient les journaux de consignation de l’autochargeur. Les journaux disponibles sont les suivants : Error Trace, Informational Trace, Warning Trace, Configuration Change Trace et Standard Trace. Les entrées des journaux sont affichées en fonction de leur date de création (des plus récentes aux plus anciennes).
Figure 59 Onglet Support – Clean drive Sun Service Link Utilisez la Onglet Support – Sun Service Link pour obtenir l’URL de Sun Service. Figure 60 Onglet Support – Sun Service Link Panneau opérateur (OCP) du SL24 Le panneau opérateur à l’avant du périphérique dispose d’un écran LCD rétro-éclairé de 2 lignes à 16 caractères, de quatre touches de fonction et de quatre voyants.
Page 74
• «Déplacement des bandes dans le périphérique» page 91 • «Mise à jour de l’inventaire des cartouches» page 92 • «Redémarrage» page 93 • «Activation du verrouillage par mot de passe» page 93 • «Support» page 93 • «Mise hors tension et sous tension d'un lecteur»...
Voyants Le panneau opérateur comprend quatre voyants qui indiquent l’état du périphérique, comme indiqué dans la Figure 11159 Figure 61 Voyants du panneau opérateur Ready. Allumé lorsque le périphérique est sous tension. Clignote lorsque le lecteur Vert de bande ou le robot sont actifs. Clean.
Écran d’accueil de l’autochargeur. La première ligne de l’écran d’accueil indique le nom du périphérique. La seconde ligne contient un bref message d’état. (voir Tableau Tableau 9 État de l’unité de sauvegarde sur cartouches Définition État IDLE Une bande est installée dans l’unité, mais aucune activité n’est en cours. L’unité...
Boutons du panneau opérateur Les quatre boutons du panneau opérateur, décrit dans la Figure 62, permettent de parcourir la structure de menus du panneau opérateur et de saisir des informations. 10763 Figure 62 Boutons du panneau opérateur Cancel Annule l’option de menu active et affiche le niveau de menu précédent, ou retourne à l’écran d’accueil (Home).
HOME Unlock Mailslot Status/Information Configuration Operations Support Change Admin Inventory Unlock Left Magazine Power On/Off Drives Mailslot Unlocked Password Once sensors detect Set Reserved Autoloader Information Unlock Right Magazine Run Demo Slot Count Mailslot is open Drive 1 Information Configure Mailslot Clean Drive Run Slot T o Slot Test...
Appuyez sur Enter. Le chiffre que vous sélectionnez est remplacé par un astérisque (*) et le curseur vient se placer dans la zone de texte suivante. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que vous ayez saisi les huit chiffres. Lorsque le huitième chiffre a été...
Appuyez sur Previous ou sur Next jusqu’à ce que l’écran affiche la fonction requise. Appuyez sur Enter pour sélectionner cette option. Inventory tapes Cette option vous permet d’accéder à des informations sur les emplacements contenant des cartouches et sur les emplacements vides. La seconde ligne de l’écran affiche l’une des informations suivantes : •...
• Mailslot (Bac de chargement) • Magasin de gauche • Magasin de droite • Disque 1 • Unité 2 (si deux unités sont présentes) Sélectionnez Left Magazine ou Right Magazine. L’écran affiche le contenu de l’emplacement du magasin doté du plus petit numéro. L’écran affiche le code-barres de la bande, la mention Full ou Empty.
• WWide Node Name du noeud FC auquel le lecteur de bande est connecté. • WWide Port Name et Port Type du Port A. • WWide Port Name et Port Type du Port B. Les noms internationaux sont attribués automatiquement et ne peuvent pas être configurés. Component status Pour obtenir l’état des composants : Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Previous ou sur Next jusqu’à...
• «Réglage de la date et de l'heure» page 87 • «Configuration des paramètres réseau» page 88 • «Configuration du nettoyage automatique» page 88 • «Rétablir les valeurs par défaut» page 89 Pour accéder au menu Configuration : Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Previous ou sur Next jusqu’à ce que l’écran affiche Configuration.
Configuration du bac de chargement Le bac de chargement est un logement situé à l’avant du magasin gauche, auquel vous pouvez accéder en retirant complètement le magasin. Le chargement d’une bande via le bac de chargement est une opération plus rapide que l’ouverture du magasin, car le périphérique n’a pas besoin d’établir l’inventaire des logements restants du magasin lorsque vous utilisez le bac.
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Previous ou sur Next jusqu’à ce que l’écran affiche Configuration. Appuyez sur Enter pour sélectionner cette option. Appuyez sur Previous ou sur Next jusqu’à ce que l’écran affiche Change Drive 1ou Change Drive 2. Appuyez sur Enter pour sélectionner cette option. Si un message vous y invite, saisissez le mot de passe administrateur.
Définition de l’unité maître ATTENTION: Si vous changez l’ID SCSI, vous devez également redémarrer le serveur hôte et reconfigurer le logiciel de sauvegarde pour pouvoir utiliser la bibliothèque. Pour définir l’unité maître : Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Previous ou sur Next jusqu’à ce que l’écran affiche Configuration.
• Lorsque le mode Autoload est activé, le périphérique charge automatiquement la cartouche à partir de l’emplacement plein portant le plus petit numéro dans le lecteur de bande. L’opération s’effectue ensuite selon un mode séquentiel standard. • En mode Loop, la première cartouche de la séquence est rechargée dès que le périphérique a chargé toutes les cartouches disponibles.
Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que les différents éléments de la date soient corrects. Appuyez sur Enter. L’écran affiche par exemple Set Hours / Mins 16: 52 (Régler hre/min 16:52) ; le premier chiffre de la date clignote. Appuyez sur Previous ou sur Next jusqu’à ce que le chiffre qui clignote soit correct.
nombre d’utilisation. Lorsque plusieurs cartouches de nettoyage sont disponibles, la l’autochargeur privilégie les cartouches de nettoyage inconnues. Ainsi l’autochargeur peut commencer à surveiller et à comptabiliser leur utilisation. Si l’autochargeur connaît le nombre d’utilisations de toutes les cartouches de nettoyage, l’autochargeur choisit en premier lieu la cartouche la plus utilisée à ce jour. Par défaut, la fonction Auto cleaning est désactivée.
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Previous ou sur Next jusqu’à ce que l’écran affiche Configuration. Appuyez sur Enter pour sélectionner cette option. Appuyez sur Previous ou sur Next jusqu’à ce que l’écran affiche Restore Defaults. Appuyez sur Enter pour sélectionner cette option. Opérations Le menu Operations permet d’accéder aux options suivantes : •...
IMPORTANT: Si vous n’utilisez pas le modèle de cartouche nettoyante approprié, l’écran affiche le message Invalid Tape et la cartouche est éjectée automatiquement. IMPORTANT: Lors de la réinsertion de la cartouche de données extraite pour permettre le nettoyage du lecteur, il peut arriver que le voyant Clean ou Media Attention s’allume ;...
Pour déplacer une bande, procédez comme suit: Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Previous ou sur Next jusqu’à ce que l’écran affiche Operations. Appuyez sur Enter pour sélectionner cette option. Appuyez sur Previous ou sur Next jusqu’à ce que l’écran affiche Move Tape. Appuyez sur Enter pour sélectionner cette option.
REMARQUE: Cette commande est uniquement nécessaire si l’inventaire du périphérique est différent de celui affiché sur le panneau avant, ce qui ne doit pas se produire dans des conditions normales de fonctionnement. Redémarrage de la bibliothèque Cette option redémarre le périphérique et force un nouvel inventaire des cartouches en effaçant les conditions d’erreur.
utilisée lors du remplacement d’un lecteur dans une configuration à deux lecteurs. L’accès à cette fonction nécessite le mot de passe administrateur. Pour mettre sous tension/hors tension le lecteur ou les deux lecteurs : Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Previous ou sur Next jusqu’à ce que l’écran affiche Support. Appuyez sur Enter pour sélectionner cette option.
REMARQUE: Pour arrêter le test, appuyez sur le bouton Cancel . Exécution du test de fonctionnement Utilisez cette option pour vérifier le fonctionnement du périphérique pendant le nombre de cycles défini. En cas d’erreur lors du test, vérifiez le code d’erreur et le message de l’échec pour plus d’informations.
Page 96
Si un message vous y invite, saisissez le mot de passe administrateur. Appuyez sur Previous ou sur Next jusqu’à ce que l’écran affiche le nom de fichier du microprogramme de l’autochargeur sur le lecteur USB. Appuyez sur Enter pour sélectionner le fichier de microprogramme.
Lorsque la mise à jour du microprogramme est terminée, l’écran affiche le message Success Export FW tape ou Drive FW Upgrade Failed. Si la mise à jour du micrologiciel a échoué, appuyez sur Enter pour afficher le code d’erreur et le message décrivant la cause du problème. Retirez la bande de mise à...
Panneau opérateur des modèles SL48 Présentation Le panneau avant comprend : • Un écran à cristaux liquides (LCD) affichant les informations d’état de la bibliothèque de bandes et permettant d’accéder aux menus du panneau opérateur (OCP). • Des voyants qui indiquent l’état et les alertes de la bibliothèque. •...
Boutons de navigation du panneau opérateur Le panneau opérateur vous permet d’accéder à quatre menus : Info, Configuration, Operations et Support. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner les options de menu et parcourir les écrans. Les boutons ont différentes fonctions selon le niveau de l’arborescence des menus (reportez-vous aux Tableau 11 Tableau...
Utilisation du panneau de commande Lors de chaque mise sous tension ou réamorçage de la bibliothèque de bande, ou après cinq minutes d’inactivité, un écran d’accueil s’affiche brièvement, puis le menu du panneau opérateur affiche les informations sur l’état actuel du système. Pour toutes les fonctions protégées par mot de passe, vous devez saisir le mot de passe administrateur.
Barre de menus La barre de menu donne accès à quatre groupes de fonctions : • Info • Configuration • Operations • Support HOME Info C o n f i gu r at i o n Op e r at i o n s S u pp o r t P o w e r On/Off D r i v e s Status...
Mot de passe administrateur TUYAU: Par défaut, le mot de passe administrateur n’est pas défini (les chiffres ne sont pas valides et définis sur null). Vous devez définir le mot de passe administrateur à partir du panneau opérateur pour protéger les fonctions d’administration qui apparaissent dans l’OCP et les activer dans l’interface RMI.
