Télécharger Imprimer la page

STUDER REVOX B790 Instructions De Service page 25

Publicité

6.
Elektrische Einstellungen und Kon-
trollen
6.
Electrical adjustments and checks
6.
Contrdles et réglages électriques
6.1
Messgerate und Hilfsmittel
Einstellhilfsplatte WST-1-A
oder
Einstellehre Nr. 256124
DC-Voltmeter
AC-Voltmeter (Bereich 5 V)
6.1
Test equipment and service aids
_
Alignment
disk WST-1-A
or alignment
gauge no. 256124
_
DC voltmeter
-
AC voltmeter 5 V range)
6.1
Appareils de mesure et accessoires
=
disque de référence WST-1-A ou gabarit
no. 256124
-
voltmétre a courant continu
-
voltmétre 4 courant alternatif (gamme
5V)
6.2
Einregulieren
der
Fotoabtast-Empfind-
lichkeit
6.2.1
Zentralmotor
Der
Zentralmotor
darf
nicht
laufen,
deshalb
Motorstecker
herausziehen.
Es kann auch die
+24 V Speisung am Motor oder das Speisekabel
am Motorsteuerprint unterbrochen werden.
6.2
Adjusting the sensitivity of the photo
sensor
6.2.1
Platter motor
For this adjustment the platter motor must not
rotate. Pull the motor plug from its socket or
disconnect the + 24 V supply to the motor or
interrupt the current feed to the motor control
electronics.
6.2
Ajustage de la sensibilité de la détection
photo-électrique
6.2.1
Moteur central
Le moteur central ne doit pas tourner; retirez la
fiche
du
moteur.
On
peut
également
inter-
rompre
l'alimentation
+ 24 V du moteur ou le
cable d'alimentation
qui va a la plaquette de
commande du moteur.
6.2.2
Ejinstelihilfsplatte
Fur das Einstellen kann entweder die STUDER-
Einstellhilfsplatte WST-1-A mit einem Vorschub
von 80 um
im Rumpelteil,
jede andere Platte
mit konstantem und bekanntem
Rillenabstand
oder
die
Einstellehre
Nr. 256124
verwendet
werden.
Das Verwenden
einer Platte liefert nur
dann
genaue
Resultate,
wenn
das Verstellen
durch ganzzahlige Plattenumdrehungen
erzeugt
wird,
da
die
Plattenexzentrizitat
wesentlich
grdsser als der Rillenvorschub sein kann.
Achtung:
Beim
Einstellen
Fremdlicht
vom
optischen
Lichtweg fernhalten.
6.2.2
Alignment disk
The required adjustments can be performed by
using
either
the
alignment
disk
STUDER
WST-1-A (groove pitch 80 um in the rumble sec-
tion), the alignment gauge 256124 or any other
disk with a constant and known groove pitch.
When using a disk, exact aligment is pos-
sible only when adjusting to complete revolu-
tions of the disk, because a disk's excentricity
may considerably exceed the groove spacing.
Attention:
During this alignment, the light receptor must
be shielded against external straylight.
6.2.2
Disque de référence
Le réglage s'effectue soit a l'aide du disque de
référence
STUDER
WST-1-A qui présente une
avance de 80 u dans la partie ronflement, soit
avec
un autre disque a distance constante
et
connue
entre
les sillons, soit encore
avec le
gabarit 256124.
L'utilisation
d'un disque ne donne
de
bons résultats que si le réglage s'effectue sur des
tours complets du disque, du fait que l'excen-
tricité du disque est bien supérieure a la distance
entre deux sillons.
Attention:
Lors du réglage, éloignez toute source lumineuse
étrangére.

Publicité

loading

Produits Connexes pour STUDER REVOX B790