Page 103
indiqué dans la Figure 67. Un magasin à bacs de chargement placé ailleurs que dans l’emplacement inférieur gauche sera traité comme un magasin sans bac de chargement. 10848 Figure 67 Magasin pouvant accueillir des bacs de chargement et logement (chacun marqué d’un point blanc) La bibliothèque éjecte le bac de chargement du magasin inférieur gauche lorsqu’elle reçoit la commande appropriée.
11350 Figure 69 Retirer la cartouche actuelle du bac de chargement REMARQUE: Le message Mailslot opening peut s’afficher. Aucun bouton ne peut être enfoncé pendant ce temps. REMARQUE: Si le bit SCSI Prevent/Allow Media Removal est défini, le bac de chargement ne peut pas être déverrouillé...
Page 105
Pour déplacer une bande dans la bibliothèque : Sélectionnez Operations -> Move Media et appuyez sur OK pour valider. Figure 70 Menu Operations Si un message vous y invite, saisissez le mot de passe administrateur. Utilisez les flèches Haut et Bas pour naviguer jusqu’au champ Source Type et appuyez sur OK. Utilisez les flèches Haut et Bas pour modifier la valeur du champ en évidence.
Menu Info Le menu Info comporte les options suivantes. Aucune de ces options n’est protégée par mot de passe. Figure 71 Menu Info Affichage des informations d’état (Info > Status) Les informations d’état sont disponibles pour le système, la bibliothèque ou pour un lecteur spécifique. REMARQUE: Le nombre de lecteurs pouvant être choisis dans le menu Status dépend du nombre de lecteurs activés dans la bibliothèque.
Affichage des informations d’identité (Info > Identity) Les informations d’identité présentées concernent la bibliothèque ou un lecteur spécifique. Bibliothèque : affiche le numéro de série et l’identifiant du produit, la révision du • microprogramme du contrôleur et d’amorçage, l’adresse IP, le mode de la bibliothèque, le nombre de logements réservés et l’état des bacs de chargement.
Menu Configuration Options du menu Configuration : Figure 72 Menu Configuration Modification de la configuration de la bibliothèque (Configuration > Library Configuration) Cette option vous permet de spécifier le lecteur désigné comme unité maître et le mode de fonctionnement de la bibliothèque, tout en définissant le nombre de logements actifs et en précisant si les bacs de chargement sont actifs.
Page 109
Modes de la bibliothèque Mode Automatic Ce mode permet à la bibliothèque de passer du mode Random au mode Sequential (et inversement) en fonction de la commande SCSI reçue. La bibliothèque reste en mode Sequential jusqu’à ce qu’il reçoive certaines commandes SCSI qui le font passer en mode Random. Vous pouvez également configurer manuellement la bibliothèque en mode Sequential ou Random.
et à comptabiliser leur utilisation. Si la bibliothèque connaît le nombre d’utilisations de toutes les cartouches de nettoyage, elle choisit en premier lieu la cartouche la plus utilisée à ce jour. Par défaut, la fonction Auto cleaning est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction même si aucune cartouche nettoyante ne se trouve dans le périphérique.
Format de transmission des codes-barres (Configuration > Barcode Reporting Format) Cette option définit le format d’affichage du code-barres des cartouches sur le panneau opérateur et sur l’hôte. Elle permet de configurer le nombre de caractères à afficher et l’alignement de ces caractères (sur la gauche ou sur la droite).
• Paramètres réseau (le réseau est toujours activé et les adresses réseau sont conservées) • Date and time (Date et heure) IMPORTANT: Lorsque vous restaurez les paramètres par défaut, la bibliothèque détecte à nouveau les lecteurs de bande et leur réattribue un numéro à partir du bas de la bibliothèque vers le haut. Si vous avez ajouté un lecteur de bande entre deux autres depuis la dernière détection des lecteurs, ce lecteur et ceux qui l’entourent reçoivent un nouveau numéro.
10848 Figure 75 Magasin pouvant accueillir des bacs de chargement et logement (chacun marqué d’un point blanc) La bibliothèque ouvre les bacs de chargement lorsqu’elle reçoit la commande appropriée. Une fois le bac de chargement fermé, la bibliothèque effectue l’inventaire des bandes du bac de chargement, mais pas des autres bandes du magasin, ce qui permet de réduire les délais d’attente avec de pouvoir réutiliser la bibliothèque.
Exécution de l’inventaire (Operations > Inventory) Cette option met à jour l’état de l’inventaire de la bibliothèque. La bibliothèque recherche les codes-barres dans chaque logement et chaque lecteur et détermine si des cartouches sont présentes. REMARQUE: Cette commande n’est nécessaire que si l’inventaire de la bibliothèque est différent de l’inventaire affiché sur le panneau avant, ce qui ne doit pas se produire dans des conditions d’utilisation normales.
sur le site http://www.sun.com/storagetek/tape_storage/tape_media/lto/. Utilisez uniquement les cartouches nettoyantes universelles Ultrium . IMPORTANT: Si vous n’utilisez pas le modèle de cartouche de nettoyage adapté à la bibliothèque, l’écran affiche le message Invalid Tape et la cartouche de nettoyage est éjectée automatiquement. IMPORTANT: Lors de la réinsertion de la cartouche de données extraite pour permettre le nettoyage du lecteur, il peut arriver que le voyant Clean ou Media Attention s’allume ;...
Utilisation d’un lecteur USB pour mettre à jour le microprogramme (Support > FW Upgrade > By USB) Cette option vous permet de mettre à niveau la bibliothèque de bandes ou le lecteur à l’aide d’un lecteur flash USB connecté au port USB situé sur la façade arrière de la bibliothèque. Aucune autre opération n’est possible jusqu’à...
Redémarrage de la bibliothèque de bandes (Support > Reboot) Cette option redémarre la bibliothèque et les lecteurs de bande qu’elle contient et force l’exécution d’un nouvel inventaire tout en éliminant les erreurs détectées. Elle met à jour la liste des unités dans les sous-menus.
Page 118
Utilisation de l’autochargeur ou la bibliothèque...
5 Résolution des problèmes ATTENTION: La bibliothèque (ou l’autochargeur) est conçue pour fonctionner installée dans un rack à l’aide des rails fournis. La bibliothèque et l’autochargeur peuvent également être disposés sur une surface plane lorsqu’ils sont installés dans le kit de conversion en boîtier autonome. L’utilisation de la bibliothèque ou de l’autochargeur sur une surface plane sans ce kit peut perturber le fonctionnement du dispositif.
Page 120
11434 Figure 77 Adresses SCSI par défaut du lecteur de bande SCSI parallèle SL24 1. Lecteurs de bande dont l’adresse SCSI est définie sur 4 2. Lecteurs de bande dont l’adresse SCSI est définie sur 5 • SL48 : L’adresse SCSI par défaut des lecteurs de bande pleine hauteur est définie sur 4. Pour les lecteurs demi-hauteur, l’adresse SCSI par défaut du lecteur inférieur (de chaque logement de lecteur pleine hauteur) est définie sur 4 et celle du lecteur supérieur est définie sur 5, comme indiqué...
Page 121
• Le logiciel ou le système d’exploitation détecte le lecteur de bande, mais pas la bibliothèque ou l’autochargeur : • Vérifiez que la prise en charge de plusieurs unités logiques est activée sur le HBA. Le périphérique utilise deux LUN pour contrôler le lecteur de bande (LUN 0) et le robot (LUN 1).
désactivation de la terminaison sur ces périphériques, consultez la documentation des autres périphériques connectés aux bus SCSI parallèle. • Pour la terminaison du second port SCSI parallèle sur le périphérique, munissez-vous de la terminaison du kit d’accessoires et enfoncez-la fermement dans l’un des deux connecteurs SCSI parallèle situés sur le panneau arrière.
Problèmes de fonctionnement Tableau 14 Problèmes d’alimentation Problème Solution Impossible de mettre sous tension Vérifiez les connexions du cordon d’alimentation. le périphérique. Appuyez sur le bouton de mise sous tension situé sur le panneau avant et vérifiez que le témoin vert READY est allumé. Vérifiez le fonctionnement de la prise secteur.
Tableau 16 Problèmes de déplacement des bandes Problème Solution La cartouche est coincée dans le Suivez les étapes suivantes, en respectant l’ordre indiqué, pour retirer lecteur. la bande coincée. REMARQUE: Le lecteur de bande doit rembobiner la bande avant de l’éjecter. Cette opération peut prendre cinq minutes selon la longueur de bande à...
Tableau 17 Problèmes liés aux supports Problème Solution Cartouche de nettoyage ou de Assurez-vous que les cartouches de données ou de nettoyage données incompatible avec le utilisées sont compatibles avec le lecteur et le modèle de dispositif lecteur. (reportez-vous à «Cartouches de bande»...
Tableau 18 Périphérique SCSI parallèle non détecté Problème Solution • Vérifiez que l’adaptateur HBA prend en charge plusieurs unités Périphérique non détecté logiques (LUN) et que cette fonction est activée. Si tel n’est pas le cas, le lecteur de bande n’est pas détecté. •...
Tableau 19 Le voyant Attention est allumé Problème Solution Les voyants Attention et Cleaning Le lecteur a certainement besoin d’un nettoyage, ne peut pas lire une sont allumés. bande et la signale comme étant non valide. Consultez l’inventaire à l’aide de l’interface RMI. Relevez les logements dont les bandes dont signalées par le symbole !.
Tableau 20 Problèmes d’inventaire Problème Solution • Vérifiez que l’étiquette a été correctement appliquée. (voir Dans l’inventaire, la cartouche présente la mention Full au lieu «Étiquetage et chargement des cartouches de bande» page 42). de son code-barres. • Vérifiez que l’étiquette n’est pas sale. La procédure d’inventaire prend Appliquez des étiquettes de haute qualité...
Problèmes de performances La procédure de sauvegarde des fichiers utilisent de nombreuses ressources : fichiers du système de fichiers sur le disque, serveur de sauvegarde et bibliothèque ou autochargeur. Elles sont toutes administrées par le logiciel exécuté sur le système d’exploitation. L’ensemble de cette procédure s’exécute à...
Taille de fichier moyenne Le disque dur doit déterminer la position d’un fichier avant de pouvoir le lire. Si les disques consacrent beaucoup de temps à la recherche des fichiers, les performances sont amoindries. Pour déterminer la taille moyenne des fichiers, divisez la taille de la sauvegarde par le nombre de fichiers.
Type du système de fichiers Le système de fichiers détermine l’organisation des fichiers sur les disques. Lorsque les fichiers sont répartis sur plusieurs disques dotés de plusieurs contrôleurs, certains disques peuvent effectuer des recherches pendant que d’autres réalisent des lectures. Pour connaître l’incidence du système de fichiers utilisé, consultez le Tableau Tableau 24 Incidence sur les performances des différents systèmes de fichiers...
Tableau 25 Incidence sur les performances des différentes connexions des disques Type de Impact sur les performances Recommandations connexion LTO-2 HH : POSITIF. Utilisé à sa capacité • Fibre : 1 Go Pour de meilleures maximale, une connexion fibre 1 Go fournit performances, utilisez une une bande passante suffisante à...
Type de Impact sur les performances Recommandations connexion LTO-2 HH : INSIGNIFIANT. Utilisée à sa • SCSI parallèle : Passez à une connexion 320 capacité maximale (la connexion aux disques Ultra 2 (80) pour les disques SCSI parallèle ne doit pas obliger à adopter la vitesse si vous utilisez un lecteur de d’un type de SCSI parallèle inférieur), une bande LTO-3.
Figure 79 Service Removable Storage Cliquez de nouveau avec le bouton droit sur Stockage amovible et sélectionnez Propriétés. Modifiez le Type de démarrage sur Désactivé et cliquez sur OK. Arrêtez autant de programmes que possible lorsque vous devez effectuer une sauvegarde ou une restauration.
contre les virus et les performances de sauvegarde, effectuez une analyse antivirus avant de démarrer la sauvegarde. Fermez ensuite le logiciel antivirus avant de procéder à la sauvegarde. Serveur de sauvegarde Le serveur de sauvegarde doit disposer de suffisamment de RAM et de puissance de traitement pour transférer les fichiers du disque vers le lecteur de bande.
Pour obtenir les meilleures performances de sauvegarde et de restauration, utilisez une application de sauvegarde complète. Si la taille moyenne des fichiers est inférieure à 64 Ko, utilisez une sauvegarde d’image/séquentielle pour obtenir les meilleures performances. Toutefois, une sauvegarde de ce type ne vous permet généralement pas de restaurer des fichiers individuels.
Tableau 27 Incidence sur les performances des différentes connexions à la bibliothèque ou l’autochargeur Type de connexion Impact sur les performances Recommandations POSITIF. Utilisé à sa capacité SCSI parallèle : Ultra Ultra 320 constitue un excellent maximale, une connexion fibre Ultra moyen de transport, mais dispose 320 SCSI fournit une bande passante seulement d’assez de bande passante...
• Essayez d’utiliser une nouvelle cartouche. Une cartouche endommagée peut générer des problèmes de performance lorsque le lecteur de bande doit réessayer d’écrire dans des emplacements endommagés sur la bande. • Nettoyez l’unité de sauvegarde. Reportez-vous à la section «Cartouches de bande»...
11342 Figure 81 Libération du magasin Enfoncez un trombone déplié dans l’orifice d’accès. Retirez le magasin par l’avant de l’unité. Répétez l’étape 3 pour l’autre magasin, si nécessaire. Si d’autres bandes se trouvent toujours dans le périphérique ou que vous ne parvenez pas à retirer manuellement les magasins et le lecteur, contactez le service clientèle Sun.
Figure 82 Message d’erreur initiale sur le panneau opérateur Le code 9B est le code d’erreur principal et 37 correspond au sous-code. Si vous consultez l’option Error Log dans le menu Support, le journal de consignation des erreurs du panneau opérateur affiche le code d’erreur, comme indiqué dans la Figure Figure 83 Code d’erreur dans l’option Error Log du panneau opérateur Le code 9B est le code primaire, 37 le sous-code et 31 correspond aux informations propres à...
Le journal des erreurs répertorie toutes les erreurs à raison d’une ligne par erreur. Le journal indique l’heure, la date, le code et la description de l’erreur. Par exemple : 24/06/05 01:48 D7 50 System Error où : 24/06/05 est la date exprimée au format JJ-MM-AA 01:48 est l’heure exprimée au format 24 heures.
Tableau 28 Codes d’erreur principaux Description Code Détails et solution d’erreur Impossible d’initialiser le lecteur de Mettez l’unité hors tension/sous tension code-barres et réessayez. Le lecteur de code-barres ne répond plus. L’EEPROM du robot ne répond plus. Incident (nature non précisée) au niveau du contrôleur du robot.
Page 143
Description Code Détails et solution d’erreur • Si cette erreur se produit lors de la Le chariot est bloqué par un obstacle première mise sous tension après le déballage ou le déplacement du périphérique, ou après le remplacement du châssis, vérifiez que la languette de blocage a été...
Page 144
Description Code Détails et solution d’erreur • Exécutez le test de fonctionnement. Les points de butée du sélecteur respectent pas l’intervalle prévu. • Assurez-vous qu’aucun obstacle n’entrave les mouvements vers l’intérieur et l’extérieur du robot. Exécutez le test de fonctionnement Les points de butée du chariot respectent pas l’intervalle prévu.
Page 145
Description Code Détails et solution d’erreur • Exécutez le test de fonctionnement. Moteur du chariot n°2 bloqué • Si le problème persiste, contactez Impossible de localiser la butée du chariot l’assistance clientèle Sun. n°2 dans l’intervalle prévu Détecteur de position de repos du chariot n°2 introuvable .
Page 146
Description Code Détails et solution d’erreur • Vérifiez le cordon réseau. Impossible d’initialiser le réseau. • Vérifiez que la configuration réseau est correcte. • Si DHCP est activé, assurez-vous qu’un serveur DHCP est en cours d’exécution sur le réseau du périphérique. •...
Page 147
Description Code Détails et solution d’erreur • Redémarrez le périphérique. Défaillance du bus I2C • Sur les SL48, mettez hors tension la bibliothèque et replacez correctement le contrôleur de bibliothèque sur la façade arrière. Événement d’avertissement. Voir DD Événements d'avertissement dans Événement d’avertissement.
Description des sous-codes d’erreur Sous-codes d’erreur du robot Le tableau ci-dessous présente les sous-codes d’erreur du robot. Tableau 29 Sous-codes d’erreur du robot Description Sous-code Initialisation mécanique impossible. Impossible d’établir la connexion avec le robot esclave. Impossible d’initialiser le moteur. Erreur pendant la fermeture de la pince Erreur pendant la mise en position de repos de la coulisse Erreur pendant le retour en position de repos de l’élévateur...
Page 149
Description Sous-code Erreur pendant le déplacement du chariot vers le capteur Erreur lors du déplacement arrière de prépositionnement de la coulisse Impossible d’exécuter le prépositionnement vers l’emplacement (slot). Erreur pendant le déplacement du chariot (FLMoveRotation) Impossible d’envoyer une commande au robot. Erreur pendant le déplacement de l’élévateur (FLMoveRotation) Erreur pendant le déplacement du sélecteur...
Page 150
Description Sous-code Erreur pendant le déplacement du chariot vers la position de rotation Erreur pendant le déplacement du sélecteur en position déverrouillée Erreur pendant le déplacement du chariot en butée Impossible d’ouvrir le bac de chargement Erreur pendant le mouvement en position ouverte du bac de chargement. Erreur pendant le déplacement vers l’arrière (capteur détecté).
Sous-codes d’erreur du périphérique Le tableau ci-dessous répertorie les sous-codes d’erreur du périphérique. Tableau 30 Sous-codes d’erreur du périphérique Code Description d’erreur Impossible de réveiller l’unité. Impossible de lire l’état de l’emplacement (slot). Le chargement par robot n’a pas atteint le détecteur de présence de cartouche. Aucune activité...
Événements d’avertissement Tableau 32 Codes des événements d’avertissement Code de Description Résolution l’événement Cartouche de nettoyage installée Suivez la procédure de nettoyage et recommencez l’opération. Une cartouche de données a peut-être Échec du nettoyage Impossible de réaliser été chargée à la place d’une cartouche de le nettoyage.
Page 153
Description Code de Résolution l’événement • Vérifiez que le ventilateur indiqué Erreur du ventilateur de refroidissement fonctionne et n’est pas bloqué. externe (mouvement du ventilateur interrompu). Le sous-code indique quel • Si le problème persiste, contactez ventilateur de chariot est affecté. l’assistance clientèle Sun.
6 Évolution et maintenance de la bibliothèque ou l’autochargeur ATTENTION: Les décharges d’électricité statique sont susceptibles d’endommager les périphériques et les microcircuits. Pour prévenir ces dommages, il est indispensable de s’entourer de précautions appropriées en matière d’emballage, de transport et de mise à la terre. Pour éviter toute décharge électrostatique, observez les précautions suivantes : •...
• Trombone ou aiguille (pour retrait manuel de magasin) Installer une nouvelle unité de sauvegarde sur cartouche La bibliothèque et l’autochargeur prennent en charge les lecteurs de bande Sun LTO. . L’autochargeur de bandes SL24 peut prendre en charge un lecteur de bande pleine hauteur ou deux lecteurs demi-hauteur.
10798 Figure 89 Resserrez les vis à molette bleues Configurez le nouveau lecteur de bande : • SCSI parallèle : Reportez-vous à la section «Planification de la configuration SCSI» page 26. Si vous devez modifier l’adresse SCSI du lecteur de bande, faites-le avant de connecter le lecteur à...
Page 158
10783 Figure 90 Voyants du lecteur Déconnectez les cordons et le terminateur du lecteur à retirer, si nécessaire. Desserrez les vis à molette captives bleues du lecteur (reportez-vous à la Figure 91). Les lecteurs demi-hauteur disposent de deux vis captives, alors que les lecteurs pleine hauteur en ont quatre. 10798 Figure 91 Vis captives de l’unité...
ATTENTION: Poussez le lecteur de bande avec la poignée en le soutenant jusqu’à ce qu’il soit correctement installé. Si cette procédure n’est pas respectée, vous risquez d’endommager les broches des connecteur situés à l’avant de l’unité. 1 08 0 7 Figure 93 Installer une unité...
partir du panneau opérateur ou si le magasin doit être éjecté alors que le dispositif est hors tension, vous pouvez libérer les magasins manuellement. TUYAU: Le SL48 est équipé de plusieurs magasins de chaque côté. La bibliothèque libère tous les magasins situés sur un même côté...
Figure 94 Page de connexion à l’interface RMI Accédez à Onglet Operations : Magazines. Cette page permet de libérer le magasin gauche ou droit de la bibliothèque. Figure 95 Onglet Operations : Magazines Libération manuelle d’un magasin Placez-vous à l’arrière de la bibliothèque ou l’autochargeur et déterminez les magasins à retirer à l’aide de la Figure 96.
Insérez une pointe métallique fine ou un trombone dans l’orifice de libération approprié (reportez-vous à la Figure 97) pendant qu’une autre personne tire doucement sur le magasin pour l’extraire de la bibliothèque ou l’autochargeur . 11342 Figure 97 Procédure d’extraction du magasin gauche Insérez un trombone dans l’orifice de libération Libérez et retirez le magasin Installation d’un bloc d’alimentation redondante (SL48...
11395 Figure 98 Installation du nouveau bloc d’alimentation Serrez les vis à molette bleues pour fixer le bloc d’alimentation au châssis, comme indiqué dans la Figure 11263 Figure 99 Fixation du bloc d’alimentation à la bibliothèque Branchez un cordon d’alimentation CA au connecteur et reliez-le à une prise secteur. Vérifiez le bon fonctionnement du nouveau bloc d’alimentation.
Page 164
• Retirer le bloc d’alimentation précédent. • Installer le nouveau bloc d’alimentation. • Vérifier la correcte exécution du remplacement. ATTENTION: Les pièces sont susceptibles d’être endommagées par l’électricité statique. Conservez les pièces dans des emballages anti-statiques jusqu’à leur utilisation. Vérifiez que vous êtes connecté à la terre lorsque vous touchez des composants sensibles à...
11354 Figure 102 Installation du nouveau bloc d’alimentation Branchez un cordon d’alimentation CA au nouveau bloc d’alimentation et reliez-le à une prise secteur. Mettez la bibliothèque sous tension, si nécessaire. Vérifiez le bon fonctionnement du nouveau bloc d’alimentation. 11220 Figure 103 Voyants du bloc d’alimentation 1.
Page 166
ATTENTION: Cette pièce ne peut pas être installée « à chaud ». Vous devez mettre hors tension la bibliothèque pour remplacer le contrôleur. Pour remplacer le contrôleur de bibliothèque : Enregistrez les paramètres de la bibliothèque en notant les valeurs affichées sur le panneau opérateur ou dans l’interface RMI.
10917 Figure 105 Installation du nouveau contrôleur de bibliothèque Remplacez le câble Ethernet, le cas échéant. Mettez la bibliothèque sous tension. Confirmez que la bibliothèque reconnaît le nouveau contrôleur en consultant System Status sur la façade avant, comme indiqué dans la Figure 106.
• Retirer le bloc d’alimentation et le contrôleur de bibliothèque (SL48 uniquement). • Retirer la bibliothèque ou l’autochargeur du rack ou du support de conversion en boîtier autonome. • Remplacer le châssis de base. • Réinstaller la bibliothèque ou l’autochargeur dans le rack ou le support de conversion en boîtier autonome.
10798 Figure 107 Vis captives de l’unité Tirez le lecteur de bande par sa poignée pour l’extraire de la bibliothèque ou l’autochargeur (reportez-vous à la Figure 108). 10797 Figure 108 Retrait de l’unité de sauvegarde sur cartouche Répétez les étapes 1 et 2 pour tous les autres lecteurs de bande. Retrait du bloc d’alimentation et du contrôleur de bibliothèque (SL48 uniquement) Sur le SL48, le bloc d’alimentation et le contrôleur de bibliothèque sont déplacés vers le nouveau...
11355 Figure 109 Retrait du module d’alimentation Pour retirer le contrôleur de bibliothèque : Desserrez les deux vis bleues du contrôleur et retirez-le de la bibliothèque, comme indiqué dans Figure 110. 10916 Figure 110 Retirer le contrôleur de la bibliothèque Placez le contrôleur de bibliothèque dans un sac antistatique.
Sur la façade avant de la bibliothèque ou l’autochargeur (reportez-vous à Figure 111), 1) desserrez les vis de fixation des caches gauche et droit (il s’agit de vis captives que vous ne pouvez pas retirer), puis 2) faites glisser la bibliothèque hors du rack (demandez de l’aide à d’autres personnes pour réaliser cette opération).
Page 172
10806 Figure 112 Emplacement de la languette de blocage Retirez le ruban adhésif, puis le taquet. Placez le taquet sur le panneau arrière de l’unité (reportez-vous à la Figure 113). 10808 Figure 113 Rangement de la languette de blocage Installez la bibliothèque ou l’autochargeur dans un rack ou dans kit de conversion en boîtier autonome.
Page 173
11343 Figure 114 Fixation d’une bibliothèque de bandes au rack Pour réinstaller le capot de conversion en boîtier autonome : Placez le nouveau châssis de base sur une surface solide devant le capot. Faites glisser le châssis dans le capot jusqu’à ce que le panneau avant du châssis soit aligné.
Page 174
Évolution et maintenance de la bibliothèque ou l’autochargeur...
A Spécifications techniques Caractéristiques physiques Tableau 33 Caractéristiques physiques de l’autochargeur de bandes SL24 : tous les modèles Caractéristiques Produit seul Emballé Hauteur 87,5 mm 250 mm Largeur 445 mm 580 mm 775,5 mm 990 mm Profondeur Poids 15 kg 25,5 kg Tableau 34 Caractéristiques physiques de la bibliothèque de bandes SL48 : tous les modèles Caractéristiques...
B Conformité avec la réglementation et sécurité Conformité avec la réglementation Numéro d’identification de conformité (RMN) Dans le cadre des certifications de conformité de l’identification, le produit est doté d’un numéro d’identification de conformité unique (RMN). Le numéro RMN figure sur l’étiquette du produit, accompagné...
Matériel de classe B Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils électroniques de classe B, définies à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé...
Consignes de sécurité relatives au laser AVERTISSEMENT! Pour limiter les risques d’exposition aux rayonnements, respectez les consignes suivantes : • N’essayez pas d’ouvrir le boîtier renfermant l’appareil laser. Il ne contient aucune pièce dont la maintenance puisse être effectuée par l’utilisateur. •...
Sécurité Taiwan, déclaration relative au recyclage des batteries Les dispositions relatives à l’environnement en vigueur à Taiwan (Taiwan EPA), en particulier l’article 15 de la loi sur l’élimination des déchets (Waste Disposal Act), exigent que les fabricants et les importateurs de batteries fassent figurer des symboles explicites d’élimination et de recyclage sur ces produits –...
Avis relatif au cordon d’alimentation pour le Japon Directive relative au recyclage des équipements électriques et électroniques Mise au rebut du matériel usagé par les utilisateurs avec les déchets ménagers dans l’Union Européenne Si ce symbole apparaît sur le produit ou sur son emballage, cela signifie que ce produit ne doit pas être jeté...
C Électricité statique Afin d’éviter d’endommager le système, soyez conscient des précautions à prendre lors de la configuration du système ou de la manipulation des pièces. Une décharge d’électricité statique, provenant des doigts ou de tout autre conducteur, peut endommager les cartes à circuits imprimés du système ou de périphériques sensibles à...
Glossaire Adresse MAC Media Access Control address. Numéro d’identification unique à la plupart des équipements réseau (il fait partie de la spécification Ethernet). Adresse SCSI Voir ID SCSI. Appareil numérique de Classe A Équipement de Classe A destiné à une installation commerciale. Bac de chargement Partie ou intégralité...
Page 186
Décharge d’électricité statique. Libération d’électricité statique d’un conducteur vers un autre. Emplacement, logement Logement du magasin contenant une cartouche de bande. Également appelé cellule. Ethernet Technologie de réseau local à commutation de paquets. Conçu à l’origine pour les câbles coaxiaux, ce type de réseau utilise maintenant des câbles blindés à paire torsadée.
Page 187
Opération qui consiste à lire et à stocker en mémoire l’identification code-barres et les logements des cartouches dans la bibliothèque. Local Area Network ou réseau local. Réseau informatique couvrant une zone locale, telle qu’une maison, un bureau ou un petit bâtiment, habituellement basé...
Page 188
Fonction qu’utilise une cartouche nettoyante pour nettoyer un lecteur de bande. Produit laser de Classe I Les lasers de la classe 1 sont des produits dont la puissance du faisceau laser (partie exposée) est toujours inférieure à la valeur d’exposition maximum permise.
Page 189
Le dernier périphérique d’une chaîne SCSI doit être muni d’une terminaison sur le connecteur. Une terminaison adaptée est fournie avec les périphériques SCSI parallèle. Téraoctet (To) Unité de mémoire de masse, abrégée sous la forme T ou To, équivalente à 1 024 Go. Unité...
Index Assistance technique Adaptateur hôte affichage des journaux de consignation Dépannage SCSI parallèle, 121 SL24, 97 Adaptateur hôte SCSI parallèle RMI, interface, 72 Conditions requises, 18 SL48, 115 troubleshooting, 121 bande de mise à niveau du Affichage des informations microprogramme état SL24, 96 SL24, 82...
Page 192
Bracelet antistatique Configurer caractéristiques, 183 bac de chargement utilisation, 183 SL24, 84 Bracelet antistatique, utilisation, 183 Bacs réservés Bracelets antistatiques pour talon, utilisation, SL24, 83 RMI, interface, 60 Bracelets pour orteil, utilisation, 183 SL48, 108 Bracelets, à la terre Bibliothèque botte, 183 SL48, 108 orteil, 183...
Page 193
Conformité avec la réglementation Equipements électriques et électroniques, avis avis recyclage, 182 avis IEC EMC international, 179 Etat de la bibliothèque BSMI, 180 SL24, 81 câbles blindés, 178 Etat de l’unité de sauvegarde sur cartouches Canada, 179 SL24, 76 Classe A, 177 SL48, 106 classe...
Page 194
Mode de consignation des erreurs Configuration IEC EMC, avis de conformité international, RMI, interface, 66 Modes bibliothèque Installation SL24, 86 Configuration, 41 RMI, interface, 60 connexion du périphérique, 39 Modes de la bibliothèque déballage, 29 SL48, 109 étiquetage et chargement des cartouches de Mot de passe bande, 42 défaut, 50...
Page 195
Restaurer les valeurs par défaut SL24, 89 Panneau opérateur SL48, 111 boutons de navigation Revêtements antistatiques, 183 SL48, 99 RMI, interface, 49 fonctions SL24, 73 SL48, 98 Library status (État de la bibliothèque) SL48, 100 Sites Web menu, 101 Sun, 14 SL24, 77 SNMP SL48, 101...
Page 196
Waste equipment disposal for EU private households, 182...